- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
30 контейнеров для господина Зет - Николай Гуданец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грузач приближался к стартовой точке. Капитан Мэг связался со вторым диспетчером, получил отсчет времени и предупредил экипаж о готовности. А чего предупреждать, спрашивается. До тех пор пока они летят в обычном пространстве, никто из команды и пальцем не пошевелит. И вообще, если рейс проходит как по маслу, а так обычно и бывает, с кораблем запросто справляется в одиночку капитан.
Капитан. Капитан Мэг. Мэг с планеты Ийе. Мэг, ийянин с кобурой на ремне. И все-таки Улье голову мог прозакладывать, что Мэг не колонист. И непохоже, чтобы такой человек был с ними в сговоре. Хотя чем черт не шутит, чужая душа - потемки.
На табло вспыхнул ноль. Затем побежали секунды, отсчитывающие уже время полета. Улье по-прежнему передвигал пешки, а капитан Мэг встал с кресла и начал прохаживаться по рубке, заложив руки за спину. Гравитационная изоляция, незримыми витками силового поля окутывавшая корпус корабля, спасала экипаж от перегрузок. Внутри же корабля, в жилых помещениях, поддерживалась гравитация, равная тяготению на планете средней величины.
Улье думал. Его мысли опять вернулись к неизвестно где спрятанному кораблю колонистов. Интересно, есть ли у них транспер, без него ведь много не налетаешь. Ссыльные корабли, конечно, трансперами не оборудованы. Значит, помимо горючки колонистам понадобится еще и эта машинка. А может, они уже ее раздобыли? Нет, не так все просто. Это ж не иголка. А тридцать баков горючки иголка? Но ведь они в трюме... Кто же заварил всю эту кашу? Неужто не понятно, чем дело пахнет и что может натворить пусть даже один-единственный корабль с головорезами на борту? Что тогда будет со всей ойкуменой, давным-давно позабывшей о войнах и насилии? Н-да, однако горючка - полдела, другая половина - транспер.
- Капитан Мэг, можно задать вам один вопрос? - осведомился Улье.
- К вашим услугам.
- Какой примерно величины бывает транспер для корабля обычного тоннажа?
- Капитану Мэгу неизвестно слово "транспер".
-Прошу прощения. На сленге так называют генератор транспространственного импульса. Капитан удовлетворенно кивнул.
- Вместе со всеми каскадами он занял бы помещение гораздо больше этого.
- Значит, примерно с баржу?
- О да, баржа вполне подошла бы.
- Ну а как насчет того, чтобы переставить транспер с одного корабля на другой?
- Гм. Трудно представить себе ситуацию, в которой это могло бы понадобиться. Капитан Мэг никогда не задавался подобным вопросом.
Внешне капитана ничуть не удивили ни любознательность, ни вопиющая техническая безграмотность подчиненного.
- А все-таки? - не отставал Улье.
- Наверно, это ненамного труднее, чем смонтировать новый корабль.
- Спасибо, все ясно.
Итак, забрать транспер с грузача невозможно. Для посадки на планету корабль не приспособлен, а выполнить монтаж такого рода на орбите совершенно нереально, даже если бы среди колонистов нашлась бригада, искушенная в сборке звездолетов.
Капитан Мэг прошелся из угла в угол, затем остановился перед Ульсом и заговорил:
- Должен сказать, никого не желая обидеть, что пилот Улье знает устройство корабля меньше, чем полагается пилоту.
- Видите ли, я - пилот не далее как со вчерашнего Дня. Но не беспокойтесь, вождению корабля я обучен, и неплохо.
- Так. Нельзя ли узнать, чем занимался пилот Улье до вчерашнего дня?
- Пожалуйста, - сказал Улье, испытующе глядя в глаза капитана Мэга. - Я работал в разведке. Я кадровый разведчик второго класса, имею отличия.
Капитан и бровью не повел.
- Итак, разведчику Ульсу дано специальное поручение конфиденциального свойства? - спросил он.
- Ничуть. Я комиссован по причине ухудшения здоровья.
- О-о, будем надеяться что ваше здоровье еще улучшится.
На этом разговор прервался.
Он абсолютно непроницаем, разочарованно подытожил про себя Улье. Приросшая маска бесстрастной вежливости. Ну что ж, посмотрим, как дело пойдет дальше. Если он в сговоре, такой разговор обязательно заставит его понервничать. Пускай ломает голову, заподозрил я что-то или нет. А от нервозности до промашки - один шаг. Хотя бы одну, самую крошечную промашечку, чтобы наступила полная ясность, а там уже и до корабля колонистов недалеко...
Стоп. Какой же я идиот! Все двести четыре ссыльные планеты уже найдены. И ни на одной нет корабля. Они либо разобраны на кусочки, либо погребены в культурном слое. Во всей колонии не сыщется судна, годного для капремонта, не то что для полета. Последнему лодырю с последней парты в разведучилище это известно. А я-то, я-то уже сочинил целую версию... Полный прокол. Да, двести четыре звездолета сосланы, двести четыре планеты найдены, и ни одного целого корабля.Факт.
Улье пригорюнился. Он удрученно двигал пешки нак-нака, загоняя самого себя в угол, окружая со всех сторон и уготавливая себе бесславную гибель, как вдруг увидел краем глаза, что капитан Мэг вытаскивает из кобуры массивный старинный револьвер.
А вот это уже другое дело, подумал Улье, подобрался и сдвинул ноги под стулом, готовясь к прыжку.
Ийянин повертел оружие в руке, зачем-то заглянул в дуло.
- Капитан Мэг просит разведчика Ульса о небольшой ответной консультации, - начал он. - Как ни странно, корабль устроен гораздо проще револьвера. Можно сказать иначе: капитан Мэг не имеет понятия, как обращаться с этой увесистой штуковиной. Не мог бы разведчик Улье немного поделиться опытом по части стрельбы?
- С вашего позволения, не разведчик, а второй пилот Улье, - ответил тот, не веря своим ушам.
- Пусть так, - согласился капитан Мэг, протягивая револьвер.
Улье осмотрел оружие, убедился, что оно в исправности и заряжено.
- Разрешите сначала узнать, зачем вы носите при себе револьвер, если не умеете с ним обращаться?
- Такова инструкция.
- В первый раз слышу о такой инструкции.
- Шесть часов назад всем капитанам космофлота была дана инструкция иметь при себе личное оружие. В связи с исключительными обстоятельствами, о которых, впрочем, в инструкции нет никаких пояснений. Согласитесь, шести часов мало, чтобы выучиться владеть оружием.
- Это может значить только одно, - заключил Улье. - В космосе объявились колонисты. Как ни фантастично такое объяснение, другого я подыскать не могу.
- В самом деле, другой причины быть не может.
- Но зачем тогда старинные пороховые револьверы, из которых легче убить, чем ранить? Не проще ли ампульные пистолеты?
- Вряд ли найдется столько ампульных пистолете, сколько в Галактике капитанов.
- Тоже верно. И все-таки инструкция совершенно безумна! - горячился Улье. - Неужто найдется хоти один капитан, способный применить к другому человеку оружие, пусть в крайней ситуации? Вот вы, лично вы, смогли бы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
