- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийство во время дождя - Рэймонд Чандлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг прозвучал пронзительный крик, и Слейд вскочил на ноги. В его руке что-то блеснуло. Это был длинный черный пистолет системы «люгер». Я не шевельнулся. Слейд держал пистолет в длинных, бледных пальцах, но явно не целился из него.
– Кровь, – сказал он спокойно и решительно. Его глубоко посаженные глаза теперь стали черными, суровыми. – Тут, на полу, под гобеленом, кровь. Много крови.
– Я ее заметил, – улыбнулся я. – Это давняя кроны Она уже засохла.
Слейд сел в черное кресло возле стола Стайнера, придвинул к себе телефон, а пистолет положил рядом. Он угрюмо посмотрел сперва на аппарат, потом на меня.
– Думаю, надо вызвать полицию, – сказал он.
– Это меня устраивает.
Этому мужчине не понравилось, что я ему не возражаю. В полированной столешнице отражался хорошо одетый здоровяк с пистолетом. Казалось, он имеет намерение воспользоваться своим «люгером».
– Черт возьми, кто вы такой? – процедил Слейд.
– Частный детектив. Имя не имеет значения. Эта девушка – моя клиентка.
Стайнер с помощью шантажа втянул ее в какую-то аферу. Мы пришли поговорить с ним. Но его тут не было.
– Зашли мимоходом, да?
– Вот именно. И что дальше? Думаете, мистер Слейд, мы убили Стайнера?
Он едва заметно улыбнулся, однако промолчал.
– Или думаете, что Стайнер застрелил кого-то и убежал? – продолжал я.
– Стайнер никого не застрелил, – сказал Слейд. – У него не хватило бы для этого духу.
– Тут никого не видно, не так ли? – промолвил я. – А может, Стайнер ел на обед цыпленка. Может, он любит резать цыплят в гостиной...
– Не понимаю... Я не понимаю вашей игры. Я снова улыбнулся.
– Тогда не слушайте меня и звоните своим друзьям в город. Но их реакция вам не понравится.
Ни один мускул не дрогнул на его лице, пока он обдумывал мое замечание.
Он сидел, сжав губы, – А почему бы и не позвонить? – наконец проговорил он.
– Я знаю вас, мистер Слейд, – сказал я. – Вы владелец клуба «Аладдин» на Пеписайде. Азартные игры. Мягкое освещение, вечерние костюмы и легкий ужин впридачу. Вы достаточно хорошо знаете Стайнера, чтобы приходить к нему днем без стука. В своих сомнительных делах он время от времени нуждался в поддержке. Предоставить ее могли вы.
Его палец на пистолете напрягся, потом расслабился. Слейд положил «люгер» на стол, но руки с него не убрал. Его рот скривила резкая гримаса.
– Кто-то добрался до Стайнера, – тихо сказал он. Его голос и выражение лица принадлежали, казалось, двум разным людям. – Сегодня он не явился в магазин. И не отвечал на телефонные звонки. Я приехал узнать, в чем дело.
– Рад слышать, что именно вы в Стайнера не стреляли, – промолвил я.
«Люгер» снова сверкнул и нацелился мне в грудь.
– Опустите пистолет, Слейд, – сказал я. – Вы еще слишком мало знаете, чтоб стрелять. Я уже давно привык к мысли, что меня могут убить. Опустите пистолет. Я вам кое-что расскажу – если вы, конечно, этого сами не знаете.
Сегодня из книжного магазина Стайнера кто-то вывозил книги. Книги, на которых он делал свой настоящий бизнес.
Слейд снова положил пистолет на стол, откинулся в кресле, и на его лице появилось дружелюбное выражение.
– Я слушаю, – сказал он.
– Я тоже думаю, что до Стайнера кто-то добрался, – продолжал я. – Эта кровь, по-моему, его кровь. То, что из магазина вывезли книги, дает нам основание предположить, что его труп где-то спрятали. Кто-то берет его дела на себя и не хочет, чтобы Стайнера нашли, пока этот «кто-то» все не уладит.
И кто бы это ни был, а кровь он должен был смыть. Он этого не сделал.
Слейд слушал молча.
Я продолжал:
– Убить Стайнера и присвоить его прибыли – было бы глупой шуткой. И я не уверен, что все произошло именно так. Но я уверен: тот, кто взял книги, знает об убийстве, и блондинка из магазина чем-то до смерти напугана.
– А что дальше? – спокойно спросил Слейд.
– Пока что ничего. Есть еще информация, которую надо проверить. Если бы я это выяснил, то мог бы рассказать вам, как все произошло. Но вам вмешиваться сейчас не следует.
– Лучше бы сейчас, – сказал Слейд. Потом растянул губы и дважды пронзительно свистнул.
Я вскочил. На улице открылась дверца машины. Послышались шаги.
Я достал из-за спины револьвер. Лицо у Слейда вздрогнуло, а его рука потянулась к «люгеру», нащупывая рукоятку.
– Не берите пистолет! – приказал я.
Он твердо встал на ноги и оперся локтем о стол, держа руку на пистолете и не беря его в ладонь. Я прошел мимо него в переднюю, и, когда двое мужчин вошли в комнату, оглянулся.
У одного были короткие рыжие волосы, бледное сморщенное лицо и суетливые глаза. Второй был явно боксер, его можно было назвать даже красивым, если б не расплюснутый нос и толстое, как бифштекс, ухо.
Оружия у незнакомцев я не заметил. Они остановились и начали осматриваться вокруг.
Я стоял около двери сзади Слейда. Тот склонился над столом и не двигался.
Боксер растянул рот в широкой улыбке, оголив острые белые зубы. У рыжеволосого был несмелый, испуганный вид.
Странная улыбка появилась на лице Слейда. Спокойно, тихо, но очень четко он проговорил:
– Ребята, этот мерзавец застрелил Стайнера. Возьмите его!
Рыжеголовый закусил нижнюю губу и протянул руку к левому карману. Но достать пистолет он не успел. Я был настороже и выстрелил в него через правое плечо, хотя и чувствовал отвращение к самому себе. Револьвер наделал много шуму. Мне показалось, что выстрел был слышен во всем городе.
Рыжеголовый упал на пол. Он корчился и сучил ногами – вероятно, пуля попала ему в живот.
Боксер не двигался. Наверное, реакция у него была замедленная. Слейд схватил свой «люгер», однако от волнения движения его не отличались четкостью. Я сделал шаг и сзади ударил его в ухо. Он упал на стол и уронил пистолет.
Слейд уже не слыхал, как я сказал:
– Я не люблю бить сзади одноруких. И не склонен к жестокости. Но вы сами вынудили меня сделать это. Боксер улыбнулся и промолвил:
– Хорошо, приятель. А что дальше?
– Я бы хотел убраться отсюда, если можно, без лишней стрельбы. Или могу остаться тут до приезда полиции. Мне все равно.
Он задумался. Рыжеголовый стонал на полу. Слейд молчал.
Потом боксер медленно поднял руки, заложил их за шею и невозмутимо сказал:
– Я не знаю, из-за чего тут эта кутерьма, и мне безразлично, куда вы поедете и что потом будете делать, и я не имею охоты брать на себя главную роль. Убирайтесь!
– А вы парень рассудительный. У вас больше здравого смысла, чем у вашего хозяина!
Я обошел вокруг стола и направился к открытой двери. Боксер неторопливо повернулся лицом ко мне, держа руки на затылке. Он усмехнулся криво, но почти доброжелательно.
Я проскользнул в дверь, нашел прогалину в зеленой изгороди и бросился бежать по дороге вверх, побаиваясь получить пулю в спину. Но выстрел не прогремел.
Наконец я вскочил в «крайслер» и помчался через холм, стремясь как можно быстрее оставить этот район.
Глава 10
Когда я остановился против многоквартирного дома на Рендалл-плейс, было уже начало шестого. Несколько окон светились, беспорядочно гремели на разных программах радиоприемники. Я поднялся на лифте на четвертый этаж. Квартира 405 размещалась в конце коридора. На полу тут лежала зеленая ковровая дорожка, стены были обиты панелями цвета слоновой кости. Из открытой двери пожарного выхода веял свежий ветерок.
Рядом с дверью четыреста пятой квартиры была кнопка звонка, тоже цвета слоновой кости. Я нажал ее.
Ждать пришлось долго. Наконец дверь немного приоткрылась. На пороге стоял длинноногий худощавый мужчина с темно-карими глазами на очень смуглом лице. Зачесанные назад, жесткие, как проволока, волосы открывали высокий, округлый лоб. Его глаза равнодушно разглядывали меня.
– Можно Стайнера? – спросил я.
На лице у мужчины не дрогнул ни один мускул. Он достал откуда-то из-за двери сигарету и неторопливо сунул в рот. Ко мне поплыло кольцо дыма, а вслед за ним прозвучали слова, произнесенные спокойно, без какой-либо интонации:
– Что вы сказали?
– Мне нужен Стайнер. Харольд Хердвик Стайнер. Тот, что продает книги.
Мужчина кивнул головой. Он неторопливо обдумывал мои слова. Потом посмотрел на кончик сигареты и промолвил:
– Кажется, я знаю его. Но он тут не бывает. Кто вас прислал?
Я усмехнулся. Это ему, видимо, не понравилось. Тогда я спросил:
– Вы Марти?
Его смуглое лицо посуровело.
– Ну и что? У вас ко мне дело или пришли ради развлечения?
Я поставил левую ногу так, чтобы он не мог закрыть дверь.
– Вы приобрели книги, – сказал я. – У меня есть список его клиентов. Мы не могли бы поговорить?
Марти не сводил глаз с моего лица. Его правая рука снова потянулась за дверь, и по движению плеча было видно, что он там что-то ею делает. Из комнаты сзади него послышался какой-то очень слабый звук. Где-то звякнуло на карнизе кольцо занавески.

