Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Изгой. Тропа войны и магии - Анатолий Радов

Изгой. Тропа войны и магии - Анатолий Радов

Читать онлайн Изгой. Тропа войны и магии - Анатолий Радов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
Перейти на страницу:

Жилые дома закончились, потянулись явно хозяйственные постройки, и улица стала медленно изгибаться влево. Не так как в городе, где всё строго параллельно и перпендикулярно. Мы миновали один из складов, приторно потянуло рыбой, раздались ещё два выстрела, уже совсем близко, и наконец открылся вид на мост. Вроде свои.

Я пришпорил Асгата и остановил только возле Сальгара. Спрыгнул.

— Не пропустили, — его губы на мгновение тронула вымученная улыбка. — Ушли пару минут назад.

Я кивнул на повязку на левом предплечье.

— Пустяки, зацепило. Посмотри туда, Ант.

Он указал вправо и чуть за спину, и я быстро скользнул взглядом вслед его движению. Несколько лежащих сэтов, возле которых стоят пятеро. Понятно стало сразу, узнал. Судорожно попытался найти среди пятерых стоящих Лернара, и не нашёл. Сердце сжалось.

— Лернар и ещё четверо. Пока я с сотней местных сюда добрался, из десятка всего половина в живых были, а эти сволочи уже почти мост перешли, — он кивнул в сторону того берега. — Нефилимовы отродья… А у тебя там как?

— Слава Номану, без потерь, — выдохнул я и двинулся к телам на песке. Лернар лежал вторым, три расплывшихся тёмно-красных пятна на накидке, два в районе живота, одно прямо в районе сердца. Глаза закрыты, левая рука тоже в крови от ладони до локтя, точнее в крови шерсть. Кровь на ней темнее, засохла и висит длинными, похожими на листья сейконы пластами. Кое-где на этих пластах налипший серый песок. Зубы непроизвольно сжались, желваки заходили.

— Его дважды в живот ранило. На мосту. Он одной рукой раны зажимал, а второй «взрывы» метал. И потом прямо в сердце. Они когда шли, ногами его в сторону отпихнули, чтобы не мешал. Я потом с тридцатью местными вышиб их с моста к нефилимам, и тело сразу приказал на берег тащить.

Я кивнул, словно подтверждая слова Сальгара.

— Из местных погибшие есть?

— Девятеро, — Сальгар показал в сторону одного из складов. — Их туда уже отнесли. Там в прохладе чтобы…

— Я не понял, — мои брови поползли вниз. — А наши что, на солнце должны лежать? Командир сотни живой?

— Вон он. Альмагар! — позвал мой старший помощник и один из сэтов стоявших в шеренге у самой кромки воды, обернулся и вальяжной походкой зашагал к нам.

— Отряди десяток своих, пусть отнесут тела моих воинов на склад, — рука указала на длинную бревенчатую постройку. — Бегом.

Последнее слово я не выкрикнул, а даже наоборот, проговорил почти шёпотом, но этот их Альмагар всё же понял всё правильно, видимо, что-то такое прочитав в моих глазах, и степным карбулком кинулся выполнять приказ.

Глава тридцать третья

Следующие шесть дней мы простояли в Нурлиме, наблюдая за дальнейшими действиями вражеского отряда. Никого за это время к ним не подошло, ни основного войска, ни даже малой подмоги, и гора с плеч на время упала. Значит и в самом деле эти две — две с половиной сотни были присланы сюда захватить мосты и возможно договориться с нурлимцами. Приди мы позже на пару-тройку дней, и имели бы не дружественно настроенных горожан прибрежного города, а укреплённый вражеский форпост. Возможно.

Сразу после неудачной атаки с их стороны, они отошли на полриги от берега и стали лагерем, а я отдал приказ Дангару под покровом ночи перебраться с двумя парнями на тот берег и укрыться в подлеске, расположенном метрах в трехстах от их стоянки.

— Только осторожней. Пять смертей — это уже слишком много. Ты меня понимаешь?

— Да, мин аржант. Всё будет нормально, — в глазах командира первого десятка мелькнуло лёгкое волнение, но он тут же его поборол. — А Лернара очень жаль. Вы не подумайте… Мы хоть с ним и цапались постоянно, но…

— Не надо, Дангар. Это уже в прошлом, — я кивнул, понимая его чувства. — Как только увидишь какие-то перемещения, сразу назад. А так отсылай каждые шесть часов одного к нам, а к тебе будем отправлять замену. Надеюсь, они скоро уйдут, — я провёл ладонью по губам и стал размышлять вслух. — Если воду они могут брать в реке, то еду придётся добывать. А ведь это не так просто, да, Дангар? Вряд ли такая орава прокормится с одной охоты.

— Столько с охоты точно не прокормятся, — кивнул мой десятник.

Впрочем, меня волновало не то, как они прокормятся, а что станут делать. От этого зависела наша дальнейшая стратегия.

Лернара и остальных погибших предали огню на следующий день. На одном из стрельбищ были возведены несколько погребальных площадок — большие деревянные щиты, установленные на железные столбики. На рассвете уложили на них тела. Я приказал собрать с наших погибших ожерелья-обереги из клыков лютых зверей, чтобы отправить в Виглар, где их повторно возложат на погребальные костры уже родственники, а так же незаметно заменить новые стрельны на оружие старого образца. Сжигать было жаль. В последующих боях пригодится каждая новая стрельна.

В этот раз факел был и у меня в руке. Я подошёл с ним к площадке, на которой лежали тела пятерых стрелков-магов из второго десятка первого Вигларского гурта, постоял с полминуты и медленно поднёс факел к хворосту. Огонь жадно вцепился в ветки, стал быстро разрастаться, и я отошёл на пару шагов, не сводя взгляда с Лернара. Два ранения, после которых он продолжал выполнять приказ…

— Сальгар, у меня есть вопрос, — сказал я, когда погребальные костры погасли, и мы двинулись прочь со стрельбища. — А у вас в Сэттии есть награды?

— Какие награды? — не понял он.

— Ну, вот если сэт сделал что-то… — я запнулся, подбирая слова. — Что-то значимое для своей страны. Или для своего поселения.

— Золото, — Сальгар хмыкнул. — Лучшая награда — это золото. И двор можно свой обустроить, и статую хорошую из Аркополя привезти. Я не понимаю, к чему ты, Ант?

— В нашем мире есть такие понятия, как орден или медаль. Отличился, например, кто-то в бою, или в мирное время совершил достойный поступок — его награждают орденом или медалью.

— А что это вообще такое?

— Ну, допустим, кругляшок такой, — я соединил подушечки указательного и большого. — Чуть больше, правда. Или в виде символа можно.

— И что с этим делать? — Сальгар искренне вскинул брови.

— Совершивший достойный поступок награждается, потом носит медаль или орден на груди. Плюс ещё и привилегии какие-нибудь дают. Правда, не знаю, какие у вас тут можно привилегии дать. Подумать надо, — я почесал висок.

— Мудреная система, — сэт пожал плечами. — Легче просто золотом заплатить. Если ты имеешь в виду погибших, то их родственникам.

— Послушай, Сальгар, — слегка взвился я. — Я говорю о другой шкале ценностей, понимаешь? Золото — это само собой. Его можно выплачивать в нагрузку к ордену или медали. А основное — это иная шкала ценностей. И даже если мы будем делать знаки отличия из золота, то сэты могут их обменять на что-то. Так что золото здесь вообще не к месту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Изгой. Тропа войны и магии - Анатолий Радов торрент бесплатно.
Комментарии