- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция «C-L» - Эдуард Фикер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стекла очков больше не запотевали, и Карличек мог наконец напиться чаю. Проделал он это весьма изящно.
– Бородача все описывают как неразговорчивого, угрюмого человека. Впрочем, после совершенного убийства я вел бы себя точно так же. В ответ на сочувственное замечание кондуктора, что, наверно, неприятно тащить в жару такой рюкзак, он пробурчал что-то невразумительное. Потом кондуктор спросил, куда дать ему билет. Турист с раздражением ответил, что до конца, и снова замолчал. Но тут водитель дал сигнал к отправлению. Автобус тронулся, чуть не столкнувшись с пожарной машиной. Все, понятно, стали друг друга расспрашивать, что же случилось на железной дороге, только турист как в рот воды набрал. Разве не странно?
– Возможно.
– А дальше произошли вещи еще более странные, – сказал Карличек почти угрожающе. – Вы только послушайте! Усач вытащил из кармана карту и уткнулся в нее. Примерно через полчаса на пустынной остановке, где кругом ничего нет, кроме полевой дороги, автобус прихватил всем известную в округе тетку Жозефку, везшую творог.
– И что же здесь странного?
– А то, – продолжал не смущаясь Карличек, – что если б не старуха, автобус бы там и не остановился. И тут турист подхватил свой рюкзак и стал выходить. На ступеньках автобуса они заспорили со старухой о том, у кого груз тяжелее и кто из них должен пропустить другого. Кондуктор принял сторону старухи с творогом, хотя всюду на свете сначала выходят, а потом уже входят. Да при этом он еще наорал на нашего туриста, что, дескать, продал ему билет до города, так нечего теперь вылезать посреди поля. Но усач на него ноль внимания, вытолкал старуху и, дьявольски усмехнувшись, всучил ей свой билет. Старуха уселась, показала билет кондуктору, тот его не признал, старуха заспорила, автобус тронулся, а наш турист остался стоять. В автобусе шла ругань всю дорогу. На билетах нигде не сказано, что их нельзя передавать, и старуха твердила, что вот, дескать, когда покупаешь билет в кино, передаешь его кому хочешь.
Я старался сохранять спокойствие.
– Ну ладно, а что же турист?
Карличек смиренно пожал плечами.
– Как в воду канул.
Он произнес эти слова слишком равнодушно. Ясно, что у него в голове гнездилась еще какая-то идея. В портфеле, который он сунул за спину сразу как пришел, наверняка был официальный рапорт обо всем происшедшем. И без сомнения, он мне его покажет. Наверное, в нем не будет такой мешанины, как в его рассказе.
– Жаль, – сказал я, – что все это ни к чему не привело. Хотя расследование вроде и было на правильном пути.
– Правда, у меня есть еще кое-какие соображения, – спокойно сказал Карличек. – А если, скажем, задать себе вопрос: что за груз был у этого типа в рюкзаке?
– И что же, вы задали себе этот вопрос?
– Разумеется, и вот мои выводы. Взрыв каким-то хитрым способом подготовили уже на 286-м километре. Но появляется случайный свидетель… эта девушка. И ее заставляют умолкнуть навсегда. Самый лучший способ для этого – убийство. Наш черный турист, возможно, сумасшедший. Тогда это прекрасно объяснит нам все происшествие. А в рюкзаке была взрывчатка, оставшаяся после закладки мины.
И он стал бурно развивать свою теорию. Дескать, свидетели из автобуса определили на вид вес рюкзака килограммов на тридцать. Как утверждали специалисты, почтовый вагон был взорван одним или двумя килограммами взрывчатки – тротилгексогена. У таинственного туриста в рюкзаке было взрывчатки еще на пятнадцать или тридцать мин.
– На первый взгляд все это кажется несерьезным, – кончил Карличек, – но вдруг через какое-то время появится нищий монах с мешком на два килограмма легче и вскоре где-то что-то взлетит на воздух.
– Постойте, – перебил я его. – А как же ваша идея, что преступников было двое?
– Все нормально, – ответил Карличек, допив наконец желтоватую жидкость, которую он упрямо считал чаем.
– Так где же тот, второй?
– А его нет. Тоже исчез без следа. Но в обратном направлении.
Того, второго, настойчиво искали повсюду. Правда, его существование было весьма сомнительным. И все же наблюдение этого чудака Карличека о положении рук убитой, очевидно, было правильным.
– Девушку убили вне программы, – сказал Карличек, – и так невольно покончили с переживаниями девушки и заботами ее кавалера. Но не будь этого убийства, вряд ли мы кинулись бы разыскивать каких-то там туристов. Возможно, они разошлись в разные стороны, чтобы замести следы. Велосипедиста не станут преследовать, от велосипедных шин не пахнет. И служебная собака действительно бросилась в обратную сторону, когда мы дали ей понюхать примятую пшеницу. Пес перешел железную дорогу и повел нас к шоссе. Прошел по шоссе около километра – и все, потерял след.
Карличек встал и подошел к моему столу, где все еще лежала карта.
– Вот здесь, – показал он. – Дорога как дорога. Мы шли по ней дальше уже без собаки. Наконец добрались до поселка. И если предположить, что преследуемая нами личность уехала, скажем, на повозке, то понятно, почему собака потеряла след. Разумеется, все подтвердилось. Даже есть описание этого типа. Из поселка он отправился пешком. В руках нес чемодан и, как говорят, был смертельно усталым. Мы отправились дальше и добрались до местечка. И без особого труда установили, что в здешней гостинице переночевал неизвестный с чемоданом. Появился он уже затемно. И если допустить, что он двигался как черепаха, то по времени все совпадает, как и в том случае с черным велосипедистом. По описанию этот тип полностью походил на того, кто ехал на повозке с клевером.
Карта показала, что дорога, по которой отправился второй подозрительный незнакомец, резко отклонялась от железнодорожного пути, все больше удаляясь от места взрыва.
– Говорят, это был удивительно неповоротливый человек. Теперь понятно, почему эти двое не подрались из-за украденного велосипеда. Второй просто уснул бы на нем. Он ни в чем не походил на усача. Как говорили в той гостинице, он был само добродушие. И совсем не казался больным, а просто смертельно усталым. На ужин он заказал только гренки. А когда его спросили, не хочет ли он чего-нибудь еще, ответил, что другое его желание все равно невыполнимо. Но так и не сказал, какое же это желание. Твердил, что это невозможно. Скорее всего, ему не хватало чистой совести. Поэтому я думаю, что он все-таки помогал тащить мертвую девушку в кусты, но застрелил ее тот, черный.
– В гостинице он должен был зарегистрироваться.
– Так он и сделал, – кивнул Карличек. – Даже заглядывал в паспорт и выписывал оттуда номер. Мы потом посмотрели. Сплошная липа, кроме перечисления туристических баз, где он побывал с целью путешествия.
Значит, утверждал Карличек, у незнакомца была серьезная и довольно таинственная причина скрывать свое имя. И если он решился переночевать в гостинице, рискуя разоблачить себя, то только из-за смертельной усталости. Карличек самовольно расправлялся с фактами, выстраивая их в соответствии со своей удивительной логикой. Так, теперь он вдруг заявил, что у второго туриста, возможно, было какое-то ранение.
– У нас есть описание его внешности. Блондин с усталым взглядом, лет сорока, не меньше. С густыми светлыми усами, которые свисают над уголками рта, как рукава рубашки, растянутой на плечиках. Думаю, что он так же долго отращивал свои усы, как черный турист свою мефистофельскую бороду: они готовились к преступлению. Ничем не примечательная внешность, только слишком тощий. В сорок лет ведь уже полагается иметь брюшко. И если он не был ранен, то страдал от болей в животе. Или было плохо с сердцем. Правда, он ни на что не жаловался. В общем, турист это был липовый. Ограничился лишь клетчатыми гольфами и тяжелыми ботинками. Но в них ведь неплохо ходить по щебню между рельсами.
Карличек помаргивал за очками, но стойко выдерживал мой взгляд и смело, даже с вызовом, продолжал:
– Еще на нем был старый вытянутый свитер, зеленый галстук и ко всему чемодан. Чемодан на вид не такой тяжелый, чтобы в нем была взрывчатка. В чемодане вроде не было ничего, кроме белья, одежды, дождевика, кулька с конфетами и куска сухой колбасы.
Если бы этот новоявленный Шерлок Холмс не примешивал к конкретным фактам следствия свои своеобразные замечания и довольно нахальные гипотезы и выводы, я бы, пожалуй, начал его уважать. Происшествия на километрах 297,3 и 286 все больше и больше походили на уравнения с неизвестными, которые можно решить, если разгадаешь хоть одно из неизвестных.
А неутомимый Карличек продолжал:
– Турист-блондин с сомовьими усами быстро отправился спать, и, по словам очевидцев, в весьма грустном настроении. Утром встал довольно рано, но был все таким же вялым. Отказавшись от завтрака, он сразу стал расспрашивать, кто бы мог отвезти его на станцию. Но ему отвечали, что что-то случилось на железной дороге. Блондина это явно разволновало, и он стал расспрашивать, что же именно. Да, говорил ли я вам, что вечером чистили его одежду?

