- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорога к счастью (СИ) - Янг Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За вас, – с гордостью отсалютовал он. Я смутилась, отпила глоток. Он тоже. Я оперлась рукой на холодный гладкий мрамор перил. Мы помолчали. Я смотрела в темноту сада, и в голове не было ни одной мысли. Хотелось побыть одной или оказаться рядом с Ви.
Вдруг я почувствовала, как ладонь мистера Портера касается моей. Я отдернула руку, а мистер Портер снова оказался слишком близко.
– Мисс, ну что вы, позвольте, я покажу вам, как мне важна ваша репутация, как я ценю ее.
– Мистер Портер! – воскликнула я, почти отпрыгивая от него. – Прекратите!
– Да что же такое?! Сколько можно кокетничать? Или это не кокетство, а? Я действительно противен тебе, заносчивая ты девка! Высокомерная зазнайка! – гаркнул он.
Я застыла, оторопев от его злых оскорблений.
– Не думал, что буду отвергнут такой, как ты, – он многозначительно окинул взором мою фигуру. Я невольно смутилась, не понимая, что со мной могло быть не так. Раз я не в его вкусе, почему он так злится? А он продолжил пламенную речь. – И только потому, что я не благородный лорд, а простой честный человек!
Меня бросило в жар, словно мне дали пощечину.
– Мистер Портер, это вовсе не так! Дело не в вашем происхождении…
Он перебил меня:
– Не стоит, я все понял о тебе, – выдал он. Помолчал, шагая взад и вперед, явно обдумывая что-то. И мыслительный процесс происходил ровно между мной и дверьми в бальную залу.
– Ах, ну конечно, как я сразу не понял. -– Он наконец остановился. – Сколько?
– Что? – глухо спросила я, задыхаясь от возмущения. Да как он смеет!
– Сколько денег ты хочешь? Или нужно в подарках? Что тебе надо? Я готов на многое, у меня достаточное состояние, не меньше, чем у белобрысого лорда, – высказал он.
Я вскипела. Что он сейчас предложил мне? Мне! Элионор Маклейн, будущей леди, дочери лорда Маклейн, достойного и воспитанного человека!
– Мистер Портер, – выплюнула я сквозь зубы. – Я не проститутка!
– Ха! Вы, пансионные девицы, всегда так говорите, и ты не исключение! Я делаю тебе одолжение, учитывая твою субтильность и ничтожное приданое. Так сколько?
Я чувствовала, как мои щеки пылают. Бокал с игристым вином дрожал в ладони, позвякивая о мраморные перила балконной террасы.
– У всех своя цена, милочка, – ухмыльнулся он и уставился на мое декольте.
И я не выдержала, и выплеснула остатки шампанского в его противное лицо.
– Ах ты тварь!.. – он выкрикнул что-то еще, но я уже со всех ног бежала с балкона. И не важно, как на меня посмотрит мадам директриса, не важно, с кем танцует лорд Ингмар. Я больше не вернусь в этот дом! Гори оно огнем!
Глава 7
Всю субботу я старательно избегала мадам Де Клире: ее осуждающий взгляд на балу не сулил ничего хорошего, а насмешливые комментарии и перешептывания пансионерок к концу дня вовсе загнали меня в комнату, где я закрылась и не намеревалась выходить в ближайшие лет десять. Я взяла книгу, устроилась с ногами на кровати, но не понимала ни строчки. Мысли то и дело возвращались ко вчерашнему балу, и к лорду Ингмару, которому я, вероятно, безразлична, в отличие от мистера Портера. Воспоминания о его недвусмысленных намеках и оскорблениях вызывали дрожь. Как я пойду на следующий бал? Что, если он и дальше будет приставать ко мне и скомпрометирует? Если я потеряю репутацию из-за этого недостойного человека, как найду подходящего мужа? Мамочка, как же мне быть?
Я отбросила книгу, закрыла лицо руками. Если бы мама была рядом, она бы подсказала. Она всегда находила нужные слова. Но ее нет, зато ее просьбу я помню очень хорошо – беречь свою репутацию и оставаться леди в любой ситуации. И я старалась. Я держала данное маме слово и оставалась леди. И даже когда мачеха заставила отца отправить меня в пансион, я вела себя как леди. Но как теперь сохранить репутацию и оставаться леди, если рядом человек, всеми силами этому препятствующий?
Я рухнула на подушки, накрылась покрывалом с головой и зажмурилась. Как вести себя с мистером Портером, чтобы он оставил меня в покое, и при этом сохранить свою честь? И как перестать думать о лорде Ингмаре, учитывая, что он не думает обо мне вовсе? Нужно вытравить из сердца образ лорда, иначе оно разобьется. И следует избегать обоих настолько, насколько получится, даже если это значит, что я не пойду на следующий бал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Все эти сложные мысли, видимо, утомили меня, потому что проснулась я от духоты. Сбросила покрывало и поняла, что уже утро, а значит, пора на воскресную мессу. А я в мятом платье и на голове воронье гнездо!
Наскоро переодевшись и причесавшись, я рванула в часовню. Почти все уже собрались, большинство скамеек было занято. В поисках места я наткнулась на жесткий взгляд зеленых глаз моей соседки. Но вместо того чтобы как обычно отвернуться с гримасой презрения, она вдруг улыбнулась и помахала мне. Я выдавила из себя улыбку и продолжила искать место, но соседка махала обеими руками, призывая сесть вместе с ней. На меня уже начали оглядываться матроны и пансионерки, и я решилась. Подошла, улыбнулась, села. Соседка не сказала ни слова за все время мессы, и я была этому рада.
– Милые девушки! – громогласно объявила мадам Де Клире, когда жрица отпела последние молитвы и удалилась в свои покои. – Не расходитесь, у меня есть несколько объявлений.
Пансионерки зашушукались, но мадам строго прокашлялась, и в часовне воцарилась гробовая тишина.
– Мисс Флинн, зайдите в мой кабинет после, заберите красное платье на следующий бал.
Пансионерки загудели, а пухленькая улыбчивая Джемма Флинн раскраснелась, как то платье.
– Что это значит? – прошептала моя соседка.
– Ты не знаешь? – удивилась я.
Мисс Мингем покачала головой.
– В красном платье на бал приходят девушки, которые получили предложение о браке.
– В любом красном платье? У нее нет своего?
– Нет конечно, в форменном, как все здесь. – Я пожала плечами. Неужели мисс Изабелла не прошла инструктаж?
– Господи, как это уныло. Отвратительные традиции, – громко высказалась она, вздохнула и откинулась на спинку скамьи, сложив руки на груди. Я почувствовала, как мои щеки пылают. На нас озирались матроны, пансионерки хихикали за спиной, а мадам директриса устремила на нас свирепый, прожигающий взгляд. Я сжалась от страха. О богиня, что сейчас будет?
– И я напоминаю еще раз, комендантский час создан не просто так и правила касаются всех без исключения! – сквозь зубы процедила мадам директриса, не сводя с нас взгляда. Кажется, этот комментарий относился именно к моей соседке, но Изабелла показательно зевнула, прикрыв рот ладошкой в кружевной перчатке. Я перестала что-либо понимать. Она может позволить вести себя так нагло и уверенно перед мадам директрисой и не бояться наказания? Кто она такая? Изабелла посмотрела на меня и игриво улыбнулась, а вот на лице мадам Де Клире появилось кислое выражение, не обещающее ничего хорошего.
– Для особенных леди нашего пансиона хочу напомнить, насколько важно стараться! – Она смотрела на меня неотрывно. – Мы все: и я, и уважаемые матроны, и господин мэр Стеффилд – столько делаем для вас, мы учим вас этикету, искусству, манерам, мы следим за вашим внешним видом, устраиваем балы, приглашаем туда всех возможных кавалеров не для того, чтобы вы задирали носы! Особенно, когда у вас нет выбора!
Я сглотнула. Понятно, о чем она говорит. И все остальные тоже догадались. Кто-то хихикал, кто-то шептался. Я ощутила, что снова краснею, но на этот раз мне не было стыдно. Грудь жгла горечь обиды. Мадам директриса, удовлетворившись эффектом, наконец отвела взгляд и прошлась до другого ряда скамей.
– Запомните изменения в расписании занятий на следующую неделю… – продолжила она, но я не могла больше слушать. Какая разница, ведь мне четко дали понять мое место. Снова. И мадам директриса будет делать все, чтобы я не могла избегать мистера Портера, даже если его внимание мне отвратительно. Ведь я должна выйти замуж, тогда за меня пансион и мачеха получат хороший гонорар, оправдавший все затраты на форменные мешки с голубой каемочкой, на напитки и закуски в бальной зале, на тетрадки и перья в наших кельях, на старые пыльные кружева на окнах.

