- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Всё было бы гораздо легче…» — подумал Гарри, садясь на своё мягкое кресло и пододвигая к себе стопку листов с накладными.
Но ничего этого у него нет, перспективы скорого расчёта заклинаний видятся смутно, поэтому ему приходится разбираться с текущей задачей.
Текущая задача — пресечь любые попытки отжать его бизнес. Неприкосновенность частной собственности, свободная конкуренция, полная административная самостоятельность и независимость производителя товара, ограниченное вмешательство государства в экономику. Он добьётся соблюдения принципов рынка, научит местных уважать частную собственность и играть по его правилам, если надо, то силой.
А в Цинтре не спят: охотники за головами, потерпевшие неудачу, вернулись в Аттре и рассказали свою историю. Скорее всего, король Цинтры уже в курсе и скоро начнёт разгонять волну на тему уничтожения зарвавшихся ведьмаков. Удобнее всего будет использовать перманентную нелюбовь простолюдинов к ведьмакам, поэтому в поддержку королевскому ополчению могут выступить и всякие «доброхоты». Гарри уже достаточно пожил здесь, чтобы понимать такие вещи — ведьмаков не любят, хоть и не знают, как потом будут без них.
— Гарри, — вошёл в кабинет Акстен. — У меня к тебе разговор.
— Ну, я могу уделить тебе несколько минут, — отвлёкся Гарри от документов. — С чем ты пришёл?
— У меня состоялась беседа с Тиссаей де Врие, — сообщил старый ведьмак, севший в кресло для посетителей. — Неприятная беседа.
— Я представляю себе её содержание, — Гарри откинулся на спинку кресла. — И к чему вы пришли?
— Нам нужно договариваться с Капитулом, — ответил на это Акстен.
Глава двадцать вторая. Гарри, ты покайся, ибо грядёт!
//Горы Амелл, Хаэрн Кадух, 24 июня 1181 года//
Гарри подошёл к столу ужинающей чародейки и сел напротив неё.
— Ну, давай договариваться, — произнёс он.
— Давай, — пожала плечами Тиссая.
— Начнём с претензий, — Гарри подвинул к себе тарелку с салатом, вооружился бронзовой вилкой и выловил среди листьев салата маленький помидор. — Какие претензии у Капитула?
— Своими действиями ведьмаки нарушают баланс и создают опасный прецедент, — произнесла чародейка, отставив ложку. — Капитул хочет, чтобы вы прекратили свою торговую деятельность.
Акстен, стоящий у каменной колонны, хмыкнул.
— Если мы прекратим нашу торговую деятельность, нас сметут, — вздохнул Гарри. — Мы не можем бросить всё просто так.
— Это в ваших же интересах, — пожала плечами Тиссая. — Гораздо хуже будет, если Капитул решит действовать более радикально.
— Гарри говорит о цинтрийском короле, который собирается напасть на нас, — пояснил Акстен.
— Я знаю об этом, — кивнула чародейка. — Но это не такая острая проблема, как может показаться. Я постараюсь уладить вопрос с Его Величеством Корамом I.
Поттеру очень не хотелось останавливать свой бизнес, поэтому его такое не устраивало.
— У меня есть обязательства перед офирскими «Красными соколами», есть обязательства перед нелюдью, которую я взял под свою опеку, — перечислил он некоторые из своих «почему нет». — Мне нужно больше времени, чтобы уладить всё это. Минимум пять лет.
— Это неприемлемо, — покачала головой Тиссая. — Основное требование — прекратить производство керосина и ламп. Люди обойдутся и без них, зато вы останетесь живы.
— Слушай, ты объясни хотя бы, почему я должен хоронить свой бизнес? — начал Гарри злиться. — Я предполагаю ваши мотивы, но хочу услышать объяснение из твоих уст.
— Участие ведьмаков в чём-то, помимо непосредственного истребления чудовищ — это нарушение устоявшегося положения вещей, — начала объяснение Тиссая. — Капитул чародеев беспокоит сам прецедент, поэтому он хочет, чтобы вы прекратили свою торговую деятельность.
— А если мы заключим соглашение, которое нивелирует прецедент? — предложил Гарри. — Мы можем исключить из моего бизнеса Школу Медведя, Акстен, как я вижу, не особо-то и против.
— Этого будет мало, — покачала головой Тиссая. — Впрочем, ты можешь сам поговорить с главой Капитула — он хочет на тебя посмотреть.
— Ну, давай, — пожал плечами Гарри. — Мне, так и так, нужен человек, который принимает окончательные решения.
— Тогда я сейчас создам портал… — заговорила Тиссая.
— Неа, — покачал головой Гарри. — Пусть сам приходит. Я не дурак, чтобы лезть в непонятные порталы. Хрен его знает, как вы их делаете и не порвёт ли меня в ходе перемещения!
Настоящая причина была в том, что он не доверял Капитулу и в непонятные места переходить не собирался. Где гарантия, что чародеи не устроят ловушку? А нет её.
За спиной Гарри раздались медленные хлопки.
— Браво, — донёсся до него расслабленный баритон. — Браво.
Гарри развернулся и посмотрел на чародея, одетого в роскошного вида мантию красного и золотого цвета. На походную она походила мало, а больше напоминала что-то домашнее, в чём можно сидеть у камина, попивать вино и читать какой-нибудь рыцарский роман.
Неизвестный имел короткую бородку и длинные волосы, стянутые косой на затылке. Такие обычно носят молодящиеся сорокалетние мужики, не желающие принять факт, что неуклонно движутся к статусу старпёров.
Тиссая, судя по её лицу, тоже была удивлена. Скорее всего, её шеф не предупреждал о своём грядущем визите.
— Кто ты такой? — спросил Гарри. — И как ты проник в охраняемую зону?
— Это Арториус Виго, — представила незнакомца Тиссая де Врие. — Глава Капитула чародеев.
— Да ты что? — усмехнулся Гарри. — Значит, он уже слышал весь разговор?
— Слышал, — кивнула Тиссая.
— Я решил прибыть инкогнито, неформально, — расслабленно улыбнулся Арториус. — А ты и есть тот самый чужак, прибывший к нам из иного мира?
— Ага, — подтвердил Гарри. — Тот самый.
— Нечасто доводится слышать о чужаках, — произнёс глава Капитула. — Наверное, тебя бы стоило опросить, может, ты знаешь что-то полезное, но…
— Но? — нахмурил Гарри брови.
— … но нас не волнуют другие миры, — продолжил Арториус. — Всё, что можно о них узнать, уже узнано чародеями прошлого. Старшая кровь…
— Что за «старшая кровь»? — заинтересовался Гарри.
— Это неважно, — чародей мотнул головой. — Твой мир нам не особо интересен, вокруг столько миров, что вычленять один из них и пытаться что-то узнать — это контрпродуктивно. Ты едва ли можешь знать то, что будет нам интересно.
— Он был чародеем в своём мире, — напомнила Тиссая.
— Сколько иномирных чародейских практик оказалось действенными в нашем мире, напомнишь? — снисходительно улыбнулся Арториус.
— Нисколько, — пожала плечами Тиссая. — Но это не значит…
— Статистически маловероятно, что знания Гарри как-то помогут нам продвинуться в чародейском искусстве, — перебил её Арториус. — Ещё более маловероятным это делает то, что он стал ведьмаком.
«Какое самомнение…» — подумал Гарри. — «Да что ты о себе возомнил, мать твою ёб?»
— И какое же самомнение нужно иметь, чтобы требовать за свои малопригодные знания сто пятьдесят тысяч дукатов? — продолжал глава Капитула, посмотрев на него вопросительным

