- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через две недели после того, как Дэмиен обнародовал свой детский кошмар, у Софии была передозировка на крыше Теннисного центра имени Рихтера в Западном Голливуде. Теперь она в реабилитационном центре под Лондоном, на этот раз по решению суда. Наверняка когда-нибудь Дэмиен захочет ее проведать. А пока он оказывает ей финансовую поддержку – в конце концов, они друг другу не чужие люди, что бы ни случилось.
– Я бы и в Германию съездил на пару дней, – говорит Дэмиен, стараясь прогнать призрак, нависший над комнатой. – Мы ведь толком ее не видели. И кстати, о Германии, – добавляет он, вытаскивая из кармана маленькую коробочку. – Я купил это для тебя, еще до суда. Хотел подарить сразу, но потом меня немного отвлекли.
– Можно открыть?
– Конечно, – говорит он со странной искоркой в глазах.
Я открываю коробочку и вижу внутри еще одну, маленькую, бархатную. Грудь немного сжимается, по коже пробегают мурашки. Я стараюсь не спешить с выводами, достаю коробочку, открываю крышку и ахаю при виде сверкающего платинового кольца с огромным бриллиантом.
– Дэмиен… – шепчу я, стараясь не думать о том, что это не просто кольцо. Не очередной сказочный подарок. – Ты купил его до суда?
– Да, – улыбается он. – Я никогда не верил, что проиграю суд или потеряю тебя. Но теперь я знаю, что не стоит принимать все как должное.
Эти слова все еще звенят в воздухе, когда он вдруг опускается на одно колено. Берет мою руку и не мигая смотрит мне в глаза.
Я чувствую, как моя кожа покрывается мурашками, и задерживаю дыхание.
– Лишь одна женщина в этом мире может поставить меня на колени. Это вы, мисс Фэрчайлд. И я хочу, чтобы мы были вместе всю нашу жизнь. Ты согласна стать моей женой?
И я шепчу лишь одно слово, которое способна выговорить от переполняющего меня счастья:
– Да.
Благодарности
Благодарю всех замечательных читателей, которые написали мне, как хорошо им было в компании Ники и Дэмиена. Ваши слова, поддержка и энтузиазм для меня бесценны!
Отдельное спасибо ребятам из Генерального консульства Германии в Хьюстоне и лично Жаклин Югенхаймер за консультации по юридическим процедурам в Германии. Любые ошибки или неточности – это только моя вина.
Крепко обнимаю Кэтлин О’Рэйли за то, что она отвечала на мои смс и звонки во внеурочное время, К. Дж. Стоун и Джессику Скотт – за редактуру и замечания к рукописи и Джин Брашир за редактуру, мозговой штурм, а также посиделки за ланчем и кофе!
И наконец, огромная, бесконечная благодарность ребятам из Trident Media Group, особенно Кимберли Уолен, и всему издательству Bantam. С вами моя трилогия «Страсти по Старку» стала поистине захватывающим приключением. Отдельное спасибо Мэгги Оберрендер, Джине Уотчел, а также великолепной Шоне Саммерс.
Примечания
1
Концертный зал, где проходят выступления Лос-Анджелесской оперы. – Здесь и далее прим. ред.
2
Уголовное правосудие в Германии осуществляют профессиональные судьи и шёффены (непрофессиональные судьи, или судебные заседатели).
3
От англ. baby doll – куколка, малышка. Подчеркнуто кокетливый сексуальный стиль женской одежды. Применительно к белью так называют короткие открытые сорочки из легких прозрачных тканей.
4
Настоящее имя Маргарита Кармен Кансино (1918–1987) – американская актриса и танцовщица, звезда Голливуда 1940-х годов.
5
Разновидность бюстгальтера на косточках. Название связано с конструкцией чашек. Они по форме напоминают балкончики, поддерживающие грудь. Верхняя часть груди практически открыта, и создается впечатление, что бюстгальтер слегка мал.
6
Традиционное английское блюдо – жаренная во фритюре рыба с картофелем фри, нарезанным крупными ломтиками.
7
Популярная американская актриса, секс-символ 1960-х и 1970-х годов. Сыграла главную женскую роль в фильме «Миллион лет до нашей эры», где изображала прекрасную пещерную жительницу Лоану.
8
Англ. Rat Pack – команда американских актеров и музыкантов 1950-х и 1960-х. Одними из лидеров «Крысиной стаи» были Фрэнк Синатра и Дин Мартин.
9
Песня “Come Josephine, In My Flying Machine”, которую героиня Кейт Уинслет в фильме «Титаник» напевает, лежа в полубессознательном состоянии на плоту, после крушения корабля.
10
Одна из разновидностей покера. Задача игрока – собрать сильную комбинацию из пяти карт – так называемую «руку».
11
Элитный шотландский виски.
12
Всемирно известная британская сестра милосердия и общественный деятель. Даты жизни – 1820–1910.
13
Коктейль из игристого вина и апельсинового сока в равных пропорциях.
14
От англ. s’more – some more – «еще немного». Традиционный американский десерт, который едят в детских лагерях у вечернего костра. Состоит из поджаренной зефироподобной конфеты – маршмэллоу, шоколада и крекеров.
15
Криминальная комедия 1944 года.

