- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращение Короля Нежити - Сергей Карелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нормальный человек этих требований и вполовину не выполнит, — сообщил я своему потенциальному полумертвому начальнику. — Я ж не в монахи записываюсь. Да я половину списка забуду, и меня что? Сразу раз — и в клочья?
— Если не подпишешь клятву, будешь превращен в полноценного зомби, — с неожиданной улыбкой сказал Ранхвальд. — Так что, можно сказать, у тебя есть выбор.
— Да лучше я себе сам вены вскрою, — сообщил я непонятливому полумертвому господину. — По таким правилам вряд ли кто жить сможет вообще.
— Ну положим, не вскроешь, — покачал головой Ранхвальд, пристально глядя на меня. — А если вскроешь, то оживить тебя это не помешает. Хотя… Может, я бы и изменил что-то, будь я уверен в твоем принципиальном согласии.
— Хм… будто у меня выбор есть, — сказал я с усмешкой.
— Тогда я оставляю тебе сей текст, — поднялся из-за стола Ранхвальд, — посмотри его. В принципе, если ты вычеркнешь несколько пунктов, я переживу. Кстати, твои друзья у меня.
— Естественно, — проворчал я.
— Ты не понял, — улыбнулся Ранхвальд. — Я о Штранцле, Ллойде и Седрике.
— То есть? — Тут меня осенило. — Так ты их… — Да.
— А пообщаться с ними можно?
— Позже, Свент, позже. Когда ты будешь с нами вместе.
— А, кстати, где Бренда, Виверн и Пендрагон? — спросил я, когда Ранхвальд уже взялся за ручку двери.
— Странно, — произнес он, повернувшись ко мне. — Я думал, это последнее, что может тебя занимать в сложившейся ситуации. Они в порядке, не переживай. Только вот… — Он на миг замялся. — Скажи мне, почему они тебя сдали? Это же неправильно! По-моему, ты и сам поражен? Может, это не просто так?
— А как? — рассмеялся я. — Думаешь, они хотели перехитрить тебя? Оригинальный ход. В людях частенько можно ошибиться… да тебе не понять все равно. Ты когда-то был человеком, но, по-моему, забыл, что это такое.
— Ты ошибаешься, Свент, — нахмурился Ранхвальд.
Он хотел, как мне показалось, еще что-то сказать, но, видимо, не решился и покинул комнату, закрыв дверь. В замке лязгнул ключ.
Я задумался. Принесение клятвы, которую требует от меня Ранхвальд, немногим лучше смерти. Хотя остается шанс, что ее можно хоть как-то снять. А если меня сделают мертвецом, то назад пути нет… Ладно, все как следует изучим. А там видно будет. Я допил вино и тут заметил, что в комнате имеется книжный шкаф.
Что ж, будет чем убить время. К моему разочарованию, никаких книг заклинаний я не нашел. Так, летописи да художественные романы. Что ж, как говорится, на безрыбье и рак рыба. Я вытащил первую попавшуюся книгу, оказавшуюся летописью Дорригарда, и, усевшись за стол, погрузился в чтение.
И зачитался. Автор неплохо владел пером, а история орков никогда не была спокойной и тихой. Казалось, они только и делали, что воевали. Как они в этих бесчисленных войнах вообще еще выжили. Только последние сто лет в их королевстве было более-менее спокойно. Что ж, книга помогла мне отвлечься от невеселых мыслей. Мне принесли ужин два дюжих бледнолицых парня, сразу видно, из мертвых слуг Ранхвальда. Ладно, хорошо хоть на еде «полумертвый» не экономил.
Ужин мне накрыли королевский. А вино вообще было двадцатилетней выдержки. Наевшись от пуза, я уже думал взяться за клятву, как вдруг почувствовал, что кто-то пытается связаться со мной. Странно, мои магические способности были заблокированы. Хм… значит, не до конца. Я попробовал открыться навстречу телепатическому посылу и с пятой попытки, с огромным трудом мне это удалось. К своему изумлению, я услышал голос Бренды: «Как ты?»
«Нормально, — мысленно ответил я. — Книжки читаю, жру от пуза, короче, жизнью наслаждаюсь. Жаль, спасибо за это некому сказать. Авторы далеко».
«Сейчас Виверн будет говорить. — В голосе Бренды зазвучали просительные нотки. — Послушай его, пожалуйста.
«А что мне еще остается?»
«Свент, — зазвучал в моей голове голос Виверна, — мы не предали тебя. Все это было сделано для того, чтобы достичь нашей цели. Обмануть Ранхвальда».
«Вы его обманули, — с горечью сказал я, — и меня тоже».
«Послушай и не перебивай. Я не могу долго говорить, есть опасность, что передачу обнаружат. Если бы не Пендрагон, мы вообще бы не пробились к тебе. В общем, мы найдем путь освободить тебя и убить Ранхвальда. Если бы мы все погибли, кому от этого стало бы легче? А так у нас есть шанс. Не считай нас предателями, все будет хорошо…»
На этом голос затих, оставив меня в тяжелых раздумьях. Что ж, если все так, как говорит Виверн, это действительно объясняет их поведение. С другой стороны, какой смысл Виверну врать? С этой обнадеживающей мыслью я взялся за клятву.
Глава 28
Новые старые лица
Ранхвальд смотрел на Лирну и раздумывал, что сделать с этой наглой девчонкой. Та же стояла перед ним в их «гнездышке», как она называла просторную, богато обставленную комнату с огромной постелью посередине, и вид у нее был вызывающий. Из одежды на ней была лишь полупрозрачная накидка, и меньше всего сейчас Ранхвальду хотелось спорить. Он хотел другого. Однако прежняя покорность девушки исчезла.
— Я узнала, что ты хочешь сделать со Свентом! — выпалила она. — Ты хочешь оставить его человеком!
— И что? — пожал плечами Ранхвальд. — Что из того?
— Ты говорил, что обратишь его!
— А чего это тебя так волнует? — усмехнулся Ранхвальд. — Помнится, одно время ты по-другому говорила.
— Это было давно, — отрезала Лирна, — а ты не выполнил свое обещание!
— Женщина, — Ранхвальду надоело слушать любовницу, — то, что я сделал, — я сделал, значит, это нужно мне! Я не собираюсь давать тебе отчет в своих действиях. И не забывай это. На первый раз я тебя прощаю. На второй сделаю выводы. — Ранхвальд тяжелым взглядом уставился на сразу присмиревшую, притихшую Лирну.
— Я хотела как лучше, — наконец произнесла она, испуганно глядя на Ранхвальда. — Если что не так, простите, повелитель.
— Ладно, забудем. — Ранхвальд великодушно махнул рукой. — А теперь хватит пустых разговоров, давай в кровать и займемся делом.
Лирна улыбнулась и юркнула в постель. Ранхвальд лег рядом с Лирной, но едва он коснулся ее, как почувствовал, что с ним кто-то настойчиво пытается связаться.
— Это еще что? — проворчал он. — Подожди, милая, — бросил он Лирне, а сам отошел к окну.
«Да?» — спросил Ранхвальд.
«Повелитель, — зазвучал в его голове голос Торна, — извините за беспокойство, но дело не терпит отлагательств».
«Да что случилось? Я некоторым образом занят!» — Ранхвальд не скрывал своего недовольства.
«К вам гости, повелитель». «Какие еще гости? Торн, не зли меня». «И не думал, повелитель. У вас просит срочной аудиенции Верден».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
