- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мельницы богов - Шелдон Сидни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Десятилетний Тим ворвался на кухню. Он плюхнулся на стул и сказал:
– Я буду яичницу с беконом.
– А где твое «доброе утро»? – спросила Мэри.
– Доброе утро. Я буду есть яичницу с беконом.
– Пожалуйста.
– Ну ладно, мама, перестань. Я и так опаздываю в школу.
– Хорошо, что ты мне напомнил. Мне звонила миссис Рейнольдс. У тебя плохие отметки по математике. Что ты на это скажешь?
– Она все преувеличивает.
– Тим, оставь свои шутки.
– Лично я ничего смешного в этом не вижу, – фыркнула Бет.
Тим скорчил ей рожу.
– Хочешь увидеть смешное – посмотри на себя в зеркало.
– Хватит, – сказала Мэри. – Ведите себя нормально.
Головная боль усиливалась.
– Мама, можно после школы я зайду на каток? – спросил Тим.
– Ты и так скользишь по тонкому льду. Придешь домой и будешь делать уроки. По-твоему, это хорошо, что сын профессора не успевает по математике?
– А что такого? Ты ведь не математику преподаешь.
«Говорят, что тяжело иметь двоих детей, – хмуро подумала Мэри. – А что, если их пятеро или шестеро?»
– Тим тебе уже сказал, что получил двойку по письму? – спросила Бет.
Брат уставился на нее:
– Ты когда-нибудь слыхала о Марке Твене?
– А какое отношение имеет к этому Марк Твен? – спросила Мэри.
– Марк Твен сказал, что не уважает людей, которые не могут написать одно и то же слово по-разному.
«Нам с ними не справиться, – подумала Мэри. – Они умнее нас».
Она приготовила им бутерброды на обед, не переставая думать о Бет и ее новой сумасшедшей диете.
– Бет, пожалуйста, съешь все, что я тебе положила.
– Если только там нет искусственных консервантов. Я не хочу рисковать своим здоровьем из-за алчности компаний, выпускающих продукты.
«Интересно, куда девалась простая еда, что была раньше?» – подумала Мэри.
Тим вытащил из тетради Бет записку.
– Надо же! – завопил он. – «Дорогая Бет, давай сидеть за одной партой. Вчера я весь день думал о тебе и…»
– Отдай немедленно, – заверещала Бет. – Это мое!
Она попыталась выхватить у него записку, но Тим отскочил в сторону.
Он прочитал имя под запиской.
– Эй, тут написано «Вирджил». А я думал, ты влюблена в Арнольда.
Бет вырвала у него из рук записку.
– Что ты понимаешь в любви? – заявила двенадцатилетняя дочь Мэри. – Ты еще ребенок.
Головная боль усиливалась с каждой минутой.
– Дети, оставьте меня в покое.
Мэри услышала клаксон школьного автобуса. Тим и Бет ринулись к двери.
– Подождите. Вы еще не позавтракали! – крикнула Мэри.
– Нет времени, мама. Нам пора.
– Пока, мамочка.
– На улице страшный холод. Наденьте пальто и шарфы.
– А я потерял свой шарф, – сказал Тим.
Когда они ушли, она почувствовала себя опустошенной. «Быть матерью – это постоянно жить в центре урагана», – подумала Мэри.
Эдвард спускался по лестнице, и она ощутила жар в теле. «Прошло столько лет, – подумала Мэри, – а он для меня все равно самый привлекательный мужчина». При первой встрече ей понравилась его обходительность. В его светло-серых глазах светился ум, но когда он чем-то страстно увлекался, в них загорались язычки пламени.
– Доброе утро, дорогая. – Он поцеловал ее, и они вместе пошли на кухню.
– Милый, сделай мне одолжение.
– Конечно, дорогая. Все, что ты попросишь.
– Я хочу избавиться от детей.
– От обоих?
– От обоих.
– Когда?
– Сегодня.
– А кому мы их отдадим?
– Кому угодно. У них уже такой возраст, что я просто не могу с ними справиться. Бет просто помешана на всевозможных диетах, а твой сын становится двоечником.
– Может, это не наши дети, – глубокомысленно заметил Эдвард.
– Надеюсь, что так оно и есть. Я приготовлю тебе овсянку.
Он посмотрел на часы:
– Прости, дорогая. Нет времени. Я должен оперировать через полчаса. Хэнк Кэйтс засунул руку в какую-то машину. Он может остаться без пальцев.
– В таком-то возрасте он еще занимается фермерством?
– Не дай Бог, он это услышит.
Мэри знала, что последние три года Хэнк Кэйтс не платил ее мужу ни цента. Как и большинство фермеров в округе, он еле сводил концы с концами из-за низких цен на сельскохозяйственную продукцию и невнимания администрации Фермерского банка. Эдвард никогда не напоминал своим пациентам о деньгах, и многие из них платили ему натуральным продуктом. Весь погреб у них в доме был набит мешками с картофелем, кукурузой и зерном. Один фермер хотел отдать Эдварду корову вместо денег, но когда Мэри узнала об этом, то сказала:
– Ради Бога, скажи ему, что ты будешь лечить его бесплатно.
Мэри посмотрела на мужа и еще раз подумала: «Какая же я счастливая».
– Ладно, – сказала она. – Может, я передумаю отдавать детей. Слишком уж мне нравится их отец.
– Сказать по правде, и я в восторге от их матери. – Он обнял ее и прижал к себе. – Еще раз поздравляю тебя с днем рождения.
– Ты все еще любишь меня, несмотря на то что я старая женщина?
– Я люблю старых женщин.
– Спасибо. – Мэри внезапно о чем-то вспомнила. – Мне надо пораньше вернуться домой. Сегодня наша очередь приглашать Шайферов.
Каждый вечер по понедельникам они играли с соседями в бридж. Это стало уже традицией. То, что Дуглас Шайфер был врачом и работал в той же больнице, что и Эдвард, сближало их еще больше.
Мэри и Эдвард вышли из дома вместе, пряча лица от порывов ледяного ветра. Эдвард залез в свой «форд-гранада» и смотрел, как Мэри садится за руль своего пикапа.
– Дорога, наверно, скользкая, – крикнул он ей. – Веди машину осторожно!
– Ты тоже, дорогой.
Она послала ему воздушный поцелуй, и обе машины тронулись с места. Эдвард направился в больницу, а Мэри – в городок Манхэттен, в шестнадцати милях, где располагался университет.
Двое мужчин, сидевших в автомобиле в двух кварталах от дома Эшли, посмотрели вслед машинам. Они подождали, пока те скрылись из виду.
– Поехали.
Они остановились у соседнего дома. Рэкс Олдс, сидевший за рулем, остался в машине, а его напарник подошел к двери и нажал на кнопку звонка. Дверь открыла привлекательная брюнетка лет тридцати пяти:
– Да? Чем могу быть вам полезна?
– Вы миссис Дуглас Шайфер?
– Да?
Мужчина полез в карман и вытащил оттуда свое удостоверение.
– Меня зовут Дональд Зэмлок. Я из службы безопасности государственного департамента.
– Боже праведный! Только не говорите, что Дуг ограбил банк!
Агент вежливо улыбнулся:
– Нет, мадам, нам об этом ничего не известно. Я хотел бы задать вам несколько вопросов о вашей соседке миссис Эшли.
Она посмотрела на него с внезапной тревогой в глазах:
– О Мэри? Что-нибудь случилось?
– Можно мне войти?
– Да, конечно. – Флоренс Шайфер провела его в гостиную. – Присаживайтесь. Может, выпьете кофе?
– Нет, спасибо. Я не отниму у вас много времени.
– А зачем вам надо узнать о Мэри?
Он ободряюще улыбнулся:
– Обычная проверка. Ее ни в чем не обвиняют.
– Надеюсь, это так! – возмутилась Флоренс Шайфер. – Мэри Эшли – прекраснейший человек. Вы с ней встречались?
– Нет, мадам, мой визит к вам конфиденциальный, и я хотел бы, чтобы все осталось между нами. Как долго вы знаете миссис Эшли?
– Около тринадцати лет. С тех пор как она поселилась по соседству.
– Значит, вы должны хорошо знать ее.
– Конечно. Мэри – моя близкая подруга. А почему?..
– Какие у нее отношения с мужем?
– После нас с Дугласом это самая счастливая пара на свете. – Она подумала и добавила: – Наверно, они счастливее нас.
– Я так понял, у миссис Эшли двое детей. Девочка двенадцати лет и мальчик – десяти?
– Правильно. Бет и Тим.
– По-вашему, она хорошая мать?
– Она превосходная мать. А что?
– Как, по вашему мнению, миссис Шайфер, можно ли назвать миссис Эшли эмоционально устойчивым человеком?
– Несомненно.
– У нее не было эмоциональных срывов?

