Дневник, которого не было - Евгения Зинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Погоди… Я, пожалуй, не хочу об этом знать.
— Эт, конечно, как хотите. Я Вас понимаю. Но то, что после было — Вас бы позабавило. У нас такого отродясь не случалось, — в ее глазах заблестели злорадные озорные огоньки.
— И что же произошло?
— Ну вот, значит, лежите Вы на дыбе, а одна из Ошериш, красивая такая, колесо уж до половины затянула…
Она рассказывала об этом, как о чем-то самом обычном в ее жизни, можно сказать, даже повседневном. Видимо, ей не раз приходилось прислуживать при пытках, слышать крики и стоны, быть послушной и молчать, если она не хотела оказаться на месте следующей жертвы. От этого дрожь бежала по моей спине.
— Ты… только пытки опускай, — тихо сказала я.
— Ой, виновата, Госпожа!
— Сани!
Женщина тут же плюхнулась мне в ноги, умоляя пощадить ее. Я немедленно опустилась следом и тронула ее за плечо.
— Ты не рабыня для меня. Хочешь — мы будем подругами? Хорошо?
Она посмотрела на меня испуганными, но все же понимающими глазами и пролепетала:
— Умом-то понимаю, а привыкнуть не могу.
— Главное, не бойся, — я мягко подняла ее за руку, — Расскажи, что случилось после. Она затягивала колесо, и?
— Ну да. Мы с Хайной тоже там были… Ну, таскали предметы всякие. И тут, значит, дверь с треском распахивается и слетает с петель, а ее, между прочим, заперли накрепко, и появляется воин, да огромный такой! А за ним под стать ему, еще один выходит. А у первого уже оружие наголо.
«Именем Элаванира Черного Феникса!», — раздался его страшный голос и от этого громового раската стены сотряслись от подземелья аж до самых верхних этажей.
— Танарт, — с улыбкой прошептала я.
— Не знаю, как его зовут, но когда он Вас увидел, он кулачищем своим в гневе стальную решетку проломил. Там бы любой без руки остался, а ему хоть бы хны. А по Вам-то и видно было, что немного осталось… Ну… Вы понимаете. Хотя Вы долго держались. Мы же сразу на колени упали, с нас-то что взять, но до нас им и дела не было. А Ошериш эти… как стояли — так и замерли, та красивая побелела пуще Смерти, лицо аж от ужаса перекосило. Этот… Танарт кивнул ей на дверь, и она выскочила, как ошпаренная, а за ней остальные по стеночке выползли.
— А второй заходит, значит, и сразу к вам подбежал. Развязал веревки и долго еще над Вами колдовал.
— Это его брат, могучий целитель.
— Ну, мы-то так и поняли. Эт в смысле, что он целитель. И воду ему носили, раны Ваши промывать. Вы сначала так стонали, а потом Вам намного лучше стало, правда, не сразу. А первый только ходил хмурый по комнате туда-сюда и сжимал кулаки. Иногда ломал чего-нибудь. Там же инструментов этих пыточных много до него было. Мы на него даже смотреть боялись.
Я усмехнулась и покачала головой.
— Это на него похоже. Вот значит, как меня оттуда вытащили.
Она еще немало рассказала мне по пути к залу медитации. Но в моем присутствии пустое выражение ее глаз сменялось живым проницательным взглядом, маленькие огоньки надежды сверкали в его глубине, на лице больше не было следа той тени, исказившей лица всех фольбов здесь. Ей, конечно, трудно было вести себя непринужденно, и я хотела сделать так, чтобы она как можно больше времени проводила со мной, ее все равно приставили ко мне. От Сани я очень много узнала о жизни Обреченных в крепости магов.
В Ореноре и десять лет для замученных рабов была несказанная роскошь. Каждый год сюда привозили десятки новых людей и из мрачных подвалов постоянно доносились их крики, полные нечеловеческой боли. Эти жуткие леденящие кровь голоса после преследовали меня даже в моей комнате, когда я оставалась одна, и часто мне снились ночные кошмары. Быть может, это то, что оставалось во мне от стертых воспоминаний, но мне не хотелось это вспоминать.
Все рабы крепости, в отличие от Нивенрэла старались держаться вместе, помогая друг другу. Здесь не было никакой иерархии, никакой дэльши, зачем, если кто-то из них умирал сегодня, это значит, что завтра может наступить и твоя очередь. Они все жили, как люди, приговоренные к казни, но даже с приговоренными обращаются куда лучше.
В крепости все было как будто по-другому. Ничего похожего на Кодекс Чести. Я никогда не видела в Нивенрэле гарваков, здесь же эти сташные гоблиноидные существа содержались в подвалах и их часто уводили, закованных в цепи в одну из башен для магических экспериментов. Эльфийки изучали темную сторону магии, иначе называемую — «Темная вода», они исследовали ее губительную природу и могли за пять минут иссушить тело еще живого гарвака, так что оставался лишь обтянутый кожей скелет. Мне никогда не доводилось становится свидетельницей подобной мучительной смерти, но даже слышать об этом от Сани и то было страшно.
У магов были в ходу те самые жезлы повиновения, которые они заряжали и использовали на рабах. Именно такими жезлами со светящимся желтым пламенем навершием и помахивали некоторые из учителей. Ученикам такие даже в руки брать категорически запрещалось.
Когда мы вошли в башню и начали подниматься в зал медитации по широкой мраморной лестнице, я прекратила расспросы, мне все больше становилось не по себе. Нам повстречалось всего два учителя, но вместе с нами поднимались десятки учеников. В глазах рябило от их пестрых одежд. И чем выше мы взбирались — тем сильнее непонятные спазмы схватывали и душили мое горло, меня неотступно преследовало ощущение, что один из этих жезлов будет сейчас направлен в мою сторону. Судороги буквально с новой силой проходили по всему моему телу, когда они попадались мне на глаза.
Маги смотрели на меня так, что я чувствовала себя безобразным чудовищем, которое было к тому же и опасным, эльфы не решались дать волю чувствам в этой величественной башне, но не могли скрыть ни презрения, ни ненависти, да и не пытались. Между нами словно была огромная пропасть. Сани давно уже затихла и чем выше — тем сильнее сгибалась ее спина, искры в глазах давно и окончательно потухли.
Глава 41
Зал медитации
Каждое утро все эти напыщенные маги и их ученики собирались в огромном зале медитаций, открытом всем ветрам. К нему вело сразу несколько подъемов от основной башни, и его круглая форма чем-то напоминала храм. Окна зала начинались у самого пола и исчезали под нависающим куполом, казавшимся внутри очень темным. Здесь не было суровых надменных стражников на каждом шагу, и двери, повторяющие форму самого храма, никто не охранял.
Внутри зал поразил меня своей тишиной, покоем и какой-то неземной одухотворенностью. Звуки здесь были будто приглушены, а когда я вошла под огромный купол из темных прозрачных кристаллов, в которых лениво поигрывали солнечные лучи, меня охватил благоговейный страх.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});