- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иллюзия убийства I-II. Хищник II - Ричард Франк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Автомобиль Хэрригана яростно взвизгнул тормозами возле станции подземки, где уже скопилось с десяток патрульных полицейских машин и карет «скорой помощи», осветивших всю округу своими фиолетовыми мигалками. Хэрриган распахнул дверцу, выскочил из машины и помчался к станции, распихав по пути группу репортеров, среди которых был и Тони Поуп, задавший ему в спину вопросы о «линчевателе». Дорогу Хэрригану преградил Хайнеманн со свитой помощников.
— Это ужасно, Майк! — сказал он, лицо его исказилось гримасой боли. — У меня в голове не укладывается, как это так — вагон растерзанных людей… Я обязан сделать заявление для прессы… — Хайнеманн с опаской взглянул в сторону репортеров: он совершенно растерялся. — Помоги мне!
— Пусть твой дружок Киз все им объяснит, — зло посоветовал ему Хэрриган.
— Его нет нигде, — ответил Хайнеманн. — Целая оперативная группа во главе с ним исчезла, будто растворилась в воздухе. — Он схватил Хэрригана за руку и крепко сжал ее. — Что мне сказать им, Майк?
— Расскажи о нашей совместной дружной работе. Хэрриган стряхнул его руку и поспешил навстречу санитарам с носилками, появившимся у выхода со станции. На носилках лежала Леона Кэнтрелл.
— Как она? — озабоченно спросил Хэрриган.
— Ее жизнь вне опасности, но она в глубоком шоке, — ответил один из санитаров.
Над Леоной склонился врач со стетоскопом, соединенным с чувствительным датчиком, к которому по бокам были приделаны маленькие ручки. Он стал водить прибором по ее телу.
— Просматриваются сердечные тона эмбриона, — объявил врач. — Эта женщина беременна. Срочно везите ее в окружной госпиталь.
Санитары подхватили носилки и втолкнули их в стоящую рядом машину. Хэрриган дождался, пока они уедут, и торопливо спустился на станцию, запруженную полицейскими чинами, сотрудниками транспортной полиции, судебно-медицинскими экспертами и санитарами «скорой помощи».
Его взгляд остановился на подогнанном к платформе вагоне: часть крыши было содрана и сверху зияла огромная дыра. Местами металл был оплавлен, местами его рваные края указывали на взрыв; в разбитые окна были видны свисающие с поручней освежеванные трупы. Все вокруг было залито кровью. С минуту Хэрриган не мог прийти в себя. Он смотрел на этот вагон остекленевшим, исполненным невыразимого ужаса взглядом и не мог унять сотрясавшую его дрожь.
— Майк!
Хэрриган оглянулся. Перед ним стоял капитан Пилгрим. Мгновение они смотрели друг на друга. Еще не спросив, Хэрриган уже знал ответ.
— Джерри?
— Его нигде нет, — ответил Пилгрим.
К ним подошел полицейский.
— Вас вызывают из Главного управления, — сказал он и протянул Пилгриму трубку радиотелефона.
Хэрриган направился к вагону. Джэрри, где ты? Господи, где же он?
Хэрриган шел по платформе вдоль поезда} Спрыгнув на рельсы, он медленно двинулся в темную пустоту тоннеля. Когда глаза привыкли к темноте, он принялся внимательно осматривать все вокруг.
Его нога на чем-то поскользнулась. Хэрриган присел на корточки и провел пальцами по бетонному полу. Это была большая лужа крови. Сердце молотом застучало в груди. Он выпрямился и посмотрел вдаль, где скрывалась следующая станция подземки. Приблизительно в пятидесяти ярдах от себя он уловил какое-то движение. Хэрриган застыл.
При тусклом свете он едва различил очертания какой-то фигуры огромных размеров, склонившейся над чем-то лежащим на рельсах. Внезапно произошло какое-то движение, и череп вместе с позвоночником взлетел вверх. Чудовищный торжествующий вой сопровождаемый гулким эхом, наполнил тоннель и замолк где-то вдали. Тело, словно его пнули гигантской ногой, пролетело значительное расстояние и глухо шлепнулось невдалеке от Хэрригана. Он неистово вскрикнул и бросился вперед. Изувеченный до неузнаваемости, Джерри Лэмберт лежал посреди рельсов. Хэрриган знал, что это был именно он.
Хэрриган опрометью бросился вперед, туда, где скрылось чудовище. Одолев значительное расстояние, он выбежал на платформу и помчался по лестнице, перепрыгивая сразу через три ступеньки. Наверху он, тяжело дыша, остановился и стал внимательно осматриваться.
Множество автомобилей находились в этот час на улице, за несколько кварталов до Вернон-стрит все было запружено пожарными и патрульными машинами. Водители, попавшие в пробку, непрерывно сигналили, единственным доступным им способом изливая свою досаду и раздражение.
Внезапно справа от себя Хэрриган уловил колебание воздуха: какие-то вихри невероятным образом сгустились в едва различимый контур. Это почти невидимое глазу очертание с легкостью прыгнуло с тротуара на крышу стоявшей легковушки.
От удара крыша прогнулась, и обезумевший водитель, вжзв голову в плечи, только и смог выглянуть из окна.
Однако Хищник уже был на крыше следующей машины. Передвигаясь таким образом, он пересек улицу и двинулся дальше. Хэрриган слышал удары и вопли людей, видел, как продавливаются под страшной тяжестью крыши автомобилей, но не мог поверить своим глазам. Разум бунтовал против увиденного.
О, господи… Наверное, зрение зло шутит с ним! Или это причудливый атмосферный эффект, мираж, порожденный знойным маревом и выхлопами автомобилей, застрявших в гигантской пробке?.. Какая разница? Черт с ним, что это, но по его вине погибло столько людей. Хэрригана душила ярость, и он возобновил погоню.
Взлетев на капот, а с капота на кабину ближайшей машины, Хэрриган перепрыгивал с одного автомобиля на другой, не обращая внимания на угрозы и крики водителей. Он старался не упускать из вида удаляющуюся тень, эти скачущие пятна тумана.
Хэрриган достиг тротуара на противоположной стороне улицы. Владельцы легковушек честили его на чем свет стоит. Но он, не замечая этого, напряженно вглядывался вдаль, стараясь отыскать в жарком воздухе того, за кем гнался. Он никак не мог увидеть убийцу, но прослеживал его путь по проминающимся крышам, по сбитым с ног пешеходам, по визгу тормозов и оглушительным крикам людей. Хэрриган понял, что безнадежно отстает.
Ах ты, мразь! — прорычал он и бросился, сломя голову, назад, к станции подземки, где оставил свою машину.
Тони Поуп заметил его, когда он проталкивался через толпу репортеров, быстро преградил ему путь и сунул к лицу микрофон.
— Что, лейтенант, снова это чудовище, этот убийца-маньяк, линчеватель? Сколько было жертв? Опять зверства? Считаете ли вы, что это каннибал?.. — скороговоркой выпалил он.
Хэрриган развернулся и что есть силы двинул Поупа в челюсть. Тот рухнул на тротуар, как подкошенный. Словно танк, Хэрриган стал прокладывать себе дорогу в толпе, и те, кто оказался на его пути, кеглями валились в стороны. Добравшись до автомобиля, Хэрриган рванул дверцу, мгновенно оказался на сиденье и, повернув ключ зажигания, дал газ. Люди отпрянули в стороны, и машина, взвизгнув пробуксовывающими колесами, взяла с места бешеную скорость. Включив сирену и сбив полицейские заграждения, Хэрриган помчался вперед. Он вел свой автомобиль, как сумасшедший, виляя в потоке машин и уворачиваясь от встречных. На поворотах автомобиль заносило, и он едва удерживал его на двух колесах. Встретив какое-либо препятствие, он вылетал на тротуары, и пешеходы кидались врассыпную. Однако Хэрриган никого не задел — реакция у него было молниеносная. За считанные секунды он домчался до места, где в последний раз видел призрак, и понесся дальше. Когда он тормозил на полном ходу, резина покрышек дымилась и оставляла черные полосы на асфальте. Хэрриган искал взглядом покалеченные машины.
Ничего! Он не обнаружил ничего, кроме тех автомобилей с продавленными крышами, которые уже видел раньше. Дальше след терялся. Хэрриган обтер пот, струившийся по лицу, и задумался.
Кстати, как выглядел этот дьявол? Он успел заметить лишь призрачный силуэт, растворяющийся в воздухе — он то проявлялся, то исчезал, иногда будто бы слегка искрился, но, быть может, это просто показалось? Несомненно одно: очертания напоминали гигантскую человеческую фигуру, вернее, фигуру какого-то чудовищного мутанта.
Автоматически следя за дорогой, увеличивая и сбрасывая скорость, Хэрриган пытался найти хоть какое-то разумное объяснение увиденному. Могла это быть какая-нибудь новинка технологии вроде того наконечника, который был зажат в сведенных судорогой пальцах Дэнни?
Может, эти умники из Министерства обороны изобрели какую-то электронную защиту, позволяющую человеку сливаться с окружающей средой? Некий, доведенный до совершенства, маскировочный комбинезон? Неудивительно, что Киз и его подручные готовы рыть землю, чтобы заполучить его обратно. Господи, ну конечно же, как я раньше этого не понял! Какой-то маньяк завладел этой штуковиной и теперь терроризирует город, с особой жестокостью убивая всех вокруг себя.

