Категории
Самые читаемые

Нон Лон Дон - Чайна Мьевилль

Читать онлайн Нон Лон Дон - Чайна Мьевилль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 137
Перейти на страницу:
поняла, что тут ничего не выйдет.

– Сейчас мы разберемся с этим маленьким смутьяном, – заявил Мортар.

– Бежим! – крикнула Диба, обернувшись к Хеми и крепко прижав Книгу к себе.

– Куда вы? – закричала Книга. – Остановитесь! Оставьте меня!

Но Диба и не думала ее оставлять. Схватив за руку призрака-полукровку, она во весь дух помчалась прочь. Рядом с ней, у ее ног, не отставая ни на шаг, катился верный Кисляй. Следом, возмущенно размахивая руками и потрясая кулаками в воздухе, устремились предсказители, а вместе с ними зонбики, беспрекословно выполняющие любой приказ своего хозяина. Сорвался с места и сам господин Зонтоломайстер. Его зонтейшество – в развевающемся плаще военного покроя – бежал, вытянув перед собой руки, и растопыренные пальцы его были очень похожи на спицы сломанного зонта.

53. Прощание на бегу

Диба и верные ее друзья во весь дух мчались по мосту, который, как известно, был перекинут отсюда и дотуда (правда, откуда и докуда именно, не знала ни одна живая душа).

Но Зонтоломайстер с предсказителями не отставали. За спинами беглецов раздавались крики, причем самого разного свойства.

– Пожалуйста… подождите… ну куда же вы!

– Постойте, давайте во всем спокойно разберемся!

– Ну погоди, скотина, паршивец ты этакий, сейчас я до тебя доберусь!

– Что вы делаете? – пронзительно вопила Книга в руках девочки. – Немедленно положите меня на место!

Но Диба не слушала. Только бы удрать от этих дураков подальше. Куда именно подальше, она понятия не имела, но знала только одно: если не удерет подальше, Зонтоломайстер ее схватит.

– Задержите их, эй, кто-нибудь! – узнала она позади голос Мортара. – Ведь они сейчас убегут!

Вот еще немного, уже близок конец моста. Улицы, правда, за ним какие-то странные, словно их кто-то размазал, что ли, прямо по горизонту. Нет, это никто не размазал, это они почему-то появляются и снова исчезают, и каждый раз выглядят совсем по-другому. Но думать некогда, надо бежать, чтобы не попасть в лапы Зонтоломайстера!

– Что там происходит? – крикнул на бегу Хеми.

– Сама не знаю, – задыхаясь, ответила Диба. – Плевать, бежим скорее!

Вот уже осталось несколько метров, а улицы впереди все мелькают перед глазами с такой скоростью, что видны лишь какие-то размытые пятна и размазанные силуэты строений. Ага, вот оно что! Бегающий мост мечется между конечными пунктами и почему-то не может ни на одном из них остановиться!

– Нет-нет! – снова послышался крик Мортара. – Остановите его! Куда же так много сразу!

Диба обернулась через плечо. Главнокомандующий сломанных зонтиков был уже в нескольких шагах; хищная стая зонбиков, щелкая спицами, не отставала от него ни на шаг. Он поймал взгляд Дибы и злорадно оскалился. Один из его верных рабов сделал рывок и вцепился Дибе в задний карман. Она дико закричала, но ей удалось вырваться, оставив на остром конце спицы напавшего клок ткани.

– Ну, все вместе, разом! – отчаянно крикнула Диба.

Перед ними мелькал калейдоскоп незнакомых улиц. Диба сунула Книгу под мышку, подхватила Кисляя и крепко сжала руку Хеми. Хеми вскрикнул, Книга заголосила, Диба закрыла от страха глаза, и очертя голову они прыгнули черт знает куда, в неизвестность…

Часть VI. Изменница поневоле

54. На распутье

…и в наступившей внезапно тишине брякнулись на асфальт.

Диба сгруппировалась, как ее учили на тренировках по самозащите, сделала отчаянный кувырок, вскочила на ноги и вскинула обе руки, приняв боевую защитную стойку. Но защищаться было не от кого. И никакого моста перед ними тоже больше не было.

Она осмотрелась.

Они приземлились прямо посреди широкой дороги. День клонился к вечеру, бублик нонсолнца клонился к закату. Кругом не было ни души.

– Господи, у тебя получилось, у тебя и в самом деле получилось! – отчаянно простонала Книга.

– Что такое? – испуганно вертел головой Хеми. – Где мы?

– Многовато там у них предсказителей, – вздохнула Книга. – И всем хочется порулить мостом. Вот и дорулились. Один хотел направить конец моста туда, другой сюда, и каждый думал, что именно он знает, где легче всего вас поймать.

– И что, мост сам запутался, где надо остановиться?

– Не так-то просто быть сразу в нескольких местах. Он не раскидал вас в разные районы только потому, что вы держались за руки и были вместе. Мост ведь так устроен, что мгновенно может перемещаться из одного места в другое.

– А Зонтоломайстер… – почесал затылок Хеми. – Он же почти догнал нас.

– Если он и спрыгнул, то где-то в другом месте, – усмехнулась Диба. Она помогла подняться Хеми на ноги и снова огляделась. – Так все-таки куда мы попали?

А попали они прямо на какой-то городской перекресток. Правда, на перекрестке этом не видно было ни дорожных знаков, ни указателей. Кругом высились громадные здания, все на одно лицо, а если быть более точным, вообще безликие. Ни одного дома, выстроенного по вул-технологии (утилизации вещей, выброшенных в Лондоне), ни единого жилища с какой-нибудь изюминкой, скажем, в форме гигантского кресла или обглоданной косточки с балконами и окнами. И если б не бублик нонсолнца в блеклом небе, можно было подумать, что они оказались в Лондоне.

– Куда попали… Разве тут поймешь сразу? – пробормотала Книга.

– Надо что-то делать, не сидеть же на месте, – горячо заговорила Диба. – Надо срочно отсюда выбираться.

– Они думают, что это все из-за меня, – опустил голову Хеми. – Эти ваши предсказуи. И теперь будут меня везде ловить.

– Да они просто дураки набитые, что с них взять! – махнула рукой Диба. – А вот Зонтоломайстер, хитрая лиса, знал, что сказать, чтоб меня никто не слушал. Он как раз этого и добивался. Но ты-то хоть нас понимаешь? – обратилась она к Книге. – Я сразу это сообразила! Ты ведь нам веришь, скажи?

Повисла небольшая пауза.

– Сама не знаю, – вздохнула Книга. – Я вообще перестала понимать, что происходит.

– Ну вспомни, как я в тебя вложила обрывок бумаги. И ты все поняла, разве нет? Ты знаешь, что мы правы.

– Я поняла только то, что эта бумага из Фантомбурга, – ответила Книга. – И ничего больше. А что касается всего остального, ей-богу, ничего не знаю.

– Да, но все-таки, – терпеливо сказала Диба. – Я-то ведь знаю! И ты мне веришь.

– Я этого не говорила, – сдержанно отозвалась Книга. – Надо вернуться обратно на мост и обсудить все это с Мортаром.

– Может быть, может быть, ты и права, – задумчиво сказала Диба. – Может быть, и не надо было убегать. Но я так испугалась! Ведь в прошлый раз именно предсказители помогли мне вернуться домой… Но

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нон Лон Дон - Чайна Мьевилль торрент бесплатно.
Комментарии