- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магистр Тайной Печати - Кристиана Берестова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судья замолчал, переводя дыхание.
— К чему я клоню, господа? Сегодня на архив Донны Лантье наложили Тайную Печать.
Губы Айрин задрожали. Неужели она до сих пор не поняла, какая разница между нашей дочкой и тем, кто сейчас живет в ее теле? Словно подслушав мои мысли, судья обратился к Рини.
— Поймите, Айрин, Донна уже давно умерла. Вы ведьма и вам, как никому другому известно, что бывает, когда душа уже давно обрела покой.
Жена подняла на него свои звездно-синие глаза.
— Я все понимаю. Все. Только боль моя почему-то никуда не делась. — Ее взгляд стал жестким. — Про Тайную Печать мы уже знаем, чего вы от нас хотите ваша честь?
Креатор шумно вздохнул, потер переносицу, негромко кашлянул и ответил.
— Я хочу, чтобы не было претензий с вашей стороны. Если вы согласны с приговором, скажите это сейчас, а то начнете опять самодеятельностью заниматься: собственное расследование проводить, петь мне песни о том, что Донну подставили…
— А ее подставили? — не преминула спросить Фиалка.
Судья развел руками.
— Ну что я вам говорил? Уже начинается. — Его голос звучал почти обреченно. Лиада пихнула Фиалку под столом. Пихнула от души, Соня ойкнула и надулась, потирая пострадавшую коленку.
— Можете ознакомиться с делом, Крис. Не забывайте только, вам теперь по статусу не положено бегать по кустам с арбалетом. К тому же Донна в другом сообществе и исполнением приговора будут заниматься Воины Печати. В своем сообществе, впрочем, вам тоже не придется больше этим заниматься. У нас, слава Преверу, есть вам достойная замена, целый штат выпускников Университета, сего года выпуска.
Соня с Лиадой переглянулись и дружно кивнули. Донна была из одного с ними сообщества, и они имели право уничтожить ее.
— Ну нет, и думать забудьте, — судья погрозил им пальцем.
— Вы, Вайолет, теперь студентка Университета, а вы Лиада в слишком высоком звании, чтобы этим заниматься. И вообще, — он раздосадовано нахмурился. — Чего вам спокойно не живется? Мы специально дали вам звания повыше, чтобы вы нам глаза больше не мозолили, а вы неугомонные какие-то.
— А чего в этом плохого-то? — возмутилась Соня. — Служим на благо Пондемониума, жизнью рискуем, а вы нам палки в колеса пытаетесь вставить.
Лиада снова врезала своей протеже под столом. На этот раз глаза Фиалки полыхнули гневом.
— Никуда мы вам не пытаемся вставить палки! — Выпалил, было, судья, но осознав, что его слова могут быть неверно истолкованы, смутился и покраснел. Пытаясь загладить свою промашку, он быстро заговорил дальше.
— Почему у вас такое недоверие к высшим органам власти? Что, думаете, без вас не разберутся? Мы хотим как лучше для вас, а вы все на рожон лезете. Совет Концессий никого просто так к уничтожению не приговаривает!
— А где сейчас заговорщики? — спросила Айрин.
— Они обезврежены и заключены в Башню, — ответил ей мой босс, появляясь в дверях.
Выражение его лица мне не понравилось, оно светилось странной тревогой, так хорошо знакомой мне по опыту. Тепло поприветствовав судью и почтительно откланявшись присутствующим, Самаэль занял свободное место.
— Ваша честь, разрешите полюбопытствовать, у кого сейчас находится дело Донны? — Вступил в разговор барон Лингстрем.
— Дело у меня, Курт, — недовольно ответил Креатор. — Хотите копию?
— Было бы недурно, — ледяным голосом ответил Курт. Легкая тень пробежала по лицу судьи.
— Я предоставлю ее вам, барон. Как нам с вами договориться?
— Дайте нам на время оригинал, и мы сделаем с него столько копий, сколько нам понадобится для успокоения души. После этого мы поблагодарим вас за гостеприимство и отправимся восвояси.
Вот это самообладание! Молодец Курт настоящий полковник. Не смутило его недовольное лицо старейшего Креатора, не сбила с толку пустая болтовня.
— Хорошо, барон, будь, по-вашему.
Покидая Башню.
Дружно оставляя апартаменты судьи, мы все как один думали о Донне. Незаметно улетучилось чувство удовлетворения от хорошо проделанной работы. Вот дьявол! Зачем было портить нам такое хорошее настроение, после удачного завершения дела?
Вежливо попрощавшись, Самаэль незамедлительно отбыл в Лодрем. Мы медлили, погруженные каждый в свои невеселые мысли.
— Да, кстати, господа, — услышали мы в спину голос судьи. — Вы что же, разводиться не собираетесь?
Курт пронзил меня напряженным взглядом и сжал руку Айрин. Переглянувшись, мы дружно кивнули.
— Нет, господин судья, — не обращая внимание на дико вращавшего глазами Курта, сказала Айрин. — Сначала мы решим все наши семейные проблемы, а уж потом официально расторгнем брачные узы. — Курт молча выпустил ее руку из своей ладони. Креатор одобрительно хмыкнул.
— Я вас правильно понял досточтимые супруги Лантье, вы собираетесь сунуть свои носы в дело Донны?
— Совершенно верно ваша честь, именно этим мы и планируем заняться.
Старейший Творец бессильно развел руками.
— Что ж, как у родителей биологического тела Донны, у вас действительно есть на это право. Можете мне не верить, но в досье все в порядке, приговор справедлив. Вне закона она по заслугам, но, раз вы хотите заниматься расследованиями в свой отпуск, дело ваше. Знайте только, ваши действия неофициальны. Вас никто к этому не уполномочивал.
— Мы все понимаем ваша честь.
Судя по нахмуренным бровям старейшего Креатора, он явно в этом сомневался.
— Я передал второй экземпляр оригинала барону Лингстрему. Сделайте с него копии, архив верните мне. Прощайте, господа, дела не ждут, — на этих словах судья растворился в воздухе, как утреннее приведение.
— Куда мы теперь? — растерянно спросила Соня.
Честно говоря, я еще не думал о том, куда мы все направимся после суда. Слишком много приходилось слушать, анализировать и чувствовать. Курт обнял Лиаду за плечо и бережно отвел в сторону. Он что-то тихо говорил ей на ухо на незнакомом мне языке.
— Крис, может, ты объяснишь мне более подробно, что здесь происходит? Вы все говорите по-французски, и общаться я могу только с тобой, — прозвучал рядом нежный голосок Алисы.
Бедная малышка, она действительно была ограниченна в общении. Я бережно обнял ее за плечи.
— Придется, видно тебе учить французский язык или везде таскать за собой дедушку Жофрея в качестве переводчика.
— Да нет у меня времени сидеть с учебниками! Вокруг такие события творятся! Вы же всемогущие колдуны, неужели нельзя под каким-нибудь гипнозом вложить мне в голову ускоренный курс французского языка?
Я задумался. Попробовать, конечно, можно, только вот какой будет результат?

