- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Платье от Фортуни - Розалинда Лейкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высокие старые дома нуждались в покраске, ставни, почерневшие от дождей и непогоды, обрамляли затянутые тюлем окна, ярко-красные и розовые цветы на подоконниках дополняли картину. Полосатые радужные зонтики укрывали от солнца людей, сидящих за столиками уличных кафе и созерцающих круговорот парижской жизни. Салоны модисток на Елисейских Полях предлагали миру пену вуалей на соблазнительных шляпках, напоминающих воздушные пирожные из лучших кондитерских, в витринах кафетериев – коробки конфет, горки миндаля в синеватой глазури, дорогие магазины завлекали сверкающими драгоценностями и роскошными тканями.
– Я так рада, что мы поехали к мадам Паквин кружным путем, – сказала Жюльетт, когда, повинуясь указаниям Люсиль, кучер направил лошадей к улице Мира.
– Я не меньше твоего хочу посмотреть на Париж, дорогая.
Ателье Борта Жюльетт увидела еще за квартал. Завтра она принесет сюда образцы своих вышивок.
Не прошло и трех минут, как они вошли в особняк Паквин, мадам Гарнье лично встретила и тепло поприветствовала директриса, затем девушка – служащая ателье, провела Люсиль и Жюльетт по роскошным салонам. Жюльетт тут же отметила, что ателье Паквин – любимое место встреч парижанок из высших слоев общества. Беседующие дамы расположились на обитых бархатом диванах, разукрашенные шляпки почти соприкасались, когда новости были особенно пикантными. Некоторые клиентки рассматривали образцы новых тканей, другие советовались с модельерами и портнихами. Маленькие собачки, с которыми хозяйки не захотели расстаться, стучали коготками по полу, разгуливая туда-сюда, подрагивая разноцветными бантами. Иногда крохотное существо попадалось кому-нибудь под ноги, что вызывало возгласы отчаяния у леди и бурю сочувствия к несчастной жертве. Что касается молодых людей, то они, стоя у окна или сидя на диванчиках, со скучающим видом теребили в руках шляпы и трости. Несколько чрезвычайно красивых девушек-манекенщиц (слово вошло в обиход совсем недавно) прогуливались грациозной походкой по залам в моделях ателье Паквин.
Люсиль и Жюльетт отвели в небольшой салон, где личная закройщица мадам Гарнье показала модели, отобранные специально для почетной клиентки.
– Вы писали, что хотели бы кружевной пеньюар, мадам. Вот образец венецианских кружев, которые мы рады вам предложить.
Она подала почти неуловимый сигнал, и появилась первая манекенщица в бирюзовом пеньюаре. За ней последовали другие. Девушки грациозным жестом отодвигали занавес и появлялись из небольшой арки. Они продемонстрировали пеньюары, затем платья и костюмы разного назначения: для прогулки по парку, верховой езды, поездки в автомобиле, костюмы для дневного чая и ужина. Завершали демонстрацию вечерние туалеты, а уж тут мадам Паквин не было равных – казалось, каждый последующий наряд превосходит предыдущий.
Жюльетт больше всего понравились пеньюары с венецианскими кружевами, но она предпочла бы не перегружать модели жемчугом, золотом и серебряным шитьем – кружево было прекрасно само по себе. Девушка ничего не сказала – эти модели не для нее, хотя, наверное, на ее фигуре Юноны они выглядели бы отлично.
Когда все модели были внимательно осмотрены Люсиль, повторного изучения удостоились те, что особенно привлекли внимание мадам Гарнье. Поскольку планировалось заказать сразу несколько вещей, за один визит это сделать было просто невозможно. Окончательный выбор – только после личных консультаций с мадам Паквин, когда каждая понравившаяся модель будет согласована с индивидуальными особенностями мадам Гарнье.
– Преимущество одежды, заказанной в ателье haute couture, в том, что все шьется по твоей фигуре, вплоть до охвата запястья, – пояснила Люсиль, когда они с Жюльетт сидели за столиком в ресторане Войзин. – Конечно, приходится не менее трех раз ходить на примерки, иногда больше. Но все окупается с лихвой, ведь результаты превосходны. Ни одна швея мира не сравнится с парижской портнихой. Жаль только, что мы ничего не присмотрели для тебя. Мне хотелось бы заказать тебе несколько милых вещиц, но я боюсь, что Дениза будет в ярости, когда увидит на тебе одежду от Паквин.
Жюльетт рассмеялась.
– Да, ты права! Но, в любом случае, я скоро превращусь в скромную служащую, и мне вряд ли понадобится что-либо из таких великолепных нарядов, которые мы видели сегодня.
Часть дня Люсиль и Жюльетт провели в Булонском лесу. Большинство парижан прогуливались в изящных экипажах, запряженных породистыми лошадьми, головы которых украшали султаны из перьев всех цветов радуги. Были и пешеходы под зонтиками – руки в ослепительно белых перчатках бережно держали эти огромные купола пастельных тонов.
В соседнем экипаже оказались старые знакомые Люсиль, и довольно долго они ехали рядом, а пассажиры обменивались любезностями. Люсиль и Жюльетт, которую тут же любезно представили, получили приглашение на обед. Мадам Гарнье уже была приглашена на несколько вечеров к близким друзьям, которые прислали карточки по почте и с нетерпением ждали дорогую гостью, но, справившись в записной книжке, Люсиль решила, что в первую очередь примет предложения, касающиеся не только ее, но и Жюльетт.
– Я ведь вам говорила! – восторженно воскликнула девушка после того, как они распрощались с очередными знакомыми Люсиль. – Вы совсем не изменились! Вас узнают с первого взгляда.
Жюльетт была очень рада, что ее тоже включили в число гостей. Обсудив все приглашения, они решили: на сегодняшний вечер – ужин в особняке старых знакомых, в конце недели – званый вечер в театре Фрэнкайз, еще через два дня – приглашение в Опера.
У Жюльетт было чувство, что Париж готов дарить своей блудной дочери праздник за праздником. Неожиданно девушка вздрогнула – по дорожке шел тот самый молодой человек, которого она видела в вестибюле отеля. Жюльетт совершенно забыла о нем. Рядом с молодым человеком шествовал хорошо одетый мужчина средних лет с короткой, аккуратно подстриженной бородкой. Их беседа явно носила деловой, серьезный характер. Хотя ее вряд ли заметили, Жюльетт почувствовала, как сильно забилось сердце.
Совершенно неожиданно мужчина с бородкой бросил взгляд на их экипаж, увидел Люсиль и тут же приветственно поднял шляпу. Мадам Гарнье поклонилась в ответ. Молодой человек тоже посмотрел в их сторону. Его напряженный взгляд остановился на Жюльетт с тем же странным вызовом, который был брошен ей в отеле «Бристоль». Экипаж проехал мимо мужчин. Жюльетт не оглянулась, но была уверена, что глаза незнакомца продолжают следить за ней.
– Это князь Вадим из Санкт-Петербурга и его племянник, граф Николай Карсавин, – Люсиль не заметила странного обмена взглядами. – Они в родстве с Романовыми. Я знала жену князя, Августину. Мы дружили с детства, когда я покинула Францию, переписывались много лет. К сожалению, четыре года назад она умерла. Недавно он женился.