- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Нина Валгина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
е) если оборот с союзом как является устойчивым сочетанием: бледный как смерть (как полотно), блестеть как зеркало, седой как лунь, вертеться как белка в колесе, кататься как сыр в масле, голодный как волк (как собака), идти как на казнь, лететь как стрела, красный как рак, знать как свои пять пальцев, сидеть как на иголках, гол как сокол, чувствовать себя как дома, пристать как с ножом к горлу, остановиться как вкопанный, дрожать как осиновый лист, нужен как воздух, упасть как подкошенный, упрям как осел, развеяться как дым, ударить как обухом по голове, ходить как в воду опущенный и др.: Вот увидишь — возьмет да вернется, упадет как снег на голову (Айт.); Как дым рассеялись мечты (Л.); Вдруг он опустил дуло пистолета и, побледнев как полотно, повернулся к своему секунданту (Л.); Дождь, начавшийся еще в среду, ливший с утра и до вечера, лил как из ведра (Бун.).
Примечание. Если имеются некоторые отклонения в употреблении устойчивых оборотов (порядок слов, подмена слов в устойчивых словосочетаниях и др.), то выделение возможно: А намосту, как черт, черный взметнулся плащ (Цвет.). — ср.: черный как черт; Нити древесные… Тают, как дым (Н. Матв.). — ср.: развеялся как дым; при уточнении выделение обязательно: Кто это шагает смело, как герой, в предрассветной темени зимнею порой (Вл. Федоров). — Ср.: сражался как герой.
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ И ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ
Знаки препинания при вводных словах, сочетаниях слов и предложениях
§ 91. Вводные слова и сочетания слов выделяются или отделяются запятыми: Миша Алпатов, конечно, мог бы нанять лошадей (Пришв.); Кто-то, видно, надоумил девочку отправиться с котенком именно на птичий рынок (Сол.); Я увидел Наташу, кажется, на третий день моей больничной жизни (Расп.); Рассказывали, например, как ему [Нейгаузу] довелось в Консерватории слушать игру на фортепиано какой-то очень красивой студентки (журн.); К удивлению жены, Сергей вдруг стал тих и ровен (Бит.); …Присутствие здесь декабристов, разбросанных в ссылке по всем просторам Западной и Восточной Сибири, имело на общественность такое влияние, что, во-первых, будучи во многих местах разрозненными умами, она стала общественностью, и, во-вторых, обрела цели, которые в конце концов привели к открытию Томского университета (Расп.); Не впервые я уезжал из дома, но это были поездки, начинавшиеся и кончавшиеся в Пскове и, быть может, поэтому оставившие чувство мимолетности (Кав.); Он встал в очередь к паспортному контролю. Итак, первая очередь (Бел.).
Примечание 1. Вводные слова и сочетания слов: а) указывают на степень достоверности сообщения, факта: без сомнения, безусловно, бесспорно, вернее сказать, верно, вероятно (весьма вероятно), видимо, видно, вне всякого сомнения, возможно, в самом деле, в сущности, действительно, должно быть, думаю, естественно, известно, кажется, казалось, казалось бы, как видишь, как видно, конечно, может, может быть, наверное, надеюсь, надо думать, несомненно, оказывается, не правда ли, оказалось, очевидно, по-видимому, по всей вероятности, пожалуй, поистине, полагаю, по сути (по сути дела), по существу, почитай, правда, право, право слово, разумеется, само собой, стало быть, часом, что ни говори (говорите);
б) указывают на степень обычности того, о чем говорится: бывает, бывало, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю, случается, случалось;
в) выражают эмоциональную оценку того, о чем сообщается: грешным делом, известное дело, как на беду, как назло, как ни странно, к досаде, к изумлению, к счастью, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, к удивлению, на беду, на радость, на счастье, некоторым образом, не ровен час, нечего (что) греха таить, по несчастью, по счастью, странное дело, удивительное дело, чего доброго;
г) заключают в себе указание на источник сообщения: вижу, говорят, думаю, известно, как говорили, как известно, как полагаю, как помнится, как помню, как слышно, на взгляд, по-вашему, по мнению (кого, чьему), помнится, помню, по-моему, по понятию (чьему), по пословице, по преданию, по рассуждению (чьему), по сведениям (чьим), по словам (чьим), по слухам, по соображениям (чьим), по сообщениям (чьим), по-твоему, по убеждению (чьему), сказывают, слышно, слышу, с точки зрения, судя по всему;
д) характеризуют способ выражения мысли: вернее, виноват, вообще говоря, грубо выражаясь, другими словами, иными словами, иначе говоря, как говорится, как говорят, как ни говори, как угодно, короче говоря, короче сказать, легко сказать, лучше сказать, между прочим, можно сказать, мягко выражаясь, мягко говоря, наоборот, одним словом, откровенно говоря, по выражению, попросту сказать, прямо скажем, словом, словом сказать, собственно, собственно говоря, с позволения доложить, с позволения сказать, так сказать, что называется;
е) указывают на экспрессивный характер высказывания: без лести сказать, если сказать правду, кроме шуток, между нами, между нами будь сказано, между нами говоря, надо правду сказать, надо признаться, надо сказать, не к ночи будь сказано, нечего сказать, по душе, по-настоящему, по правде, по правде говоря, по правде сказать, по совести, по справедливости, правду говоря, правду сказать, признаться, признаюсь, прямо скажем, скажу вам, скажу вам прямо, сказать меж нами, сказать по совести, сказать по чести, смешно сказать, уверяю вас, честно говоря;
ж) указывают на отношения между частями высказывания: в довершение всего, в конце концов, вместе с тем, в общем, в общем и целом, вообще, во-первых, во-вторых, в-третьих (и т. д.), во всяком случае, впрочем, в частности, выходит, главное, главное дело, главным образом, значит, итак, как отмечалось, как указывалось, к примеру, кроме того, кстати, кстати сказать, к примеру сказать, к слову сказать, между прочим, наконец, например, напротив, напротив того, одним словом, повторяю, подчеркиваю, помимо этого, прежде всего, примерно сказать, притом, при этом, сверх того, следовательно, со всем тем, с одной стороны, с другой стороны, со своей стороны, стало быть, таким образом, тем не менее;
з) призывают к вниманию: верите (ли), видите (ли), видишь (ли), вообрази(те), вы знаете, вы понимаете, если хотите, если хочешь, заметь(те) себе, знаете (ли), знаешь (ли), как хотите, можешь (себе) представить, не поверите, не поверишь, поверь(те), пожалуйста, помилуй(те), помните (ли), понимаете (ли), послушай(те), представь(те), представь(те) себе, прости(те) меня, сделай(те) милость, скажи(те) на милость, согласитесь;
и) выражают ограничение или уточнение высказывания: без преувеличения, в той или иной степени, по крайней мере, по меньшей мере.
Примечание 2. Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, будто, буквально; вдобавок, вдруг, ведь, в конечном счете, вряд ли, вроде бы, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто (будто), как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по постановлению (чьему), по решению (чьему), почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, якобы.
§ 92. Вводные предложения имеют значения, близкие к значениям вводных слов и сочетаний слов. Они выделяются запятыми либо, значительно реже, — знаком тире. Некрасивого, доброго человека, каким он себя считал, можно, полагал он, любить как приятеля (Л. Т.); Как выражаются моряки, ветер крепчал (Ч.); У нее, как говорят писатели, вырвался вздох облегчения (Бел.); Сидят здесь под страхом смерти и — что еще хуже — под проливным дождем (Каз.).

