- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Порочные занятия - Сигги Шейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не то, чтобы я хотела его, но отказ все еще жалит.
— Что ж, встретимся позже, — я поворачиваюсь.
Он кладет руку мне на плечо.
— Подожди.
— Что?
— Спасибо за вчерашний день, — его слова вылетают цепочкой склеившихся слогов. — Я имею в виду, за поддержку.
Я оглядываюсь через плечо.
— Ты говорил с отцом?
— И дядей, — он выпячивает грудь. — Я сказал, что управление бизнесом не для меня, и что я собираюсь жить за счет музыки.
Взгляд у него выжидательный, а поза выдает сдержанное волнение, он немного напоминает Тигра из Винни-Пуха. Никогда не видела, чтобы Вир вел себя так оживленно, поэтому я думаю, что он будет говорить лишь позитивные вещи.
— Как прошел разговор?
— Они оба сказали «нет». Дядя Один даже угрожал приехать в университет, чтобы разобраться, но папа сказал отложить вопрос до конца семестра.
— Это хорошо, правда?
Он ухмыляется и кивает.
— Я еще не добрался до лучшей части.
— Которой? — энтузиазм Вира заразителен, и я не могу не улыбнуться.
— Концертная площадка в городе хочет, чтобы мы выступили с утренним воскресным шоу. — улыбка исчезает на секунду, как будто то ли место, то ли время суток не идеальны, но он маскирует разочарование еще одной широкой улыбкой. — Ты придешь?
— Куда? — тут же сожалею, что предположила, будто меня это может заинтересовать.
— «Уирли». Знаешь это место?
— На самом деле, я сейчас в поисках работы на выходные. Если кто-то возьмет меня, то, возможно, я буду работать в воскресенье.
— Будем надеяться, что не возьмут, — он качает головой. — Я не это имел в виду.
Мое лицо напрягается.
— Да, ну, не у всех нас есть такие привилегии, как у тебя.
Радость исчезает с его лица, и он смотрит на меня широко открытыми глазами.
— Извини, — бормочет он.
Я качаю головой.
— Забудь.
На этот раз, когда я ухожу, Вир не следует за мной и не говорит больше ни слова.
Комментарий был действительно дерьмовым. Я никогда никому не завидую из-за денег или лучшей жизни, но то, что произошло между нами, на первом курсе, до сих пор гноится, как инфицированная рана.
Мне нужно отступить, привести голову в порядок и стряхнуть с себя это негодование, если я хочу выглядеть достаточно презентабельной, чтобы найти работу.
Если бы я хоть немного думала раньше, я бы, черт возьми, знала, что полагаться на кого-то, кто позаботится обо мне, — это просто напрашиваться на разочарование.
Глава 39
МАРИУС
Я прислоняюсь к закрытой двери и хмуро слежу за разговором, происходящим в коридоре. Феникс лучше не делать намеков такой девушке, как Талия Грейс, но неизвестно, как она реагирует, когда расстроена.
Чувство вины копошится в животе, сожалением выгрызая все внутри и оставляя пустоту.
Наконец-то я нашел девушку, которая идеально мне подходит, ту, чьей компанией я наслаждаюсь как в игровой комнате, так и за ее пределами. А теперь ее нет.
Мой гнев медленно кипит. Слишком много преград между нами. И губительных, и смертельных.
Лучше закончить все так. Феникс сможет продолжить обучение, не будучи пойманной, исключенной или использованной в качестве рычага давления.
В одной из больных игр моего отца.
Раздается стук в дверь. Либо мисс Грейс, либо доктор Ксандер, либо любой из надоедливых ублюдков, которые, кажется, не могут понять, что их присутствие нежелательно.
Второй стук добавляет масла в огонь, который уже разлился по моим венам.
Я распахиваю дверь, готовый уничтожить любого, но от неожиданности останавливаюсь. На пороге стоит мой работодатель и выглядит так, будто вот-вот схватит сердечный приступ.
— Декан Уэстмор? — спрашиваю я, и гнев уплывает на задний план.
Старик вытирает лоб огромным носовым платком. Я почти уверен, что его шантажировали или заставили уволиться, чтобы управлять Университетом королевы Марии, потому что не вижу другой причины, по которой такой уважаемый человек, как Декан Уэстмор, может покинуть такое престижное учебное заведение, как Королевский колледж.
Наконец он говорит:
— Извините, что прерываю Вас, профессор, но дело касается наших основателей.
— Что случилось?
— Племянник одного из основателей сделал тревожный телефонный звонок, доложив, что не хочет продолжать учебу.
Я напрягаюсь. Насколько мне известно, единственный основатель, чей родственник кажется таким незаинтересованным в учебе, — это тот, кого я хочу обменять на свободу матери.
— О каком студенте идет речь? — спрашиваю я, сохраняя размеренный тон.
— Мистер Вир Бестлэссон, — декан шаркает ногами, не в силах встретиться со мной взглядом.
Мои глаза сужаются.
— Если вы пришли просить, чтобы я поговорил с мальчиком или обратил на него особое внимание…
— Нет-нет-нет, — он поднимает обе руки.
— Тогда что?
— Его отец и дядя хотели бы получить краткий отчет о его успехах.
— Вы же понимаете, что я пробыл здесь недостаточно долго, чтобы узнать всех своих студентов, — говорю я, потому что технически это правда.
Плечи декана опускаются.
— Пожалуйста, отправьте по электронной почте все, чем вы можете поделиться, независимо от того, насколько это незначительно. Я обращаюсь ко всем преподавателям.
— Я могу отправить по электронной почте комментарии, которые я оставил к его последнему эссе.
— Какая была оценка?
— Мистер Бестлассон даже до «тройки» не дотянул.
К тому времени, когда Декан Уэстмор ушел по коридору к кабинету доктора Ксандера, моя ярость испарилась, оставив только пепел раскаяния.
Неужели я действительно должен был так бессердечно отмахнуться от Феникс?
В мире, где слово «нет» не должно подкрепляться насилием, единственный способ чисто разорвать соглашение — это капелька жестокости.
Боль в ее глазах, когда я произнес те слова, была подобна ножу в животе. Бедную юную девушку только что жестоко бросил ее отец, а теперь и я.
Но разве не лучше быть убитым горем, чем таким человеком, как Криус?
Я возвращаюсь в кресло, сворачиваю программу оценивания и включаю систему безопасности университетского кампуса.
Нахожу кадры ее краткого разговора с Талией Грейс, прежде чем переключаюсь на размытые изображения ее бега по лестнице. Внешние камеры показывают, как Феникс марширует к своему многоквартирному дому, но останавливается.
У меня сводит челюсть от ее разговора с высоким блондином, которым может быть только Вир Бестлэссон. Встаю с кресла, чтобы проверить резервный телефон, на котором Квинн оставила сообщение.
К: Все будет на месте сам знаешь когда. Позвони мне.
Из загадочного текста я могу только предположить, что Вир Бестлэссон не только принял предложение об утреннем концерте, но и получил устройство слежения, и наденет его в день похищения.
На экране Феникс спешит к своему многоквартирному

