Ученик Волхва (СИ) - Александр Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я это узнал на собственном примере.
В его словах прозвучала горечь, но Хэл не отважился расспросить об этом подробнее.
Через несколько минут они уже стояли во дворе. Остальные ребята, когда они проходили мимо них, удивлённо смотрели на Хэла с мечом в руке, но даже не упускающий шанса поиздеваться Дойл ничего не сказал.
Едва они вышли во двор, Абра прокричал:
— Защищайся!
И тут же тень огромного клинка накрыла Хэла. Он только и успел, что присесть — лезвие просвистело в считанных миллиметрах от его головы, срезав прядь белоснежных волос.
Абра плавным движением руки перевёл клинок и нанёс удар по диагонали в шею Хэла. Тот едва успел подставить свой собственный меч, от силы удара Абры его отбросило на несколько шагов вправо.
Хэл понял, что возмущаться бесполезно, и принял бой. В глубине души он понимал, что слуга волхва, скорее всего, поддаётся, но даже так было чрезвычайно сложно уходить от его ударов.
От одной из атаки Абры он уйти не успевал — рубящий сверху. Клинок Хэла, которым он только что отражал совсем другой удар, был ещё опущен. И ему пришлось сделать единственное, что могло спасти — бросил тело в сторону, уйдя в перекат.
И тут же получил мечом плашмя по спине.
Дыхание перехватило, он едва мог сесть.
— Потеряешь из виду противника, и ты труп, — произнёс Абра.
Хэл ещё не успел отдышаться, когда Абра резко перевёл своё тело в присед и провёл мечом параллельно земле. Попади этот удар в цель, и Хэла бы разрубило на части.
Он вновь не успевал защититься, и, собрав последние силы, из сидячего положения резко выпрямил ноги, выпрыгивая вверх. Одновременно он попытался нанести свой удар, но Абра, словно бы читая его действия наперёд, легко отразил его.
Он всё ещё висел в воздухе, и Абра, развернувшись, нанёс удар ногой тому в грудь. Хэл чувствовал, как меч выскользнул из его руки, пока он отлетал назад, а затем сильно ударился о землю, вспахав её.
Абра стоял достаточно далеко — Хэл пролетел не меньше пяти метров.
Боль пронзила внутренние органы, а сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот вырвется из груди.
— Потеряешь устойчивое положение ног, — как ни в чём не бывало продолжал Абра, — и ты труп.
А затем он преодолел разделявшее их расстояние за какие-то доли секунды.
— Потеряешь своё оружие, и ты труп.
В безжалостных глазах слуги волхва застыл холод и какая-то отстранённость. Двуручник — всё так же, плашмя, опускался ему на голову, и Хэл зажмурился.
А следующим, что он почувствовал, была головная боль. И какое-то жужжание, которое постепенно становилось всё более чётким и превращалось в слова.
— Да я же говорю, я видел, как этот неумеха пытался сбежать от Абры, но не тут-то было.
Это говорил Дойл.
— Я бы тоже сбежал… наверное… — произнёс вечно сомневающийся Ародиил. — Абра был таким жутким…
— А я бы развернулся да как врезал бы ему, — мечтательно произнёс Дойл. — Но этот неудачник на это неспособен. Хочу тоже напроситься учиться у Абры — может, повезёт, и он позволит и мне отметелить Хэла.
Хэл стиснул кулаки. Проклятие, в словах Дойла была правда. В бою с Аброй он не мог создать хотя бы видимость контратаки… Хорошо хоть Тара не могла говорить и не добавила соли на его раны.
В комнату пробрался лёгкий ветерок.
— Разойдитесь, — приказал знакомый голос слуги волхва.
Хэл, кряхтя, поднялся на локтях, когда все остальные покинули комнату.
— Неплохо для первого раза, — сказал Абра, улыбнувшись. Весь холод из его глаз куда-то улетучился. Теперь он был прежним слугой волхва, добродушным и всегда готовым помочь.
— Неплохо? — едва шевеля губами, переспросил Хэл. — Да ты меня размазал.
Абра расхохотался.
— От человека, впервые взявшего в руки меч, большего я ожидать и не мог. Напротив, ты продержался куда дольше, чем я ожидал. Отдыхай, вечером будет ещё тренировка.
И, подмигнув, он вышел из комнаты.
Хэл же, застонав, буквально рухнул в постель.
Вечером избиение Хэла продолжилось.
Так прошло несколько недель. Хэл делал определённые успехи — один раз ему даже удалось оставить на руке Абры лёгкую царапину. Тогда же Абра заставил Хэла тренировать и лук и копьё — куда реже, чем меч, но всё же. На возражения Хэла он ответил кратко —
После одной из вечерних тренировок они, по обыкновению, уселись прямо на траву и обсудили ошибки, допущенные Хэлом.
— Я отправляюсь на задание, — сказал Абра, когда они закончили с разбором полётов.
— Мельдорф снова тебя куда-то отправляет?
— Для тебя — мастер Мельдорф, — мягко поправил Хэла слуга волхва. — Меня не будет довольно-таки долго.
Его взгляд был направлен куда-то вдаль, и Хэл почувствовал, что он мысленно прощается со здешними местами.
— Могу я отправиться с тобой? — спросил Хэл. Ему очень не хотелось оставаться без учителя. Рубка на мечах — единственное, что у него получалось неплохо в этом мире.
По крайней мере, Абра не уставал отмечать его успехи, хотя делал это и в своей скупой манере.
— Увы, нет, — улыбнулся слуга волхва. — Твоё место здесь. Пока.
— Но мне нечего здесь делать! — возразил Хэл. — У меня не получаются самые простые техники, которым обучает нас Мельдорф. Я хочу продолжать тренироваться с мечом!
Абра тяжело вздохнул и вновь обратил взор за горизонт.
— Ты сам не знаешь, кто ты, юный Хэл. Что до тренировок — ты продолжишь. Сейчас я тебе покажу несколько движений, которые можно отрабатывать самостоятельно.
— Но ты же говорил, что на Пути Воина единственным способом развития является сражения!
Слуга волхва поднялся на ноги и отряхнулся.
— Не единственным, а лучшим. К тому же — Аро, Дойл и Тара начали вполне сносно управляться со своим оружием.
— Ни один из них не владеет мечом, — вновь возразил Хэл. — А мне нужен мечник для тренировок!
Абра медленно обернулся к нему, и Хэл понял, что сморозил глупость. В глазах слуги волхва застыло то самое выражение отрешённости, которое так не нравилось Хэлу. Обычно это выражение приходило во время тренировочных поединков.
— Ты думаешь, в реальном бою всё будет так, как ты хочешь? — ледяным тоном произнёс он. — Думаешь, всякий раз будешь биться один на один с мечником? Отбрось эти глупые мысли. В реальном бою вокруг бьются сотни, а то и тысячи воинов, каждый из которых владеет собственным оружием. И каждый из них не прочь убить тебя. Поэтому ты должен убить их раньше. Подумай об этом.
В глазах Абры Хэл увидел затаённую боль. Без сомнения, ему знакомо, что такое настоящая