Череп на флаге - Виктор Губарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одного взгляда на то место, куда привел своих бывших компаньонов Тейлор, было достаточно, чтобы понять — их успели опередить! Под огромным древовидным папоротником зияла свежевырытая яма, кругом валялись комья земли.
Брэдли схватил Тейлора за ворот рубахи.
— Как это понимать. Дик?!
— Как? А ты что, не догадываешься? Нас успел обскакать Сэм — Убей Дьявола!
Пираты выхватили из ножен свои сабли и стали божиться, что искромсают Дика на тысячу кусков, если он тут же не покажет им, где скрывается его дружок оружейник Сэм.
— Вы что, совсем очумели? — закричал Тейлор, багровея от бешенства. — Откуда мне знать, где схоронилась эта крыса? Если бы мне удалось поймать его, я, клянусь адом, собственноручно вытряс бы из него душу!
— Остыньте, ребята, — успокоил своих людей Билли Брэдли. — Ничто так не отупляет людей и не охлаждает отношения между ними, как накалившиеся страсти. Похоже, Дик тут ни при чем…
— Как же! — воскликнул боцманмат. — Знаем мы этого мошенника! У него что на уме — то себе, а что на языке — то команде.
— И, тем не менее, я склонен поверить ему, — сказал Брэдли.
Он внимательно осмотрел яму и следы, оставленные вокруг нее оружейником.
— Клад был вырыт недавно, — добавил он. — Это значит, что негодяй не мог уйти с ним слишком далеко.
— Нужно бы прочесать лес, — неуверенно проговорил боцманмат. — Но для этого у нас недостаточно людей.
— Вызовем подкрепление с судна, — сказал капитан.
Не прошло и часа, как на пляж высадилось два десятка разбойников, вооруженных топорами, тесаками, ружьями и пистолетами. Таким образом, общая численность отряда, находившегося под командованием Брэдли, достигла двадцати восьми человек. Он разделил своих людей на шесть отделений и каждому указал, в каком направлении двигаться.
— Если поиски не увенчаются успехом, всем надлежит вернуться сюда, на это место, за час до захода солнца, — сказал он. — Если же одной из групп удастся захватить Сэма раньше, она должна будет сообщить об этом на корабль, и бомбардир просигналит остальным тремя выстрелами из пушки… Всем все понятно? Тогда в путь, джентльмены!
Искать человека, заблудившегося в лесу, дело нелегкое и сулящее мало шансов на успех. Искать человека, заблудившегося в тропическом лесу, дело еще более сложное и, главное, практически бесперспективное. Что же говорить о поисках человека, который скрылся в дебрях тропических джунглей и меньше всего на свете желает быть обнаруженным?
Разбойники пролазили по чаще весь остаток дня, то продираясь сквозь густые сплетения ветвей, то меся грязь, выступавшую из-под толстого слоя мха и стелющихся трав. В конце концов, голодные, смертельно уставшие, искусанные насекомыми и исцарапанные колючими растениями, они ни с чем вернулись на условленное место.
— Проклятье! Он словно сквозь землю провалился, — с досадой ударил себя по бедру один из пиратов.
— Он мог перепрятать сокровища и налегке уйти на ту сторону острова, — предположил другой.
— А может, Дик Тейлор водит нас за нос? — зло сплюнул себе под ноги третий. — Может, никакого клада здесь не было, и мы попусту тратим время?
— Что же, по-твоему, находилось в этой яме? — огрызнулся Тейлор.
— Не знаю, — прозвучало в ответ. — Вряд ли это имеет теперь значение. Возможно, здесь находился склад продовольствия… Да мало ли что!
— Надо найти Сэма, — упрямо тряхнул грязными космами Дик Тейлор, — тогда будет видно, солгал я или нет.
— Поиски могут растянуться на неопределенный срок, — заметил капитан. — Например, на месяц. Нас это не устраивает. Не забывайте, джентльмены, что мы должны найти «Феникс». Сокровища, которые находятся в его трюмах, представляют для нас гораздо большую ценность, чем клад, укрытый на этом острове.
— Что же вы предлагаете, сэр?
— Не менять наших планов и завтра на рассвете поднять паруса.
— Значит, оставим клад Сэму?
— Он все равно не сможет вывезти его отсюда, — пожал плечами Брэдли. — Пусть охраняет его, а когда мы овладеем кораблем с казной и возьмем выкуп за губернаторскую дочку, никто не помешает нам вернуться сюда снова и продолжить начатые поиски.
— А если за это время Сэм подохнет?
— Что же, на все воля божья…
— Джентльмены, — подал голос Дик Тейлор, — хотя я и не являюсь членом вашей команды, позвольте предложить вам свой план.
— Слушаем тебя, Дик, — кивнул капитан.
— По законам вольных морских охотников я, как осужденный, избежавший расстрела, должен быть оставлен на необитаемом острове. Оставьте меня здесь, и, даю слово, я найду для вас клад и того, кто его украл.
— Тот, кто его украл, нам не нужен, — сухо промолвил Билли Брэдли. — Что касается клада, то мы вряд ли откажемся от него, если, конечно, тебе удастся его обнаружить… Верно, ребята?
— Да, капитан, — ответил за всех Том Фитцджеральд, — это подходяще! Пусть Дик Тейлор остается на острове и ищет то, что потерял. В случае успеха он сможет рассчитывать на наше прощение.
— Погодите, джентльмены, — нетерпеливо произнес плотник Свен Улофссон, — сверните паруса и призадумайтесь. Кому вы собираетесь поверить? Дику Тейлору? Нашли праведника! Да если он отыщет Сэма и завладеет кладом, нам его не видать, как своих ушей. Уж кто-кто, а пройдоха Дик найдет тысячу способов выбраться с этого острова, пока мы будем охотиться за «Фениксом». Как же нам поступить? — спросите вы. Мое мнение таково: нужно оставить здесь еще пятерых-шестерых добровольцев! Обеспечим их оружием и продовольствием, и пусть они исследуют остров, пока мы не вернемся.
Доводы Улофссона многим понравились, но окончательное решение по этому вопросу мог вынести лишь совет братства.
— Важно знать мнение остальных, — подчеркнул Брэдли.
В тот же вечер на общем собрании предложение Свена Улофссона было тщательно изучено и обсуждено. Большинство пиратов согласилось с тем, что кроме Тейлора на острове надо оставить не менее пяти человек, главным заданием которых будет поиски Сэма. Затем начали решать, сохранится ли за этими людьми право на долю добычи, которую «Черный мститель» может захватить после ухода с острова.
— Коль исключить их из раздела будущей добычи, — сказал квартирмейстер, — никто не захочет покинуть корабль. Я голосую за то, чтобы за каждым добровольцем, который изъявит желание сойти на берег, было сохранено право на получение равного с другими пая в будущих призах.
Предложение Чарли Эванса поддержали практически все члены команды, после чего начали искать добровольцев. Их оказалось двенадцать человек.