- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подряд на Муссолини - Алекс Фельдман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коммунистов он недолюбливал.
За восемь месяцев своего военного руководства Сопротивлением он довольно часто вступал в столкновения с Луиджи Лонго, и вот опять коммунисты донимают его со своим, как ему казалось, мелким вопросом...
На данный момент проблемы города, судьба сотен тысяч его горожан были для него первостепенной задачей.
Стрелка старинных напольных часов застыла на цифре двенадцать.
Куранты пробили три раза, напоминая хозяину кабинета, что на дворе уже три часа ночи.
Терпение генерала лопнуло, и, махнув рукой, он сердито произнёс:
- Ну и кончайте с ним!
Штаб-квартира Беллини находилась в здании муниципального правления Донго.
Ранний телефонный звонок не сулил ничего хорошего.
Партизанское командование из Менаджио, расположенного в двадцати двух километрах южнее, предупреждало:
черная «лянча-априлиа» с регистрационным номером РМ 001 только что протаранила баррикаду вопреки отданному приказу остановиться.
За ней проследовала грузовая автомашина, окрашенная в желтый цвет, с вооруженными людьми на борту.
Беллини предположил, что это группа фашистов, направленная для освобождения Муссолини.
В этот момент в его распоряжении было очень мало людей: большинство ушло на задания, остальные были в охранении.
Минут через тридцать, стоя у окна, Беллини увидел приближающийся грузовик, набитый солдатами.
Офицер, не выходя из кабины, потребовал местное начальство.
Граф Беллини медленно поднялся из-за письменного стола, правой рукой машинально расстегнул кобуру - через несколько минут могла начаться перестрелка из-за Муссолини.
Не теряя ни минуты, позвонил Лаццаро в Домасо:
- Мне нужна помощь.
Собери людей, сколько сможешь и быстро ко мне.
Спустившись вниз, он увидел стоящих цепью солдат.
Все, как один, были в новом обмундировании, с такими же новыми, ещё не протертыми от смазки автоматами в руках.
- Полковник Валерио из добровольческого корпуса «Свобода», - представился офицер.
- Мне надо переговорить с вами по вопросу чрезвычайной важности.
Беллини жестом попросил полковника подняться наверх.
Войдя в кабинет Беллини, Аудизио предъявил ему свой мандат.
- Мы намерены перестрелять всех важных фашистских бонз, - сообщил графу Аудизио.
- Таков приказ, полученный мною.
Беллини был ошеломлен.
Слова комом застряли в горле:
- Расстрелять людей без суда - это мерзко, чем же мы лучше фашистов.
Аудизио распорядился предъявить ему список заключенных и, несмотря на протест Беллини, стал делать на нем отметки, проставляя черные кресты.
- Бенито Муссолини - смерть.
- Кларета Петаччи - смерть.
- Вы расстреляете женщину? - вспылил Беллини.
- Она поддерживала его политику все эти годы, - не повышая тона, ответил Аудизио.
- Да она только его любовница, - огрызнулся граф.
- И за это её казнить?
- Я не выношу никакого приговора, - поправил его Аудизио.
- Приговор вынесен в приказе...
Граф попытался найти компромиссное решение, предложив передать Муссолини и Кларету Моретти, а остальных пленных доставить в Донго в распоряжение Аудизио.
Тогда Беллини и его люди сняли бы с себя всю ответственность за дальнейшее.
Не успел Беллини отъехать, чтобы встретить подкрепление, как Моретти сел в автомобиль Фиат 1100, водителем которого был бывший шофер местного ювелира Джиован Батиста Дженинацца, и отправился за Муссолини и Кларетой.
Часть тринадцатая. Расправа.
Рядом с ним сидел Альдо Лампреди, а на переднем сиденье около водителя – Вальтер Аудизио, ворчавший на каждом повороте:
- Да осторожней ты!
«Фиат» остановился у небольшого ручья, в котором три пожилые женщины полоскали белье.
Когда все четверо вышли из машины, было 3.50 пополудни.
Одна из женщин спросила водителя:
- Что здесь происходит?
- Не знаю, - ответил водитель.
Он и на самом деле ничего не знал.
Перед тем, как выехать из Донго, ему было сказано:
- Учти, парень, сейчас ты увидишь очень важных людей.
- Если дорожишь своей головой, постарайся их сразу забыть.
Войдя в спальню, как потом бахвалился Аудизио, он поприветствовал Муссолини и сказал ему:
- Я пришел, чтобы освободить вас.
Тем самым он хотел усыпить подозрение дуче.
На что Муссолини, тронутый его словами, ответил:
- Я отдам вам всю империю.
Присутствующий при этом Альдо Лампреди впоследствии заявил, что такого театрального диалога он не слышал, да его и быть не могло - Муссолини отлично понимал, что пробил его час.
Лампреди, будучи членом правления компартии, прибыл в Донго вместе с экзекуционным взводом, чтобы проследить за тем, как будет исполняться приказ Луиджи Лонго:
- Никаких эффектных сцен, никаких исторических речей, только экзекуция.
Лия де Мариа стояла у окна спальни и смотрела, как четверо вооруженных людей повели к машине её постояльцев.
Кларета, которая была ей очень симпатична, куталась в шарф.
А Лия, провожая её взглядом, ломала себе голову, что же ожидает столь приятных людей.
Когда «Фиат» тронулся с места, Кларета не плакала.
Сидя на заднем сиденье, она держала Муссолини за руку.
Оба они показались Дженинацце странно спокойными.
Спускаясь под гору, машина двигалась со скоростью похоронных дрог, впереди нее, не торопясь, шёл Лампреди.
На переднем сиденье, периодически оглядываясь назад, восседал Аудизио с автоматом в руках.
Отъехав пятьсот метров от крутого поворота дороги, он приказал водителю остановиться у железных ворот виллы Belmonte, каменные стены которой густо заросли плющом, а невдалеке за домом виднелось озеро.
Выйдя из машины, Аудизио подошел к воротам, открыл калитку, затем вернулся и сказал Муссолини и Кларете:
- Выходите.
Рукой, показав им, чтобы они шли к дому, он пошел следом за ними.
В пятнадцати метрах от озера их ожидал Моретти, а на повороте дороги двое партизан перекрыли дорогу, шедшую из деревни.
Между ними и автомашиной находился Лампреди, так что бежать было некуда.
Аудизио жестко произнес:
- По приказу командования добровольческого корпуса «Свобода» на меня возложена миссия, привести в исполнение приговор итальянского народа.
Кларета крикнула:
- Вы не можете лишить нас жизни таким образом!
- Вы не можете так поступить!
- Отойдите в сторону или будете убиты первой! - рявкнул Аудизио.
На лбу "полковника" выступили крупные капли пота, и он с остервенением нажал на спусковой крючок автомата, но новенький автомат... заклинило.
Тогда он выхватил из кобуры пистолет, раздался сухой щелчок, и опять выстрела не последовало.
Обернувшись к Моретти, Аудизио крикнул:
- Дай мне свой автомат!
Моретти тут же подбежал к нему и передал вошедший в историю длинноствольный французский автомат калибра 7,65 миллиметра, образца «Д-Мас», выпуска 1938 года, номер Ф.20830 с трехцветной лентой на цевье.
На секунду Муссолини вспомнил, как в феврале 1916 года вот так же, как и сейчас, перед ним стоял офицер и тоже зачитывал приказ... о присвоении ему чина капрала.
Как же там было, в том приказе?
Ах, да:
-За примерную службу, высокий моральный дух и храбрость истинного берсальера.
- Муссолини всегда первый на опасных заданиях.
- Не боится трудностей, усерден и точен при исполнении поручений.
Муссолини расстегнул свою серо-зеленую куртку и, глядя в упор на своего палача, отчетливо произнес:
- Стреляйте мне в грудь.
Кларета, на секунду опередив автоматную очередь, бросилась к дуче, прикрыв его своим телом, и была сражена наповал, упав к ногам палача с зажатым в руке стебельком.
Аудизио дал две короткие очереди по Муссолини, выпустив девять пуль.
Четыре попали диктатору в нисходящую аорту, а остальные - в бедро, шейную кость, затылок, щитовидную железу и правую руку.
На грузовике, окрашенном желтой краской, трупы были доставлены в Милан и под покровом темноты повешены на том месте, где немцами в августе 1944 года были расстреляны пятнадцать партизан.
Дуче повесили головой вниз на специально сооруженной виселице.
Рядом с ним висела Кларета Петаччи.
На плане были повешены ещё тринадцать соратников Муссолини, среди которых были Алессандро Паволини, секретарь фашисткой партии Италии и брат Клареты, расстрелянные экзекуционным взводом в Донго сразу же после расправы над Муссолини.

