- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ценный - Билли Блум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я отпираю дверь и вхожу в квартиру, и Генри следует за мной. Оглядываясь на моего соседа, Генри хмурится.
— Спокойной ночи, Роб, — его голос глубокий и властный.
Жаль, что я не могу почаще приглашать его сопровождать меня.
— Что за дела у этого парня? — начинает спрашивать Генри, прежде чем окинуть взглядом мою квартиру. — Хлоя, почему ты здесь живешь?
Я надеялась, что мой богемный стиль отвлечет его от состояния этого места. Очевидно, это не так. Я понимающе качаю головой.
— У меня шестизначный долг в Нью-Йоркском университете, так что теперь я живу здесь.
Генри выглядит более обеспокоенным, чем я когда-либо видела. Он ворочается с боку на бок, как загнанный зверь.
— Это плесень? — он указывает на кухню, на темное пятно над моим холодильником.
— Думаю, да, — я так привыкла к этому пятну, что забыла о его существовании.
Как раз в этот момент включается кондиционер, а это значит, что теперь нам приходится практически кричать, чтобы говорить.
— Мне это совсем не нравится, — Генри качает головой.
— И мне, приятель, — я пытаюсь отшутиться, как будто меня это не беспокоит. — По сравнению с этим местом хижина Джей Пи и Такера выглядит как дворец.
Я складываю руки на груди.
— Ты уверена, что здесь тебе будет хорошо? — спрашивает он, осматривая мою квартиру-студию, словно изучая каждую деталь.
— Генри, это мое место жительства, — отвечаю я почти шепотом.
Я уже на грани слез. Я понимаю, что это не идеально, но я так привыкла к этому, что пытаться видеть его иначе — как получить новую пощечину.
— Ты хочешь вернуться со мной в отель? — его выражение лица становится еще серьезнее.
Я чуть не рассмеялась от такой мысли, но сдерживаюсь. Он просто заботится обо мне.
Я качаю головой.
— Не говори глупостей. Увидимся завтра на твоем первом собеседовании. Ты готов?
Я стараюсь сменить тему.
— Совсем нет.
Генри подходит ко мне и снова обнимает. Если первое объятие ошеломило меня, то сейчас я вообще потеряла дар речи. Но, черт возьми, как приятно быть в его объятиях. Он такой гигант по сравнению со мной. Я, так сказать, полноватая женщина, а он просто внушительных размеров. В его объятиях я чувствую себя как крошечная детская игрушка.
Когда он подходит к двери и открывает ее, Роб стоит в узком коридоре, выглядя очень смущенным.
— Тебе что-то нужно? — Генри рычит, и Роб подпрыгивает от неожиданности.
— Нет, ничего, — отвечает он высоким голосом и медленно закрывает дверь своей квартиры, пристально следя за нами через щелку.
Генри сжимает кулаки и снова обращается ко мне.
— Если что-то понадобится, звони мне.
Я киваю.
— Будет сделано. Увидимся завтра.
Глава 4
Генри
Покидать Хлою было больно и тревожно. Мне не понравилось, как сосед разговаривал с ней. Казалось, что он подслушивал, когда я был там. И что за халат у него? Я с трудом сдерживался, чтобы не перекинуть Хлою через плечо и унести из этого места. Внутри было отвратительно — я даже видел таракана, бегающего по полу. А еще опасно из-за любопытного соседа и этого хлипкого замка на двери.
Возвращение в отель выжало из меня все последние силы, потому что я так хотел повернуть назад. Обычно мои инстинкты не подводили, но я был уверен, что сказать ей, что здесь небезопасно, может быть слишком назойливо и грубо. Пришлось просто смириться и надеяться на лучшее.
Хлоя выглядела прекрасно. Честно говоря, она была особенно красива в своих узких джинсах и белой рубашке. Я никогда не видел ее в такой «дикарской» экипировке, с волосами, завязанными в аккуратный хвост. Сегодня ее волосы были выпущены крупными локонами на плечи, и свет ловил каждый их поворот, словно лучи солнца.
* * *
На следующее утро я еду на завтрак к своему адвокату Тэнди. Я не видел ее лично с похорон Сары. Сердце щемит от воспоминаний, но я сглатываю их. Когда я приезжаю в ресторан, она уже сидит за столиком, несомненно, выставляя мне счет за удовольствие от ее компании.
— Генри Бенсон, как я живу и дышу, — резко произносит она, вставая и пожимая мне руку.
— А вот и я.
Она знает о моем отвращении в Лос-Анджелес, потому что была моим семейным адвокатом с тех пор, как я был маленьким ребенком. Когда мы познакомились, она была всего лишь младшим юристом, но я выбрал ее, чтобы она занималась всем моим имуществом после смерти отца. Благодаря моему вотуму доверия, она получила повышение до партнера, так она мне сказала.
Когда мы усаживаемся за стол, она перекладывает стопку документов толщиной в два дюйма.
— Есть о чем поговорить.
Я застонал и закатил глаза.
— Разве я не плачу тебе за то, чтобы ты позаботилась об этом для меня? — поддразниваю я. — Кофе, пожалуйста, — говорю я нетерпеливому официанту. Ненавижу такие модные места, но я знаю, что Тэнди не станет встречать меня в месте, которое не соответствует ее строгим стандартам.
— Первым делом. Как ты, черт возьми, поживаешь? — спрашивает она, приподняв бровь.
Я качаю головой. Я ни за что не стану вдаваться в подробности.
— Я в порядке. Как дети?
Заставить людей говорить на интересующую их тему — всегда хорошая стратегия отвода глаз. Она улыбается и достает свой телефон, чтобы показать мне несколько фотографий своих детей-подростков.
— Отлично. Кстати, им нравится твое шоу.
— Это не мое шоу, — поправляю я.
Она тихонько смеется.
— У тебя, конечно, много экранного времени для человека, который не считает себя звездой.
Я закатываю глаза.
— Если бы я знал, что это станет событием, я бы не согласился сниматься.
— Слишком поздно для этого. Я слышала, на этой неделе у тебя запланировано несколько важных интервью.
— У меня? — спрашиваю я, искренне любопытствуя, потому что не слышал об этом никаких подробностей.
Тэнди притворно поджимает губы.
— Я не хочу тебя пугать. Ты все увидишь сам. Просто предупреждаю. Я слышала, что они очень интересуются новостями о знаменитостях… это может означать, что любопытные журналисты могут расследовать твое прошлое и узнать что-то о Саре или твоей семье.
Тяжело вздохнув, я провожу рукой по волосам.
— Что я натворил? — спрашиваю я, зная, что ответа нет.
— Еще одна не очень приятная новость для тебя: на этой неделе Центр хосписов округа Лос-Анджелес устраивает ежегодный гала-концерт, и как только они узнали, что ты в городе…
Я прервал ее:
— Ты

