- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отраженная в тебе - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бросила взгляд на Кэри, подумав, уж не установили ли детективы личность нападавшего, ответила, что готова с ними встретиться, и поспешила к столу.
Кэри уставился на меня, заинтересованно подняв брови.
— Это детективы, — пояснила я. — Быть может, у них есть новости.
Мой отец мигом переключился на них:
— Я им открою.
Айерленд помогла мне убрать со стола. Мы только-только отнесли посуду в раковину, как позвонили в дверь.
Вытерев руки полотенцем, я вышла в гостиную. Детективы оказались не теми, кого я рассчитывала увидеть, поскольку в понедельник в больнице Кэри опрашивали не они.
Гидеон появился из коридора, засовывая в карман телефон.
Я не могла не подумать о том, кто это весь вечер ему названивает.
— Ева Трэмелл, — произнесла вошедшая в квартиру стройная женщина со строгим лицом и проницательными голубыми глазами, ее главным украшением. Каштановые вьющиеся волосы, на лице никакого макияжа. На ней были брюки, темные туфли на плоской подошве, поплиновая блузка и легкая куртка, не скрывавшая полицейского жетона и кобуры на поясе. — Я детектив Шелли Грейвс из Полицейского департамента Нью- Йорка. Это мой напарник, детектив Ричард Мична. Прошу прощения за то, что вынуждены побеспокоить вас в пятницу вечером.
Мична был старше, выше и полнее. Волосы на висках тронула седина, а на макушке проглядывала лысина, однако лицо его было суровым, а глаза внимательно осмотрели комнату, в то время как Грэйвс сосредоточилась на мне.
— Добрый вечер, — приветствовала я обоих.
Мой отец прикрыл дверь, и что-то в его движениях или манере держаться привлекло внимание Мичны.
— Служите?
— В Калифорнии, — подтвердил папа. — Здесь в гостях у Евы, моей дочери. А в чем дело?
— Нам просто нужно задать мисс Трэмелл несколько вопросов, — сказала Грэйвс и перевела взгляд на Гидеона. — И вам тоже, мистер Кросс.
— Это имеет отношение к нападению на Кэри? — спросила я.
Она взглянула на него:
— Почему бы нам не присесть?
Мы прошли в гостиную, однако сели лишь мы с Айерленд. Остальные остались стоять. Папа вкатил на коляске Кэри.
— Хорошее местечко, — заметил Мична.
— Спасибо.
Я взглянула на Кэри, решительно не понимая, что, черт возьми, происходит.
— Давно вы в городе? — Этот вопрос был задан моему отцу.
— Только на выходные прилетел.
Грейвс улыбнулась мне:
— Вы часто навешаете отца в Калифорнии?
— Я переехала сюда всего два месяца назад.
— Ребенком меня разок свозили в Диснейленд, — сказала она. — Это было довольно давно. Я тогда настроилась непременно туда вернуться.
Я нахмурилась, решительно не в силах взять в толк к чему эта лирика.
— Нам только нужно задать вам пару вопросов, — начал Мична, доставая из внутреннею кармана блокнот. — Постараемся не отнять у вас больше времени, чем это необходимо.
Грэйвс кивнула, не сводя с меня глаз:
— Скажите, мисс Трэмелл, вы знакомы с человеком по имени Натан Баркер?
Комната закружилась. Кэри, выругавшись, с трудом поднялся на ноги и сделал несколько нетвердых шагов, чтобы сесть рядом со мной, и взял меня за руку.
— Мисс Трэмелл? — Грейвс присела на другом конце дивана.
— Он был ее сводным братом, — буркнул Кэри. — А в чем дело?
— Когда вы в последний раз видели Баркера? — спросил Мична.
«В зале суда…»
Я попыталась сглотнуть, но во рту пересохло, он был словно набит опилками.
— Восемь лет назад, — хрипло выдавила я.
— Вы знали, что он здесь, в Нью-Йорке?
«О боже».
Я отчаянно замотала головой.
— О чем, вообще, речь? — спросил мой отец.
Я беспомощно посмотрела на Кэри, потом на Гидеона. Папа про Натана не знал. И я не хотела, чтобы он знал.
Кэри сжал мою руку. Гидеон на меня даже не взглянул.
— Мистер Кросс, — обратилась к нему Грэйвс, — а как насчет вас?
— Что «насчет» меня?
— Вы знаете Натана Баркера?
Я взглядом умоляла Гидеона ничего не говорить при отце, но он так и не поднял на меня глаз.
— Вы не стали бы задавать этот вопрос, не зная ответа, — заявил он.
Желудок мой провалился в пустоту, я задрожала. Гидеон по-прежнему не смотрел на меня, а я судорожно пыталась осмыслить услышанное… Что все это значит? Что происходит?
— В чем смысл этих вопросов? — потребовал объяснений отец.
Кровь шумела в моих ушах, сердце бешено колотилось. Одной лишь мысли о том, что Натан так близко, оказалось достаточно, чтобы подтолкнуть меня к панике. Я задыхалась, комната плыла перед глазами. Казалось, я близка к обмороку.
Грэйвс вперила в меня ястребиный взгляд:
— Мисс Трэмелл, можете сказать, где были вчера?
— Где была? — машинально повторила я. — Вчера?
— Не отвечай, — вмешался отец. — Этот опрос не будет продолжен, пока мы не узнаем, в чем его причина.
Мична кивнул, как будто ожидал такой постановки вопроса:
— Сегодня утром Натан Баркер найден мертвым.
ГЛАВА 16
Едва детектив Мична закончил фразу, как мой отец положил расспросам конец.
— Разговор окончен, — мрачно заявил он. — Если у вас есть еще вопросы, можете пригласить мою дочь в полицию, чтобы она ответила на них в присутствии адвоката.
— А как насчет вас, мистер Кросс? — взглянув на Гидеона, спросил Мична. — Вы можете рассказать нам о том, где были вчера?
— Почему бы нам не поговорить с глазу на глаз? — предложил Гидеон.
Я уставилась на него, но он так и не посмотрел в мою сторону.
Чего еще, по его мнению, я не должна была знать? Как много он утаивал от меня?
Пальцы Айерленд переплелись с моими. Она сидела по одну сторону от меня, Кэри по другую, а мой любимый мужчина стоял в нескольких футах и уже добрых полчаса не удостаивал меня взглядом. Я чувствовала себя так, словно у меня в желудке застрял холодный камень.
Детективы записали номера моих телефонов, а затем покинули квартиру вместе с Гидеоном. Я проводила всех троих взглядом, отметив, как задумчиво, оценивающе посмотрел на Гидеона папа.
— Может быть, он покупал тебе обручальное кольцо? — прошептала Айерленд. — И хочет, чтобы это осталось сюрпризом.
Я сжала ее руку, радуясь тому, что она такого высокого мнения о своем брате. Хотелось верить, что он никогда не разочарует ее, не лишит иллюзий, как лишил их меня. Если он не мог быть со мной честен, стало быть, наши отношения ничего не значили — их просто- напросто не было.
Почему он ничего не сказал мне про Натана?
Отпустив руки Кэри и Айерленд, я вышла на кухню. Папа последовал за мной.

![Переплетаясь с тобой [Entwined with You] - Сильвия Дэй Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/4/4/1/6/4416.jpg)