- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скрытый гипноз. Практическое руководство - И.Н. Мелихов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Основоположники NLP подчеркивали, что оно родилось в том числе и из техник латиноамериканской магии, только поднявшихся на научный уровень. Поэтому не удивительно, что упражнения и практика по «якорной» технике очень смахивают на действия колдунов. Вы что-то извлекаете из памяти человека, подменяете это чем-то другим и неизменно добиваетесь результата.
Если же Вам стала известна внутренняя стратегия партнера при решении какого-нибудь вопроса, то использование «якорной» техники может стать особо эффективным. Выше Вы уже читали о необходимости выработки автоматической наблюдательности за глазодвигательными стереотипами. Сейчас это пригодится уже в «боевом режиме». Предположим, что Вы хотели бы, чтобы кто-то из сослуживцев перестал лениться. Как это сделать на уровне подсознания? Спросите его: «Ты когда-нибудь хотел поработать, у тебя были приливы трудолюбия?» После естественной паузы он ответит: «Да, конечно», а Вы в этот момент дотрагиваетесь, например, до его правого предплечья. Затем спрашиваете: «А каким образом ты понимаешь, что хочется поработать?» (когда мимика и дыхание покажут, что человек действительно представил себе это, Вы вновь прикасаетесь к его правому предплечью). Коллега ответит что-то вроде: «Да у меня просто появляется такое ощущение…» Но в первую очередь нужно обратить внимание на невербальный ответ — на движение зрачков. Именно это укажет на внутреннюю стратегию формирования трудолюбия. Обычно такие ответы более информативны. Например, зрачки человека могут сделать движение влево по горизонтали, а затем — вправо вниз (мы, разумеется, видим это как вправо от нас по горизонтали + влево вниз). Стало быть, истинная стратегия выработки трудолюбия у него — «слышу » чувствую». Исследование закончено, начинается воздействие. Теперь Вы можете «возвратить» партнеру и его стратегию, и «якорь»: "А вот когда я разговариваю с тобой, ты можешь ощутить желание поработать?" (повторяете прикосновение к правому предплечью). Если Вы правильно определили внутреннюю стратегию и ведете себя естественно, то человек ответит Вам согласием. Но лучше проконтролировать качество своего воздействия. Спустя какое-то время можете спросить: "Слушай, ты можешь реально почувствовать, как важно сделать «…»?" (повторяете прикосновение к правому предплечью).
Для того чтобы «якоря» вызывали реакцию, ради которой их поставили, необходимо выполнять несколько условий:
1. «Якорь» не должен осознаваться объектом.
2. «Якорь» должен быть поставлен на высоте переживания.
3. Рефлектативную реакцию следует по возможности несколько раз закрепить.
4. Применяемый «якорь» должен быть воспроизведен максимально точно.
5. Хорошо работают кинестетические «якоря» — прикосновения обязательно воспринимаются подсознанием. Но лучшим и наиболее надежным является комплексный раздражитель, использующий несколько органов чувств одновременно.
Есть и другие факторы, но эти — основные.
«Якорные» техники можно эффективно использовать и при повторном наведении трансовых состояний. Многие наведения, которые Вы выполняете, могут включать применение «якорей». Когда Вы помогаете партнеру достигнуть предыдущего переживания транса, то используете «якоря», уже «зацепившие» его в этом переживании. Когда Вы просите партнера принять то же положение тела, что при переживании транса, слушать голос гипнотизера или делать еще что-нибудь, связанное с трансом, то используете естественно возникшие «якоря».
Разберем, как можно применить «якоря» для повторного переживания человеком состояния транса. Для этого надо разбить переживание транса на зрительные, слуховые и кинестетические компоненты.
Выясните, видит ли объект в трансе внутренние образы, и если видит, то зацепите «якорем» его состояние.
Далее перейдите к ощущениям: «Что Вы ощущаете?». Когда человек явно продемонстрирует свои ощущения, зацепите «якорем» это состояние.
Затем можете спросить его, воспринимает ли он Ваш голос, и как этот голос звучит, ведет ли он в состоянии транса какой-нибудь внутренний диалог, слышит ли какие-то звуки. Поставьте «якорь».
Таким образом можно зацепить «якорем» (или различными «якорями») все составляющие транса. Затем, чтобы напомнить человеку, что собой представляет транс, можете задействовать все «якоря» сразу.
Кроме того, если объект уже находится в трансе, Вы можете установить «якоря» именно в этот момент. Это позволит в будущем быстро вызвать этот транс.
С «якорями» связан также способ наведения транса при помощи сигналов повторного наведения. При наведении транса у гипнооператора практически всегда меняются тон голоса, стиль жестов, положение тела, мимика. Таким образом, у объекта одно поведение гипнооператора подсознательно ассоциируется с трансовым состоянием, а другое — с нормальным, обыкновенным. Это ведь само по себе — «якорь». Поэтому, если Вы уже наводили на кого-то транс, то легко сможете навести его на этого человека снова. Для этого нужно лишь начать Ваше «трансовое» поведение. Оно послужит человеку подсознательным сигналом для перехода в транс.
Те, чья работа заключается в контактах с людьми, очень часто именно так применяют «якоря», несмотря на то, что ничего о них не знают. Взять хотя бы тех же священнослужителей любых конфессий. Если Вам представится случай, понаблюдайте за ними. Они обычно начинают свои проповеди довольно громко, а чуть позже вдруг произносят что-то вроде: «А сейчас, будьте добры, остановитесь и (уже мягким голосом) закройте глаза…» Интонации и громкость голоса проповедника в этот момент полностью меняются, и слушатели, закрыв глаза, демонстрируют поведение, неотличимое от естественных трансовых состояний. Таким способом служители веры объединяют один тон и громкость голоса со своей обычной речью, а другой — с трансовым состоянием, обычно называемым ими молитвой. Они тщательно учатся так использовать свой голос, чтобы, разделяя сознание и подсознание, очень быстро наводить транс на свою аудиторию.
И, наоборот, если Вы, заметив, что человек переходит в измененное состояние, плавно поменяете тон своего голоса, то такая интонация автоматически станет «якорем» этого измененного состояния. Человек останется в нем до тех пор, покуда Вы будете сохранять этот измененный тон.
Есть и еще один вид «якорей», предназначенных для наведения транса. Его применение напомнит Вам технику вставленных маркированных сообщений (или технику рассеивания). При наведении транса это называется «Аналоговыми метками». Беседуя с человеком, несловесно отмечают слова, передающие (транслирующие) состояние транса, например: расслабиться, уютно, задуматься, сосредоточиться. Как и многие другие, эти слова связаны в подсознании с вполне определенными переживаниями. Произнося их, акцентируют внимание интонацией, мимикой, какими-то жестами или же прикосновениями.
Таким образом, эти отмеченные слова будут играть роль самостоятельной информации внутри обычной беседы. Когда Вы задействуете метку, то пробудите и ассоциацию с соответствующим словом, а следовательно, и с тем, что оно означает. Подсознанию останется лишь отреагировать соответствующим образом.
O Прием «Рефрейминг». Трансформация смысла
Красиво можно снять даже содержимое унитаза.
Фольклор работников кино и ТВ
Техники рефрейминга при употреблении в повседневной речи наверняка будут свидетельствовать об изысканности и дипломатичности Вашего мышления. Но еще большую ценность Вы откроете, начав применять их при использовании трансовых состояний, когда необходимо изменить поведение человека или его отношение к чему-нибудь.
Английское слово «рефрейминг» дословно можно перевести как «перемена рамы у картины» или «перемена картины в той же раме». Рефрейминг означает поиск иного смысла или толкования, способность увидеть явление в другом свете. По своей сути рефрейминг — это иная версия действительности.
Термином «рефрейминг» обозначают изменение эмоционального отношения к предмету, событию или какой-то проблеме. Рефрейминг происходит, если меняется словесное оформление этого. Сущность предмета, события или проблемы при этом остается прежней. В англоязычных странах часто можно услышать выражение: «Если не можешь изменить обстоятельства, измени свое к ним отношение».
Для прямой иллюстрации понятия рефрейминга можно показать, к примеру, изображение лица одного и того же человека в обрамлении церковной иконы, массивной «эрмитажной» рамы, как фото на Доске почета, на служебном удостоверении или в учетной карточке преступника.
Разве имеет сам по себе какой-то смысл проливной дождь? Это плохо, если он застал Вас в чистом поле без зонта; это скверно, если Вы и без того простужены; но это замечательно для будущего урожая, если была долгая засуха, и дважды хорошо, если этот урожай ждут там, где сушь особенно долгая.

