- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Под шепот сердец… - Люси Гиллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Миз Кензи-Браун, — проинформировал он ее.
Кара с большим интересом взглянула на дом.
— Она плохая, — объявил Дугал, Робби тут же поддержал брата:
— Плохая!
— Мне кажется, так нехорошо говорить, — неуверенно сказала Кара. — Ведь миссис Маккензи-Браун знакомая вашего дяди.
— Она плохая, плохая, — настойчиво забубнил Дугал.
— Дугал! — Девушка чувствовала, что должна поругать ребенка, но подсознательно ей не хотелось этого делать — его утверждение, по всей видимости, было правдой.
Кара поторопила детей, решив, что им не следует задерживаться перед окнами этого особняка. Но тут двери дома открылись и выпустили наружу двух человек.
— Идемте! — крикнул Дугал и побежал вперед. Робби бросился за ним.
— Куда вы? — закричала Кара. — Дугал, Робби!
Мужчина и женщина, вышедшие из дома, остановились у ворот. Женщина склонила набок белокурую головку и спросила:
— Это братья Маккинон?
Кара в упор взглянула в розовое личико хрупкой незнакомки. Еще никогда в жизни ей не приходилось видеть таких холодных голубых глаз.
— Да, — подтвердила она.
Кукольное личико нахмурилось, бесстрастные глаза пристально смотрели вслед убегающим детям.
— Я так и думала, — капризно протянула она. — Хотя все дети так похожи друг на друга… Просто отличить невозможно.
Кара засмеялась. Сопровождавший женщину шофер в униформе с любопытством взглянул на нее.
— Не могу с вами согласиться, — заявила Кара. — Дети точно так же отличаются друг от друга, как и взрослые.
Холодные глаза оценивающе взглянули на нее. Женщина, видимо, немного нервничала — затянутые в белую перчатку пальцы барабанили по сумочке.
— Вы, наверное, новая няня, которую нанял мистер Кэмпбел? — В слащавом голоске послышалась настороженность. — Я близкий друг мистера Кэмпбела. Как вас зовут, милочка?
— Кара Хьюстон, — ответила девушка, чувствуя, как внутри зреет возмущение. Почему эта женщина разговаривает с ней так высокомерно?
— Ах да, Хьюстон. — Кукольное личико делано улыбнулось. — Полагаю, мистеру Кэмпбелу вряд ли понравится, что дети так громко кричат на улице. — Женщина махнула рукой шоферу, и он услужливо распахнул перед ней дверцу стоявшего у дороги «бентли». И прежде чем дверца успела закрыться, женщина наклонилась вперед и сказала: — Мы часто будем видеться с вами. Я миссис Маккензи-Браун.
— А я мисс Хьюстон, — сказала Кара, с удовольствием заметив, что розовые щеки сделались пунцовыми.
«Значит, вот что представляет собой миссис Маккензи-Браун, — подумала Кара. — Под этой кукольной внешностью, по всей видимости, скрывается жестокое сердце. Она может стать опасным врагом. На вид ей не больше двадцати пяти — двадцати шести. Интересно, мистер Маккензи-Браун развелся с ней или умер? Ведь теперь миссис Маккензи-Браун собирается вновь выйти замуж. За мистера Кэмпбела».
Поднимая клубы пыли, «бентли» помчался по дороге в сторону Дауэла. Через мгновение около Кары снова появились два малыша, они с ужасом смотрели вслед исчезнувшей за поворотом машине.
— Она поехала в гости к дяде Эндрю, — сердито буркнул Дугал.
— Думаю, ты прав, — сказала Кара, улыбнувшись. Она пыталась рассеять мрачное настроение, которое внезапно охватило всех троих. — Куда вы меня поведете теперь? Ведь у вас, наверное, есть любимое местечко?
— Мисусатсонкофеты, — доверил Каре свой секрет Робби.
— Тебе придется перевести то, что сказал твой брат, — попросила Дугала Кара. — Что это означает?
— Миссис Уатсон, — объяснил Дугал и, взяв девушку за руку, потянул за собой. С другой стороны пристроился Робби и доверчиво заглянул ей в глаза.
— Что ж, — вздохнула Кара, — показывайте дорогу.
И они пошли по серой каменистой тропинке, бегущей между холмов и болот. Здесь было тихо и очень спокойно.
Вскоре они добрались до небольшого магазинчика, витрина которого была украшена имеющимся в наличии товаром. Ассортимент неожиданно оказался настолько разнообразным, что поверг Кару в изумление. Рулоны ткани соседствовали с консервированной кукурузой, свечи — со средствами для мытья посуды и корзинками фруктов. Сверху всей этой пирамиды восседал огромный игрушечный кот, с любопытством озирая всех своими блестящими желтыми глазами-пуговицами. Девушка невольно поддалась умиротворяющему настроению этого странного магазина, который хорошо вписывался в безмятежную, сонную атмосферу, царящую в деревне.
Над входной дверью висела черно-белая табличка, сообщавшая, что Марион Уатсон имеет лицензию на торговлю табачными изделиями. Над ней — еще одна табличка большего размера: «Уатсоны. Почтовое отделение, бакалея, скобяные товары, конфеты, табак». Кара улыбнулась: теперь она поняла, что значит «Мисусатсонкофеты». Миссис Уатсон — конфеты.
Мальчики с удвоенной энергией потянули ее за собой, и Кара едва не столкнулась с выходившим из магазина человеком.
— Прошу прощения, — сказал мужчина.
Кара подняла голову — перед ней стоял Ангус Финли. Его голубые глаза смеялись.
— Вы мисс Хьюстон? — спросил он. В это время мальчики выпустили руки Кары и устремились в полумрак торгового зала.
— Да, — подтвердила догадку девушка. Лицо Ангуса было таким же добродушным и открытым, как у его матери. — Я видела вас вчера. Ваша мама сказала мне, что там, на аллее, были вы.
— Верно. — Он нахально подмигнул ей. — Обычно я никогда не хожу через центральный вход, но вчера меня одолело любопытство, вот я и рискнул…
— Да? — удивилась девушка. — И что же вызвало у вас такое любопытство?
— Вы, — просто сказал он и окинул ее взглядом с ног до головы. — Вы очень хорошенькая.
Его бесцеремонное обращение повергло Кару в замешательство. Может, Ангус Финли и не такой уж плохой человек, но манеры у него отвратительные.
— Похоже, я вчера случайно подвела вашу маму, — перевела Кара беседу в более безопасное русло. — Мне не стоило говорить при мистере Кэмпбеле, что я видела вас. Но я не знала, что вам не позволяют бывать в Дауэле. Простите меня.
— О, не беспокойтесь. — Ангус равнодушно пожал плечами. — У мистера Кэмпбела небольшой пунктик на этот счет. — Он снова оглядел девушку насмешливыми голубыми глазами, заставив ее покраснеть.
Кара поискала взглядом своих подопечных и обнаружила их стоящими около прилавка с конфетами и внимательно изучающими ассортимент.
— Прошу извинить меня, мистер Финли, — сказала она. — Мне нужно идти к мальчикам.
Ангус посмотрел на детей.
— Отличные парни, — усмехнулся он, подошел к братьям и протянул каждому по монетке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
