Пробуждение страсти - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проклятие! Он ведь женат. Наверное, у него нет совести. А как же нравственные устои? Неужели соблазнение женщины для него лишь игра? По-видимому, да, ведь он был так хорош в этом. Она взяла свечу, оставленную в холле, чтобы осветить себе дорогу, и начала подниматься по лестнице. Когда она добралась до верхней ступени, распахнулась дверь, и в коридор вышла крепко сложенная молодая женщина, запахивающая халат на своей объемной груди.
— He стоило ждать меня, Марго, — сказала Кристи, подходя к ней.
— Я слышала, как ты вошла. Ты его видела? Из-за этого ты пришла так поздно? Что произошло? Ты его узнала? Он узнал тебя?
Кристи не хотелось обсуждать свою встречу с Синжуном, но она должна была рассказать своей двоюродной сестре обо всем, что произошло этой ночью. Марго все знала о плане Кристи, хотя и не особо верила в его успех.
— Пойдем ко мне в комнату, Марго. Я расскажу тебе об этом вечере, пока ты поможешь мне раздеться.
Марго последовала за Кристи в ее комнату, сгорая от любопытства.
— Так что, лорд Дерби действительно ведет себя так, как об этом говорят?
— Даже еще хуже, — пробормотала Кристи, в то время как Марго помогала ей снять платье. — Он не понял, кто я, если тебя это интересует.
— Вы с ним разговаривали? Ты его заинтересовала, как думаешь?
— Он заинтересовался мной даже больше, чем я надеялась. Ох, Марго, он и вправду так красив, как о нем рассказывали! Я плохо помнила, какой он, разве что его темные глаза. Их я никогда не забуду.
— Я помню, как во время свадебной церемонии ты пнула его и показала ему язык. А во время застолья, которое последовало за этим, ты отказалась сидеть рядом с ним и назвала его англичанином-убийцей.
Кристи застонала. Об этом она совсем забыла. Неудивительно, что он так и не приехал к ней в Шотландию, когда она доросла до брачных отношений.
— Синжун преследовал меня сегодня, — созналась Кристи, залезая в постель. — Я думаю, он так себя повел потому, что я для него новая женщина, на которой он еще не испробовал свои чары.
— Он поверил в твою историю?
Кристи кивнула.
— У меня есть все основания полагать, что он поверил мне.
— И когда это произойдет? — кисло спросила Марго. — Он ведь хочет снова увидеться с тобой, да?
Кристи покраснела, выдавая чувства, которые нахлынули на нее при мысли о том, что произойдет между ней и Синжуном следующим вечером.
— Завтра он придет сюда. Да, он хочет снова увидеть меня. Он — это существо, движимое похотью. Эгоист, живущий ради наслаждения. Все, что мы слышали о нем, меркнет по сравнению с реальностью.
— Ты точно хочешь этого? — неуверенно спросила Марго. — Еще не поздно вернуться в Гленмур.
Кристи покачала головой, и ее прекрасные золотисто-медные кудри закачались в такт ее движениям.
— Нет. Уже слишком поздно, чтобы идти на попятную. Разве ты хочешь, чтобы я вышла замуж за Калума Камерона?
Марго побледнела.
— Нет, этого я не хочу.
— Если бы я попросила английский суд о разводе, мне могли бы отказать. Я даже не уверена, что Синжун позволил бы нашему браку распасться, потому что его, похоже, все устраивает.
— Ну да, — бросила Марго с сарказмом. — Он ведь богатеет благодаря нашему нелегкому труду.
— Отсутствующий супруг — это лучше, чем муж, который мне и шагу без спросу не даст ступить. Синжун игнорирует мое существование и позволяет мне поступать так, как вздумается.
— Но как насчет любви, Кристи? Что, если ты полюбишь кого-то?
Лицо девушки помрачнело.
— Любовь… Я не понимаю, что значит это слово. Не думаю, что найду свою любовь в Гленмуре, а еще с одним англичанином я не свяжусь ни под каким предлогом.
— Значит, решено, — сказала Марго, хотя явно считала, что Кристи поступает неразумно.
— Да. Я наконец пересплю со своим мужем, и никто, даже Калум, не сможет оспорить тот факт, что я беременна наследником Синжуна.
— Будь по-твоему, — сказала Марго, покидая комнату.
Храбрость Кристи улетучилась с уходом Марго. За последние месяцы она обдумывала свой план бесчисленное количество раз, но уверенности, что поступает правильно, у нее не было. Нет, она не совершала грех, ведь Синжун действительно являлся ее мужем, хоть и не исполнил своего супружеского долга. Когда он переспит с ней, брак станет полноценным и общепризнанным. Гленмуру нужен наследник клана Макдональд.
Эти мысли заставили ее задуматься о Синжуне и том, что произойдет следующей ночью. Этот бесстыдный развратник не скрывал, что хочет ее и намеревается преследовать до тех пор, пока не получит от нее желаемого.
Поцелуй Синжуна был ее первым поцелуем, и она не могла отрицать того, что ей было приятно. Пожалуй, даже слишком. Ей пришлось напомнить себе, что он англичанин, а англичане убили ее отца и братьев и украли их землю. Кристи опасалась, что она может отдать ему не только девственность. Единственным способом устоять перед его чарами было постоянно напоминать себе об отвратительной репутации Грешника.
Синжун вернулся в свой дом вскоре после того, как леди Флора исчезла в темноте сада. Он искал ее и в здании, и за его пределами, но не был слишком удивлен, не найдя ее. Ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы не отправиться к ней немедленно. Если бы она не согласилась на встречу завтра вечером, он бы пренебрег осторожностью и вломился бы в ее дом, не ожидая приглашения, — настолько сильно он хотел эту женщину. «Какая же она красавица!» — думал Синжун, сидя у себя в библиотеке и попивая бренди из хрустального бокала. В ней было все, что ему нравилось в женщине. И что еще более важно, она замужем и не станет требовать от него многого. Она выглядела такой невинной, нетронутой, и ему сложно было поверить в то, что она замужняя женщина, уже познавшая страсть.
Он усмехнулся. Глупец! Конечно, она еще ничего такого не испытывала. Как может восьмидесятилетний старик удовлетворить здоровую, полную сил женщину? После того как она призналась в том, что у нее не было любовников, он мечтал, что станет первым. Его тело отреагировало на эту мысль немедленно и мощно. Он застонал, а его бриджи неожиданно показались слишком тесными. Завтрашний вечер был еще таким далеким!
Ему редко приходилось ждать возможности остаться с женщиной наедине, и это чувство ему совсем не нравилось. Может, ему надо было овладеть леди Флорой прямо в саду? Но он хотел, чтобы их первый раз стал не просто торопливым совокуплением. До того как она уедет к мужу, он хотел подарить ей столько приятных воспоминаний, чтобы ей хватило их на всю оставшуюся жизнь. А если она потом найдет себе другого любовника, Синжун хотел, чтобы она вспоминала именно его, когда станет старой и ее великолепные волосы поседеют.