- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герой ее романа - Элла Дэниелс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маркус отвернулся и прошептал сестре на ухо:
– А вот самая маленькая из них… Клянусь, из нее вырастет убийца.
Каролина хохотнула и пробормотала:
– Маркус, какие ужасные вещи ты говоришь…
Он пожал плечами и посмотрел на свою жену, стоявшую в центре комнаты и прощавшуюся с гостями. Дани прямо-таки светилась в своем бледно-розовом платье, украшенном вышитыми красными розами. А свежие красные розы были искусно вплетены в ее темные волосы. Рядом с ней стоял ее отец барон Сайтон.
– Даниэла выглядит очаровательно, – пробормотала Каро.
– Да, верно, – прошептал Маркус. И вдруг, улыбнувшись, добавил: – И она носит моего ребенка.
Каролина в изумлении уставилась на брата, смотревшего на нее с веселой улыбкой.
– Милорд, пора ехать, – сказал Уэллер, неожиданно подошедший к Маркусу. Он дружелюбно улыбнулся сестре хозяина, но та его даже не заметила – так ошеломила ее последняя новость.
Тут брат повернулся к ней и сказал:
– Мы вернемся через неделю. У Уэллера есть наши координаты, если это понадобится. – С этими словами Маркус, сопровождаемый камердинером, направился к Дани.
– А то, что твой брат сейчас сказал, – это правда?.. – пробормотала Алтия Сент-Лайон, лучшая подруга Каро, внезапно оказавшаяся с ней рядом. Ну разумеется! Она подслушивала! У девушки был дар появляться в нужном месте в нужное время и слышать все самые сочные сплетни.
– Кажется, да, – ответила Каро, глядя на живот Дани. Ее брат скоро станет отцом, а она – тетей!
– О боже… – проронила Алтия, раскрывая цветной веер, чтобы охладить пылающее лицо.
– Вот именно, – буркнула Каро.
– Что ж, я знала, что это случится… – протянула Сент-Лайон.
Каро фыркнула.
– Знала? Откуда же?
– Шестое чувство. Оно есть у всех Сент-Лайонов.
Каролина пожала плечами и тут же закатила глаза – это был единственный подходящий ответ на нелепое утверждение подруги.
– Твой брат очень хорошо выглядит. Я рада за них обоих. – Алтия помахивала веером, наблюдая, как вышеозначенный джентльмен увлекал свою молодую жену к выходу.
Каролина улыбнулась и проговорила:
– Да, верно. И в последнее время наши с братом отношения заметно улучшились. Я могу только поблагодарить за это Даниэлу.
– Значит, ты снова переедешь сюда? – Тревога в голосе подруги была явно неподдельной.
На сердце у Каролины потеплело, и ее формальная полуулыбка превратилась в настоящую. Она жила с Сент-Лайонами с тех самых пор, как они с Алтией подружились в пансионе. Каро была очень благодарна им за то, что они приютили ее, так что ей редко приходилось возвращаться к отцу. Она любила этих людей как родных, и было приятно знать, что они не хотели, чтобы она от них уезжала.
– Конечно, нет, – ответила Каро. – Ведь Ллуэллин-касл – мой дом.
Алтия просияла и воскликнула:
– Замечательно! Иного мы бы не допустили! – Она неожиданно вздохнула и проговорила: – После этой свадьбы в Лондоне станет ужасно скучно. Мне так не хватает приключений…
Каро молча пожала плечами. Ей не раз приходилось слышать от подруги подобные заявления. Она вечно замышляла какие-нибудь проделки, чтобы развлечься. К несчастью, в большинстве случаев все выходило не так, как хотелось бы. Поэтому Каро не спешила рассказывать Алтие о последнем разговоре с братом. Подруга, скорее всего, придумала бы что-нибудь такое, от чего ее, Каролины, репутация в считаные часы превратилась бы в осколки.
Неожиданный шум привлек ее внимание, и в тот же миг все головы повернулись в сторону двери, ведущей в столовую.
– Что за переполох? – изумилась Алтия, озираясь.
Каролина промолчала, однако заметила, что лицо одной из матрон неподалеку стало смертельно бледным. Алтия же, прикусив губу, приподнялась на цыпочках, затем проговорила:
– Похоже, кто-то сильно опоздал…
Но было ясно, что им не удастся разглядеть, что так взволновало толпу. Следовало дождаться, когда разлетятся сплетни. Повернувшись к подруге, Каро сказала:
– Потерпи немного. Мы скоро все узнаем.
Алтия в раздражении фыркнула и, развернувшись на каблуках, потащила Каролину к столу с прохладительными напитками. Остановившись у чаши с пуншем, она взяла по бокалу себе и подруге и, ухмыльнувшись, заявила:
– Не представляю, что там может быть интересного. Самое захватывающее, что случилось за последние годы, это когда парик сэра Артура свалился в чашу с пуншем на приеме у леди Фэрчайлд.
– Кажется, я припоминаю твои удачные действия, следствием которых и стало перемещение вышеуказанного предмета, – заметила Каро.
Алтия взглянула на нее с укоризной.
– Вышеуказанные действия не были бы предприняты, если бы некая близкая подруга не подбила меня удостовериться, прикреплен ли этот предмет.
Каро засмеялась.
– И мы выяснили, что нет.
Неожиданно на стол упала чья-то тень, и улыбка Алтии превратилась в маску страха и удивления. Каро же, заморгав, медленно обернулась.
– Леди Каролина Брэдли, не так ли?
Услышав этот низкий голос, Каро замерла, и по спине у нее пробежали мурашки. Перед ней стоял Люцифер собственной персоной! С головы до ног облаченный в черное, он возвышался посреди комнаты и был почти одного роста с ее братом. Только Маркус был широк в плечах и в груди, а этот человек был очень строен, что предполагало кошачью грацию. Каро заглянула в его глаза стального цвета, и у нее перехватило дыхание. Незнакомец же, чуть склонив черноволосую голову, проговорил:
– Значит, это вы моя невеста.
Каролина ничего не смогла ответить, так как в следующее мгновенье лишилась чувств.
Примечания
1
Красавица и зверь, или Чудовище с нежным сердцем (1811 г.) – поэма английского поэта, публициста и литературного критика Чарльза Лэма (1775–1834), схожая по сюжету с французскими сказками и «Аленьким цветочком» Аксакова (здесь и далее примеч. пер.).
2
«Наставления молодым женщинам» (1766 г.), часто называемые проповедями шотландского клирика Джеймса Фордайса.
3
Лорд-адмирал, или лорд верховный адмирал, – главнокомандующий Королевским флотом (это одна из высших государственных должностей в Великобритании).
4
Разбитое сердце, или дицентра (лат. Dicéntra), – ряд однолетних и многолетних травянистых растений, цветы которых имеют характерную форму сердца.

