- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повесть о Лапласе (СИ) - Кальк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай может передохнёшь? Тебе и так крайне хреново. Иди поспи явно дело что ночью не спал.
— Я в норме.
Устало и чуть озлоблено сказал он.
Не может ты и станешь королём, но на мне это не сработает.
— Да тебе пиздец. Иди отоспись.
— Я сказал что со мной всё хорошо.
Уже более злобно сказал он.
— Во первых ты сказал тебе норм, во вторых нет и в третьих иди отдохни.
Удар по столу, вскок.
— Я! Сказал! Мне норм! Молчать!
Второй удар, я встал.
— Да неужели, я тебе не какой-то там слуга, я твой единственный друг, и не побоюсь встать против тебя.
Наши взгляды встретились. Гнев и ярость против спокойствия. Как только ярость начала спадать, я усмехнулся начал садится на место.
— Ну вот и слав…
Он резким движением перепрыгнув больше половины стола врезал мне правым прямо в скулу. прежде чем я что-то понял я летел назад держа его правую своей левой, потянув его с собой. Используя полученную инерцию и усилил её переместив вес своего тела назад ускорил падение с кресла, потянув его уже двумя руками с собой.
Когда в следующее мгновение готов был оказаться надо мной, я что есть сил ударил его своей правой ногой, оказавшись почти в позе эмбриона в открытом полёте вниз. Как только я приземлился спиной прям по деревянной спинке кресла, почувствовав боль я продолжил свой приём. Перебрасывая его через себя в лежачем положении и одновременно с этим в кувырке перебрасываясь на него.
И вот ситуация уже полностью поменялась. Сразу же начал переходить на болевой его левую руку.
— Теперь успокоился?
— Да! Да! Отпусти уже.
Отпустив руку и сделав перекат я встал. Теперь когда я успокоился, вдруг почувствовал ноющую боль не месте его удара. Хуй знает как, но его удар никогда не был таким сильным.
— Куда ты таким пойдёшь? Иди отдохни.
Потратив оставшиеся силы, он с неохотой согласился пойти спать. Впрочем как всегда.
— Я удивлён почему вы не вызвали рыцарей.
— Для этой детской драки и меня хватит, но прошу в следующий раз постарайтесь не оставить каких либо заметных ранений и делать это в безлюдном месте.
Кивнув спросил.
— Где будет проходить занятие?
— Я вас провожу.
Пройдя достаточно большое расстояние меня пустили в кабинет.
— Приветствую вас господин "cоветник". Нет не поймите меня не <i>правильно</i>, я не в коем случае не насмехаюсь. Вы добились остаточных достижений за столь краткий срок и мне <i>крайне</i> любопытно чем <i>закончится</i> ваша история. Я бы с радостью помог в ваших начинания, не смотря на ваше низкое <i>происхождение</i>, но ваша <i>природа</i> не даёт мне и близко держать с вами дистанцию.
Он говорил быстро, пропевал важные слова.
— Жаль, тогда как на счёт обмена.
— Обмена? И что вы можете мне предложить?
— Глаз за глаз, зуб за зуб, информация за информацию. Вся история которое человечество смогло собрать. Как была создана вселенная и как появились все живые существа и люди.
В этот момент вся его наигранность исчезла без следа.
— С чего мне тебе верить? Такую информацию не может знать мальчишка.
— Это в вашем мире такая обыденная информация скрывается. Да в моём мире нет магии, но использование самих законов природы, но с помощью расчётов такого невозможного уровня, о которых вы скорее всего даже не задумывались. Как с помощью не существующего в природе, полностью невозможного числа покорить молнию и использовать её так, что бы достичь луны.
— Это не возможно!
— Это лишь толика той информации что мне известна.
Дальше началось молчание. Он оценивал меня, говорю я правду или нет. Когда приходится чинить проводку в квартире и не такое узнаёшь. И всё же он сдался.
— Хорошо, мне крайне интересны эти знания. Я обучу тебя, только в том случае, если за следующие 4 дня ты выучишь язык.
Часть 2
Следующие шесть часов прошли за монотонным изучением языка. Когда понимаещь носителя это делается крайне легко. Так же есть свои особенности этого переводчика. Когда человек сознательно хочет говорить по слогам и не переводить его речь, переводчик бездействует. Когда я сознательно говорю на другом языке с пониманием что это, переводчик молчит, и получившаяся речь слышится с крайним акцентом. Когда специально прислушиваешься к речи собеседника сознательно, следишь за его губами и мысленно начиная заниматься обратным переводом в голове, то в какой-то момент переводчик отключается. Но если потерять концентрацию, то эффект может слететь. В тот момент когда человек действительно поймёт речь, то автопереводчик отключается, есть различные условия для этого: выучить всю грамматику, большую часть слов или каким либо дальнейшим способом заучить чужой язык.
Так же мне было крайне интересно, как переводчик справляется с шифрами. Если с письмом всё понятно, то что происходит, когда человек говорит одно, а имеет совершенно другое? Оказывается всё достаточно просто. Для ответа на этот вопрос следует узнать другую информацию.
Перевод не работает на мёртвые языки. То есть если раса, или цивилизация которая обладало благословением и у которой был свой язык, сформированный их собственным путём развития, растущий и изменяющийся, исчезает. То перевод на такой язык не работает.
Например если жила раса, которая не выходила в свет и была всё время обособленна от остального мира и вымерла полностью, то даже если и сохранились те кто знает этот язык и прививает его детям, а те потом своим детям как основной язык, то это не восстановит его такие дети будут понимать чужой/живой язык, а их нет. Но если в обеходе населения существуют заимствованные слова, то даже с повторением прошлого сценария этот язык останется жив. Пока не вымрет тот язык с которого пришли заимствования, а так как в действительность это сделать крайне тяжело, так как всё связано, то даже языки без населения всё ещё остаются живыми.
Так как работает устный шифр. Используются либо мёртвые языки без поддержки либо, как и было сказано выше, с неимоверной концентрации приходится чуть коверкать слова, думая совершенно ни о чём. Это помогает, запутать человека, который не знает язык, но в некоторых случаях перевод может дать истинное значение слов. А для "полных" пользователей языка можно даже не заморачиваться на эту тему.
Моё обучение проходило в изучеии основ грамматики, и письма. Учитель не общался со мной с помощью переводчика. Медленно по слогам или письмом. Так было разобрано огромное количество слов. Сама граматика не сильно отличалась от родной. Возможно ввиду того, что в будущем Виле придётся

