- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не упусти свой шанс - Синди Старр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующее мгновение Джо преобразился. Он решительно взял Мэг за локоть и, глядя прямо ей в глаза, властно произнес:
– Постой, ведь это наш шанс! И хотя никто не знает, чем он в конце концов обернется, надо рискнуть… Обещаю больше не испытывать твоего терпения, но одну маленькую слабость ты мне все-таки простишь: подъем с петухами для меня самый настоящий подвиг.
Мэг с облегчением рассмеялась: все-таки этот человек стоит того, чтобы познакомиться поближе! И хотя ей казалось, что экстремальные ситуации не повод для демонстрации своего чувства юмора, она охотно простила Джо его выходку.
– Думаю, у нас еще будет время изучить слабости друг друга, а сейчас надо торопиться. – Мэг снова посмотрела на часы и еле слышно застонала. Без пятнадцати десять! – Пойдем скорее, нам нужно разыскать Макинтоша.
– Где он может быть? – Джо на ходу пригладил растрепавшуюся за ночь гриву волос. В отличие от своей спутницы выглядел он далеко не безупречно.
– Подозреваю, что хитрый ирландец ускользнул из заведения под предлогом неотложных дел. Наверняка попытается встретиться с дружками, чтобы посоветоваться, как тебя надуть.
Молодые люди бегом спустились по лестнице и влетели в главный зал казино. Там стояла тишина. Посетителей не было вообще, одна уборщица с тряпкой и ведром в руках угрюмо натирала полы. Джо и Мэг переглянулись.
– Доброе утро! Вы случайно не знаете, где хозяин? – Усилием воли Мэг заставила свой голос звучать приветливо.
Женщина выпрямилась и смерила Мэг неприязненным взглядом. Та с удивлением поняла, что видит ее впервые. Обычно уборкой помещения занималась Мэри, добродушная, смешливая толстушка, всегда готовая поболтать. Мэри отличала одна особенность, которая одновременно привлекала и отталкивала людей: она знала все и обо всех, причем до мельчайших подробностей. Этот факт казался тем более загадочным, что Мэри никто никогда ничего не рассказывал, но она все равно умудрялась быть в курсе всех событий. И вот теперь Мэри нет, а ее обязанности возложили на человека постороннего и незаинтересованного. Конечно, это неспроста. Видно, у прохвоста Сэма уже созрел в голове план.
– Я ищу мистера Макинтоша. Я сама здесь работаю и мне нужно…
Уборщица не дослушала девушку и снова занялась своим делом. В этот момент громко хлопнула входная дверь и струя свежего воздуха со свистом ворвалась в душное помещение.
– Фрэнк! – Мэг радостно бросилась навстречу своему бывшему напарнику. – Что произошло? Почему никого нет?
Фрэнк сочувственно поглядел на нее, тщательно подбирая слова. Наконец, отчаявшись найти нужные, он брякнул то, что вертелось на языке:
– Сэм слинял.
– Как – слинял? А кто его видел последним?
– Он оставил записку Тому. Ну ты же знаешь, что тот время от времени исполнял его обязанности. Ни для кого не секрет, что босс никому не доверял и вел свои дела сам, но Том, согласись, был у него на особом счету.
– Тебе, конечно, неизвестно содержание записки, – бесцветным голосом произнесла Мэг, устало опустившись на стул. Джо, до сих пор хранивший молчание, взял ее руку в свою, желая ободрить.
– Если доверять словам Тома, то Макинтош решил привести свое детище в порядок. Я имею в виду «Не упусти свой шанс»… Старик заподозрил серьезный сбой в работе игровых автоматов и собирается пригласить сюда пару экспертов по игорному бизнесу. Вот якобы для этого он и умчался утром в Лондон. Сколько он там пробудет, неизвестно. Более того, – Фрэнк понизил голос и огляделся. Удостоверившись, что за ними не наблюдают, он произнес: – Сдается мне, что ирландец смылся насовсем.
– Как так? – опешила Мэг.
– А вот так. Деньги он, ясное дело, прихватил с собой… Затаится, пока шумиха утихнет, а потом в два счета найдет городишко, подобный Редхиллу, и возьмется за старое. Откроет клуб, благо опыт имеется. Даст ему какое-нибудь громкое название, типа «Ветер добычи», и будет преспокойно дурить больных азартом бедолаг.
– А он рассчитался с персоналом?
– Нет. Думаю, и не собирается этого делать. А если какой-нибудь храбрый выскочка подаст в суд, приближенные Сэма быстро всунут ему в карман энную сумму. Не переживай, до розыска дело не дойдет.
– А если этим займемся мы с тобой? – не унималась Мэг.
Фрэнк вначале замялся, а потом, с шумом выпустив воздух из легких, пробурчал, глядя в сторону:
– Я не хочу рисковать жизнью, Мэг. Ты ведь не знаешь, как он открыл клуб. А мне говорили… Не буду повторять нехорошие слухи, но… Запомни одно – там, где все завязано на игре, там царствует Его Величество Риск. Человеческие жизни ставятся на кон, и все ради несчастных бумажек и кружочков. – Он помолчал, собираясь с мыслями, и нехотя добавил: – То, что тебя вчера проиграли, не такая уж и шутка. Так что будь поосторожнее, детка. – С этими словами Фрэнк смерил неприязненным взглядом Джо, напряженно застывшего рядом.
– А если Макинтош вернется? – спросила Мэг.
– Если он и вернется, то не иначе как с веским доказательством своей правоты, оспаривающим выигрыш… Простите, забыл, как вас зовут, – обратился Фрэнк к Джо.
– Джозеф Картер, – коротко произнес тот.
– …выигрыш некоего Джозефа Картера. Абсолютного везения не бывает, это всем известно. А вам вчера повезло. Но мы не видели этого – правда, Мэгги? – Фрэнк широко улыбнулся и устремил на нее немигающий взгляд. Таким взглядом можно было запросто загипнотизировать удава, но только не Мэг Силвер.
Передернув плечами, она стряхнула с себя оцепенение.
– Разумеется, мы ничего не видели, Фрэнки… Шансы, когда подкрадываются, нарочно закрывают нам одной рукой глаза. А сами стоят рядом, ожидая нашей реакции. И только тот, кто осмелится взять их за руку и развернуть к себе лицом, – только тот и выиграет. – Она все больше воодушевлялась. – Я слишком долго стояла с закрытыми глазами. Слава богу, у меня наконец-то достало решимости их открыть… Пойдем, Джо. – И, не дожидаясь ответа, Мэг Силвер гордо вскинула голову и направилась к выходу. Возле дверей она остановилась и окинула взглядом полупустое помещение.
Целых три года оно олицетворяло для нее стабильность, гарантированный кусок хлеба, и поэтому временами даже казалось уютным. Теперь же в одночасье Мэг бросилась в глаза вся его невзрачность, повеяло холодом от стен, обожгла отчужденность людей, которых она считала надежными напарниками. Да, видимо, действительно пробил час перемен. Неожиданно в памяти всплыли строки одного из ее любимых поэтов, Райнера Марии Рильке. Мэг всерьез увлекалась его творчеством в университетские годы:
Час пробил, упал, отдаваясь в мозгу,сметая сомнения тень:и в дрожь меня бросило: вижу: смогу —схвачу осязаемый день.
«Час пробил, упал, отдаваясь в мозгу…» Сердце Мэг радостно забилось в предвкушении перемен. Джо, к тому времени подошедший вплотную к двери, тронул Мэг за руку и легонько потормошил, видя, что она погрузилась в свои мысли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
