Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Я стираю свою тень 7 - Сергей Анатольевич Панченко

Я стираю свою тень 7 - Сергей Анатольевич Панченко

Читать онлайн Я стираю свою тень 7 - Сергей Анатольевич Панченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
заслуживает.

— Или тем, с кем ты знаком лично. — Поправил меня Трой.

— Может и так. Надо же было как-то узнать людей, чтобы создать мнение.

Через пять минут мы сели в долине. Апанасий переключил экран на картинку с внешних камер. Завод больше не отравлял здешнюю атмосферу едким черным дымом. Вокруг него суетились сотни порожних и груженых платформ, снующих непрерывным потоком между ним и горами. Саня торопился спасти как можно больше оборудования.

— Твой криминальный друг не захочет терять такие активы. — Заметил Трой.

— Не он наша главная цель. Видите лупоглазых туземцев, что собрались возле бараков. Вначале перевезем их. — Я показал на экране на толпу из нескольких тысяч моави. — Пойду, поговорю с ними. Узнаю, надумали они переезжать или нет.

— Каким транспортом собираешься перевозить? У нас, поди, не Ноев ковчег, больше пятидесяти рыл за раз не влезет. — Предупредил Апанасий.

— Придумаю что-нибудь. — Пообещал я. — Открывай коробочку.

После прохладных внутренностей корабля меня встретил обжигающий зной. Кажется, природа решила, как следует прожарить камни перед тем, как покрыть их водой. До толпы моави надо было идти с полкилометра. Они заметили меня издалека и ждали, не двигаясь с места. Я увеличил кратность зрения, чтобы увидеть, ждет ли меня среди них Шекспир или нет. Он стоял в толпе в первом ряду, держа в руках лазерную винтовку. Думаю, он был совсем не рад меня видеть и мог предпринять какую-нибудь глупость.

Я подошел, не спуская с него глаз, как и он с меня.

— Имя Иуда тебе подошло бы больше, чем Шекспир. — Произнес я вместо приветствия.

Шекспир вряд ли знал библейские истории, как и большинство людей, проживающих на этой планете, поэтому промолчал.

— Мы могли бы добиться могущества, сравнимого с вашим, до следующего прибытия людей. Ты все испортил, Гордей. Люди должны были погибнуть, а мы, после того, как сошла вода, стали бы полноправными хозяевами завода. Разобрались бы с его устройством и сами стали создавать оружие. — Заявил предводитель туземцев.

Я не смог сдержать смех. Такого наивного бреда я от него не ожидал. Он смотрел на меня ненавидящим взглядом больших влажных глаз.

— Вам не завод нужен, Шекспир, вам нужны знания. Попросите людей научить вас всему, от самого простого, к самому сложному. Тогда вы станете в один ряд с нами. А если ты попытаешься сразу начать с завода, то ты ничего, кроме копии, выстроганной из дерева, сделать не сможешь. Я тебе гарантирую, потому что сам понятия не имею, как он работает, и вряд ли разберусь, если меня некому будет учить. Вот такие дела. — Я похлопал его по узкому плечику.

Он нервно сдернул мою руку.

— Зачем ты вернулся? — Спросил Шекспир.

— Исполнить пророчество. Найти вам транспорт и перевезти в лес. — Не скрывая иронии, произнес я.

— Зачем тебе это надо? Только не говори, что ты испытываешь сочувствие к дикарям.

— Допустим, испытываю. Мне было бы тяжело жить с мыслью, что вы не нашли способ перебраться в лес и погибли во время наводнения. Я все еще подумываю привезти сюда детей и показать им лес и моави. Думаю, вы им понравитесь. Ты уже разговаривал с людьми насчет того, чтобы переправить вас? — Спросил я у бывшего напарника.

— Им некогда с нами говорить. Им сейчас плевать на нас. У них эвакуация. — Шекспир резко кивнул в сторону завода. — Мы отправили океаном двух женщин и нескольких детей на лодке, на которой приплыли с тобой.

— Ты что-то говорил про катера, которые делают на соседнем заводе? — Напомнил я ему.

— Они теперь нас не подпускают. Ситуация сложная, а время уходит.

— Выходит, пророчество было верным, вас спасет человек невероятной силы. То есть, я или два моих друга, таких же могучих. Только у меня одно важное условие, Шекспир.

— Какое? — Он внимательно посмотрел на меня.

— Никакого оружия. Вы попадете на борт перевозящего транспорта без него. Не будет никакой войны и прочих глупостей. Полная демилитаризация леса. Новый цикл начнется с объединения всех моави, всеобщей любви и счастья.

— Ты возомнил себя мессией? А если мы просто использовали тебя?

— Слушай, друг Шекспир, — Я положил руку на его плечо и придавил. Туземец прогнулся, не выдержав моей силы. — В самом начале я так себя и ощущал, как будто вы меня используете, прикрываясь придуманными пророчествами. Но сейчас, когда я стал немного понимать, что здесь происходит и уже несколько раз чуть не погиб, позволь взять ситуацию под свой контроль. Я учил историю по учебникам и знаю, что ты со своей идеей фикс натворишь столько бед, что ещё твоим потомкам расхлебывать придется. Скидавай винтовочку, именем новой власти я разоружаю тебя. — Я дернул его за лямку ранца с зарядом для лазерной винтовки.

Шекспир попытался мне помешать. Для него это было невероятным унижением на глазах у соплеменников. Чтобы не травмировать резкими движениями сопротивляющегося туземца, незаметно сделал ему болевой прием. Стянул через голову ранец и винтовку, соединяющуюся между собой витым кабелем.

— Тебе же будет лучше. — Произнес я шепотом.

— Ты мой враг навсегда. — Произнес так же тихо Шекспир.

— Хватит плодить себе врагов. Живи долго и счастливо и берись за оружие, только чтобы прокормить семью.

Он ничего не сказал. Я закинул ранец себе на плечо, взял винтовку в одну руку и пошел сквозь расступившуюся толпу к заводу. Хотел поговорить с Саней насчет пары-тройки транспортных аппаратов. Не оборачивался, но чувствовал спиной ненавидящий взгляд Шекспира. Еще несколько дней назад мы были почти друзьями, но как сильно разные цели развели нас.

Наверное, земляку было не до моих хотелок. Я прослонялся под стенами завода минут двадцать, но на меня так никто и не обратил внимания. Пришлось вернуться на корабль, обойдя толпу моави стороной.

— Наговорился с лупастыми? — Спросил Апанасий со смехом. — Готовы спасаться или послали?

— Готовы, но не все. Давайте слетаем в горы по маршруту, по которому вывозится оборудование. — Попросил я его.

Мы поднялись и полетели на минимальной тяге к горам. Второй завод в долине, чадил трубами, как ни в чем не бывало. Его владельцы словно не хотели замечать два аномальных всплеска. Время скоро должно было рассудить, кто из нас оказался предусмотрительнее.

Альтиметр корабля показал три с половиной километра от поверхности. Это

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Я стираю свою тень 7 - Сергей Анатольевич Панченко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель