Проводник Хаоса. Книга 8 - Евгений Понарошку
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Старик, — покончив с обедом, Игнат вытер руки влажной салфеткой. Спать не хотелось, поэтому он решил озаботиться делами.
— Да, сэр? — американец, словно его камердинер, находился неподалеку.
— Теперь давай-ка уточним по нашей программе, — произнес Игнат. — Куда точно мы летим?
Вчера он больше оговаривал условия нахождения в Японии. Все, что перед ней, было отмечено мистером Муром, как «пара пиар-акций, что будут оплачены по достоинству».
— В Европе Терра собирает добровольцев для помощи Японии, — ответил Старик. — Силы концентрируют на военных базах. Одну из них мы посетим.
— Значит, они… мы и правда получили карт-бланш, — задумчиво произнес Игнат, подтверждая свои выводы. — И наемников собирают всерьез.
— Самоотверженных людей, готовых помочь угнетенным, — усмехнулся Старик, будто процитировав рекламный буклет.
— Да-да, — кивнул Игнат. — Как скажешь. Так что мы там будем делать?
— Вы выступите от лица Терры для поднятия боевого духа, — произнес Душевед. — Ну, а СМИ растиражируют информацию в правильном свете.
— Принял, — кивнул Игнат. Благодаря Росталанту он уже имел маломальский опыт в этих делах. — Еще что-то?
— Хм. Не лишней оказалась бы демонстрация… как вы показали у самолета, — пожал плечами Старик. — Сами понимаете, речи речами, но…
Душевед чуть замялся.
— … но сверхи уважают лишь силу, — закончил за него Игнат. — Понимаю.
— Верно, — улыбнулся Старик.
Он явно оправился после испуга и уже начал вновь показывать того уверенного в себе человека, каким был раньше. Этот ушлый американец чем-то даже импонировал хаоситу, но держаться с ним надо было настороже.
— С базы начнется мобилизация войск уже к Японии, — добавил Душевед.
— Ладно, — кивнул Игнат. — Я понял.
Все равно ничего лучше официальной версии Душевед не скажет. Игнату самому придется наблюдать за возней и думать, как бы в этом заниматься своими делами.
Перелет прошел с парой дозаправок, но спокойно. Первое время Игнат еще беспокоился, что кто-то из Терры решит поквитаться и сбить самолет. Но в организации сидели бизнесмены, для которых выгода была важнее всего. И сейчас Кедров нужен был им живой.
База, где Терра стягивала в кулак сверхов под видом братской помощи Японии, располагалась где-то на юге Европы. Едва Игнат выглянул из самолета, как увидел довольно свободную взлетную полосу. Их встречал торжественный караул, выставленный вдоль красной дорожки.
— Видите, какую честь вам оказывают? — прокомментировал Старик. — Пока вы выступаете за Терру, вас будет чествовать весь мир.
— Пафоса поубавь, — хмыкнул Игнат, наблюдая за округой.
Игнат ожидал что-то вроде Рамштайна с безумным количеством техники и солдат, но ошибся. Аэродром был чист.
— Проходите, нас ждут, — вновь вылез Старик.
— Да-да, — сказал Игнат.
Он наконец вышел на трап и начал спускаться по ступенькам. Ему все еще было немного странно видеть все это торжество в свою честь. Разумеется, за всем этим крылась раскрутка Террой их нового «крутого парня», но все равно было непривычно.
Со Стариком они спустились первыми. Из группы встречающих также вышло двое. Один был типичным военным, пусть и НАТОвских войск. Это был усталого вида мужчина, судя по виду которого, торжественные приемы важных гостей — последнее, в чем он хотел участвовать.
Вторым оказался тип в пиджаке со знаком Терры на груди. Именно он и выступил вперед первым, протягивая Игнату руку и одаривая его шикарной американской улыбкой.
— Рад вас видеть, господин Кедров! Я Рон Вильямс, очень приятно! — просиял он, будто всю жизнь ждал этой встречи. — С вашим появлением Терра сделает шаг вперед к освобождению Японии.
Пафос представителя Терры был понятен. Краем глаза Игнат заметил, что их снимает фотограф, а рядом маячит человек с видеокамерой. Материалы для пиара Игната готовились на ходу.
— Конечно, — ответил он. — Я здесь ради защиты человечества.
Судя по выражению глаз мужчины, именно этого от него и ожидали.
— Полковник Стоун также рад видеть вас! — с намеком произнес Вильямс, поворачиваясь к своему соседу.
Военный на это лишь натянуто улыбнулся и вышел вперед, протягивая руку.
— Добро пожаловать, — коротко бросил он, явно имея в виду что-то другое.
— Ну что ж, друзья, — радушия представителя Терры хватило на всех. — Предлагаю пройти в командный пункт и обсудить ситуацию.
— Конечно, — кивнул Игнат. — Стоит как можно скорее приступить к нашей миссии.
Так, сопровождаемые звуками оркестра и объективами камер, они прошли по дорожке, покинув территорию взлетно-посадочной полосы. Сама база выглядела привычной для НАТОвских войск. Аккуратные коробочки зданий, ровные тротуары, порядок и…
Игнат сбился с мысли, когда его взгляд зацепился за что-то, определенно нетипичное. Прямо на тротуаре лежала пустая бутылка из-под алкоголя — кажется, виски. Помимо нее валялись какие-то обертки и другой мусор. В армейских уставах Европы Кедров разбирался посредственно, но подобное даже в самой анархичной части было безумным залетом.
— Вижу, у вас здесь прогрессивные взгляды, — Игнат показал рукой на увиденное.
Обернувшись к сопровождающим, он увидел, как полковник Стоун, также заметивший мусор, медленно багровеет, наливаясь яростью. Вильямс держал лицо лучше, но и он малость погрустнел. Найдя взглядом оператора, он сделал жест прекратить съемку. Тот послушно выполнил приказ.
— Пойдемте, — он мягко увлек Игната. — Обсудим дела в более подходящем месте.
Атмосфера праздника как-то разом поблекла. Игнат еще не понимал, что происходит, но начал догадываться. Благодаря Взору он увидел обилие сигнатур в расположении. Ни о каком военном порядке там и речи быть не могло.
Быстрым шагом они достигли административного корпуса. Уже почти вбежав на третий этаж, Стоун с грохотом раскрыл дверь. Вслед за ним вошли Игнат с Вильямсом и как-то незаметно проскользнул Старик. Помещением оказался личный кабинет коменданта базы.
— Я же говорил, чтоб вы контролировали свой сброд! — зарычал полковник, стоило только двери закрыться. — И вы обещали, что это ваши заботы.
Не ожидая ответа, он проскользнул к своему столу. Плеснул в бокал глоток янтарного напитка и судорожно выпил.
— Я понимаю, сэр, — мягко, будто разговаривая с безумцем, улыбнулся «пиджак». — Уверяю вас, мы делаем все возможное, чтобы призвать к порядку наших бойцов…
— Бойцов, — саркастически повторил Стоун. — Этот сброд я могу назвать только ублюдками!
— Мы делаем все возможное, — вновь попытался сгладить неловкость Вильямс. — Вы же понимаете: мы набрали новых людей. На работу с ними требуется время. Некоторые неурядицы поначалу — это нормально.
— Неурядицы, — передразнил полковник. — А что вообще можно было ожидать, если неконтролируемо свозить сюда ваш сброд!
— Послушайте, — не выдержал, наконец, Вильямс. — Я понимаю ваше недовольство. Но вы получили приказ содействовать нам. Так содействуйте! Кто из нас опытный офицер, в