- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я ждал тебя вечность - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он попытался сосредоточиться на ее энергии и точно определить, в каком месте замка она находится, но потерпел неудачу. Казалось, ее вибрации сотрясали весь дом. Киран нахмурился. Обычно он с легкостью определял, где именно находится человек. Но с этой девушкой дело обстояло по-другому.
Он откинул крышку гроба и сел. Зачем он вообще принес ее сюда? У него не было такого намерения. Но, в конце концов, он вообще не собирался спасать тонущих девиц.
Киран как раз возвращался в замок с охоты, ему не терпелось укрыться от ветра и дождя. Но тут он услышал ее крики. Сначала они доносились издалека. Сообразив, что это с побережья, он повернул к морю. Чем ближе он подъезжал, тем громче становились крики. Стоя на берегу, он слышат их так, словно она кричала ему в ухо. Конечно, не кричала, к тому же он и воспринимал-то ее вовсе не слухом. У нее был сильный ум, и он отчетливо чувствовал ее отчаяние. Киран быстро оценил обстановку. В море погибал корабль. Он сразу понял, что, кроме девушки, в живых на борту не осталось никого. Кроме того, инстинкт подсказывал, что и это судно сейчас налетит на коралловый риф, который за последние годы уже погубил немало кораблей.
Не успев понять, что делает, Киран оказался на палубе возле девушки и развязал опутывающие ее канаты. Перенес ее на берег, собираясь просто оставить под деревом. Утром кто-нибудь ее непременно найдет. Деревенские поймут, что она с потерпевшего крушение корабля, но решат, что она сама сумела добраться до берега. Что же до девушки, она промокла с головы до пят, была почти без сознания, когда он ее нашел. Потом, когда он отвязывал ее от мачты, она сильно ударилась головой и окончательно лишилась чувств. Наверняка она не вспомнила бы, что видела его на корабле, а если и вспомнит — так решит, что он ей просто померещился.
Однако от первоначального плана оставить ее на берегу, пришлось отказаться. Когда Киран встал на колени, чтобы положить девушку на песок, она зашевелилась. Открыла налитые болью глаза и уставилась на него с нескрываемым удивлением. Ее взгляд заставил его замереть на месте.
— Вы меня спасли. Благодарю.
Вот и все, что она сказала перед тем, как снова лишилась сознания. А он не мог отвести от нее взгляда и не мог бросить на берегу. Его взгляд опустился ниже: оказывается, она сжимала его руку, как ребенок, цепляющийся за мать, — в знак доверия, ища у него защиты.
Чувствуя странное нежелание оставлять ее одну, Киран поднял девушку на руки и отвез в замок, в предрассветные часы, чтобы оставить на попечение экономки.
Пробудившись прошлой ночью, он сразу же подумал о ней. Его встревожило сообщение миссис Макбейн, что девушка проспала весь день и до сих пор не просыпалась. Потом он подумал, что она, возможно, проснется ночью и испугается, оказавшись в незнакомом месте. Чтобы ей не пришлось напрасно беспокоиться и страдать еще больше, он не вышел на обычную охоту и дежурил возле девушки всю ночь. Киран был разочарован, когда наступление рассвета вынудило его покинуть ее комнату.
Теперь он твердил себе, что был разочарован только потому, что надеялся узнать все, что нужно, чтобы поскорее отослать ее к родственникам, прочь из своего дома. Киран хотел, чтобы его жизнь текла по-прежнему. А присутствие этой девицы — он знал это наверняка — нарушит все. То есть уже нарушило. Он почувствовал внезапное раздражение, покидая укромную комнату, где покоился в дневные часы. Такой сильной энергии, что бурлила в его гостье, он уже давно ни в ком не чувствовал. Она и манила, и раздражала его.
Киран решительно направился к лестнице, ведущей на первый этаж. Нужно побеседовать с незваной гостьей, выяснить, кто она и откуда, и принять все меры к ее скорейшему отъезду.
Глава 2
Эмили отскребла последний дюйм пола в столовой и присела на корточки, чтобы вытереть лоб. Вздохнула — тяжелая работа заставила ее попотеть, зато в душе она была очень довольна. Хорошо поработала!
Пришлось долго уговаривать да улещать миссис Макбейн, но та в конце концов согласилась позволить ей помочь по хозяйству. Эмили бегло осмотрела первый этаж замка и решила, что начнет со столовой. Как объяснила ей миссис Макбейн, она пыталась содержать в чистоте хотя бы кухни, библиотеку, холлы и кабинет, но Эмили просто ужаснуло состояние столовой. Ее, очевидно, не мыли годами, если не десятилетиями. Было ясно, что она начнет именно отсюда, и с жаром принялась за дело. За день она успела вымести и отмыть покрытые пятнами и паутиной стены, протереть картины, навести глянец на дубовый стол и стулья и отскрести каменный пол.
Она оглядела отмытую комнату и слабо улыбнулась. Не помешал бы слой краски, но столовая и без того выглядела намного лучше. Настолько, что ей подумалось — наверняка хозяин замка захочет сойти к ужину сегодня вечером. По крайней мере она на это надеялась. Ей было бы приятно перемолвиться с ним словечком.
При этой мысли Эмили поморщилась. Утром ей хотелось пообедать в его обществе, поблагодарить за спасение. Однако потом, бегло осмотрев замок, она решила, что поговорит с ним совсем о другом, а именно о невнимательном отношении к слугам. Эмили не могла поверить, что пожилой женщине приходится столько работать, не имея помощников. Как правило, замки могли похвастать наличием шеф-повара, в обязанности которого входило только приготовление пищи. Он пек хлеб и готовил множество блюд к столу лордов, леди и прочих богатых господ. Миссис Макбейн должна была готовить и, кроме того, делать все, что обычно выполняла целая команда слуг: вытирала пыль, мела полы, мыла, чистила и скребла. Замок был старый и огромный. Требовались геркулесовы усилия, чтобы содержать в чистоте хотя бы часть первого этажа. Тут располагались кухни, кабинет, два салона, гостиная, библиотека с длинными рядами книжных шкафов, столовая и прочие комнаты самого разнообразного назначения. Многие комнаты были заперты на замок, в том числе и столовая, но другие отличались безупречной чистотой — очевидно, их убирали и мыли каждый день.
Был еще мистер Макбейн. Собирая все необходимое для уборки, она успела немного поболтать с миссис Макбейн. Эмили узнала, что хозяином замка был лэрд Макей — «который больше не лэрд» по причинам, о которых экономка предпочла умолчать. Выяснила она также, что хозяйственные дела в замке самолично выполняет миссис Макбейн, в то время как конюшни, двор и прочее находится на попечении мистера Макбейна, у которого также нет помощников.
Эмили скрыла свое возмущение от экономки, но в ее душе все так и кипело. Неужели лэрд Макей — «который больше не лэрд» — столь жесток! Конечно, денежные затруднения могут сделать человека экономным. Но это просто смешно! Двое пожилых людей буквально выбиваются из сил. Эмили решила поговорить с хозяином сегодня же вечером, как только он вернется в замок. Вот только когда — до или после слов благодарности за спасение?

