- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пожиратель демонов - Алеш Обровски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Джейсон Р. Хоэртон. Идентификационный номер два четыре восемь один – разжалован», – говорилось там.
– Черт!
Хоэртон швырнул винтовку о стену. Выбив искру, она отлетела в дальний угол комнаты. Разжалован. Это значит, распечатки диаграмм его образцов ДНК удалены из реестра безвозвратно. Никаких ограничений, смен паролей и прав доступа – просто разжалован и все.
– Проклятье!
Выходит, генерал Амарго понимал, что имеет дело с серьезным противником, раз уж пошел на такой шаг. Это, несомненно, придавало Джейсону уверенности в своих силах, но без оружия вся эта уверенность ничего не стоила. Хотя Хоэртона не так-то просто было сломить.
«Ну что же, – подумал он. – Будем драться голыми руками».
Он вернулся к стеллажам с оружием и запасся патронами для пистолета, также прихватив с собой армейский нож и фонарь. Положение ухудшалось еще тем, что предстояло покинуть арсенал тем же путем, которым он попал сюда, а внешнюю охрану наверняка уже снова подключили.
– Внимание, проверка, – прозвучало по местной связи, – всем пройти в сектор «А» для выяснения личностей. Расчетное время десять минут. По истечении данного времени находящиеся во внешних секторах арсенала понесут ответственность перед Военным комитетом. В случае сопротивления либо вызывающего подозрения поведения будет открыт огонь на поражение.
Вот и все. Вояки уже обнаружили связанного солдата. Все двери заперты, а охранные турели подключены. Теперь Хоэртону придется туго. Не надо было соваться сюда. Сколько раз обстоятельства вынуждали его повернуть назад, но он упорствовал. Теперь обратной дороги нет. Только вперед. Прольется много крови. Хоэртон не хотел этого, но теперь выбор ограничивался только тем, кому эта кровь будет принадлежать, ему или солдатам, которые, в общем-то, не виноваты в его проблемах. Хотя, с другой стороны, на то они и солдаты, чтобы ее проливать. Вся система подчинений, выстроенная здесь на основе дружеских отношений, между рядовыми и офицерами и всеобщей расслабленности, сейчас начнет трещать по швам. Солдаты, совершенно не подготовленные к боевым действиям, будут отдавать свои жизни совершенно за просто так. А то, что Хоэртон не станет никого щадить в условиях спасения собственной шкуры, было совершенно очевидно.
Склад опустел. Стало тихо. Хоэртон направился к выходу, стараясь двигаться осторожно, чтобы не создавать лишнего шума и не привлекать к себе внимания детекторов, если таковые, конечно же, имелись. Вдруг вдоль стены пробежали несколько огоньков, что-то пискнуло, и камеры видеонаблюдения, расположенные под потолком, повернулись к нему. Зазвучал сигнал тревоги.
– Он в соседнем ряду, – послышалось откуда-то сбоку, следом раздался топот множества армейских ботинок. – Соблюдайте осторожность. Огонь вести на поражение.
Вероятно, генерал затеял что-то совсем из ряда вон, раз уж видит в Хоэртоне угрозу такой степени.
Джейсон, не теряя времени, бросился между стеллажами с оружием, которые, к слову, отлично простреливались. Впереди возле стены маячила транспортерная лента и несколько контейнеров. Там наверняка можно спрятаться. Видеокамеры провожали его взглядами своих электронных глаз.
– Уходит к сектору «Б», – услышал он вслед. – Контакт!
Хоэртон, еще будучи гражданским, видел основную проблему почти всех военных в том, что, заполучив бирки и оружие, они выпячивали грудь колесом и мнили себя эдакими непобедимыми крутыми парнями. Причем крутость эта, должна была подтверждаться на каждом шагу. Например, первым заметить противника, и вместо того, чтобы просто пристрелить его, обозначить свою внимательность выкрикиванием слова «Контакт!». Все остальные обязаны распознать в этом возгласе «Эй, смотрите, я его заметил и сейчас буду стрелять!»
Для Джейсона слово «контакт», услышанное где-то за спиной, с некоторых пор значило только одно – «ложись!»
Хоэртон прыгнул вперед и по инерции проехал на животе под транспортером. В следующий момент автоматная очередь, выбивая искры, застучала по металлическому корпусу ближайшего контейнера. Пули звенели по металлу, брякали по полу и вязли с глухим звуком в резине, покрывавшей транспортерную ленту. Когда до стены оставалось меньше метра, пол вдруг кончился, и Джейсон провалился на нижний ярус склада, сбив работу легких и подняв с напольного покрытия тучу пыли. Следом, рикошетя от стен и вращаясь в воздухе, приземлились несколько баллонов со слезоточивым газом.
Совершенно потеряв ориентацию в пространстве, Хоэртон кинулся наугад сквозь быстро распространяющееся белое облако, которое пахло жженой резиной и вызывало, кроме сладости во рту, непреодолимое желание чихать и плакать одновременно. Снова засвистели пули. Впереди обозначился проход между штабелями ящиков, вдоль которых пролегал транспортер, оставшийся уровнем выше.
Хоэртон рванул к нему.
– Вижу его, – снова раздалось за спиной, и пространство утонуло в грохоте выстрелов. От ящиков полетели щепки, пыль, хлопья засохшей краски и прочий мусор. Встретившаяся на пути стеклянная дверь разлетелась брызгами осколков прежде, чем Джейсон успел достичь ее. Его мужественный профиль прошел сквозь облако мелкого стекла как нож сквозь масло и встретился с прикладом автоматической винтовки, поджидавшим его в руках особо отчаянного вояки, притаившегося в соседнем помещении. Ноги Джейсона продолжали бежать вперед, тогда как пол, поднявшийся за спиной, больно ударил по затылку.
– Джейсон, – произнесла Жанин, глядя на него с упреком и успокаивая капризничающего сына. – Ты слишком занят своей работой. Хотя бы в выходной день ты можешь выкинуть ее из головы и провести время с нами?
Она раздражала его в такие моменты. Порой ему казалось, что она нарочно выбирает время для упреков, как раз когда он совершенно занят. Ему хотелось что-то сказать в ответ, что-то непременно обидное, но он понимал, что она со своей стороны совершенно права.
– Если бы не Сара, – говорила она о своей тетке, – то даже не знаю, как бы я управлялась со всем.
Но Хоэртон любил ее и своего сына, слишком сильно любил, чтобы остановиться на полпути. Ему казалось, что еще чуть-чуть, и он добьется результата. И тогда его семья не будет ни в чем нуждаться.
– Я боюсь, Джейсон, – говорила Жанин, – что, если со мной что-нибудь случится, не дай бог, конечно, то о ребенке некому будет позаботиться…
Хоэртон открыл глаза. Мир бешено вращался вокруг его головы, сильно запрокинутой назад. Глаза заливала кровь, вытекающая из сломанного носа, затылок и позвоночник жутко болели. В унисон им стонала сломанная ключица. Над поверженным беглецом суетились какие-то люди. Кто-то периодически пинал его в бок. Хоэртон попытался перевернуться. Его схватили, подняли на ноги и ударили автоматом в живот. Джейсон согнулся пополам, его резко разогнули и ударили еще раз. Наконец его отпустили, и он снова повалился на пол.
– Достаточно! – послышалось сверху.
Это снова был сержант Пол Матус, Джейсон узнал его по голосу, и его память тут же вернулась на свое место. Его снова подняли и саданули по почкам.
– Прекратить, была команда!
Матус появился в поле зрения и заглянул Хоэртону в глаза.
– Ну ты герой, – произнес он. – Пришел прямо в арсенал. Я даже проникся уважением к твоей решительности. И даже не стану тебя убивать, если ты не будешь дергаться, разумеется. Пусть генерал сам с тобой разбирается. А мне, глядишь, благодарность объявят за то, что поймал тебя живым. Ты, наверное, жутко рад моему милосердию.
Он со всей силы саданул Джейсона кулаком в живот и проорал ему прямо в ухо:
– ДА, СЭР! СПАСИБО, СЭР!
– Да, сэр… – все, что смог выдавить из себя Хоэртон.
Матус снова ударил его.
– Надеть наручники!
Джейсону завернули руки за спину.
– Руки вперед, чтобы я мог их видеть!
Браслеты застегнули спереди. Кретины.
– Открыть ворота! Повернуть мост! Снять защиту! – скомандовал Матус, подгоняя оружием Хоэртона в спину.
В этот момент его коммуникатор слабо пискнул. Пол снял его с плеча и внимательно прочитал пришедшее сообщение.
– Черт, – выругался он и поманил рукой ближайшего солдата. – Не спускать с него глаз. Будет дергаться, пристрелить.
– Так точно, сэр.
– «ТАК ТОЧНО, СЭР»?! – заорал сержант. – Он тебе башку оторвет, пока ты будешь разбрасываться любезностями. Повернись и смотри прямо на него и делай это только сквозь прицел своей винтовки!
После этого сержант удалился вместе с большей частью отряда, остальные разбрелись по складу.
– Встать! – приказал солдат. – Руки вперед.
Хоэртон повиновался.
Его вывели за пределы арсенала. Затем вновь подключили защиту.
Генерал Амарго погрузился в «Колибри». Контейнер с Глоссумом к этому времени был уже закреплен под днищем летательного аппарата с таким расчетом, чтобы не мешать работе пропеллеров. Во время погрузки с Пожирателем вышла небольшая проблема. Генерал не знал, что за образы тот посылал в мозги солдат, но в какой-то момент они чуть не перестреляли друг друга. Пришлось вмешаться лично. Хорошо, что контролеров от Комитета не было рядом в это время, иначе проблемы удвоились бы.

