- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Профессиональный оборотень - Андрей Олегович Белянин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Таким образом, пчелы увидели в них своих естественных врагов. А учитывая, что это были африканские пчелы-убийцы…
– Ключ на часах! – воскликнул мой муж, указывая на каминные часы, из которых действительно торчал заводной ключ.
Других часов в комнате не наблюдалось. Времени было без трех минут десять!
Недаром Холмс боялся забыть повернуть ключ. Хотя зачем ему это нужно? Вот загадка…
Великий детектив, что-то говоря об исключительном уме пчел, встал, подошел к каминной полке и… Я кинулась наперехват!
Командор, чтобы не сбить меня с ног, чуть приотстал. Ватсон изумленно отставил бренди.
Но Шерлок Холмс уже успел дотянуться до часов своими длинными цепкими пальцами. Я схватилась за них секундой позже, и каждый из нас тянул часы к себе. Но тут кот прыгнул Холмсу на загривок, подмигнул мне и…
Не успели мы с Алексом одновременно крикнуть: «Не-э-эт!!!», как он нажал кнопку переходника, хлопнув себя по уху, где у него располагался суперчувствительный переходник-«переводчик»-переговорник новейшего образца.
…Короче, мгновением позже мы все оказались в лаборатории на Базе. Ну, почти все, доброго доктора почему-то не захватило.
– Где мы? – удивился Холмс, одновременно поворачивая ключ.
Я быстро выхватила у него часы и, отбегая в сторону, в голос заорала:
– Все сюда! У нас бомба!
Надо отдать должное гоблинам, никто не задавал глупых вопросов и не требовал доказательств, начальник лаборатории кинулся к нам, выхватил из моих рук старинные часы и ринулся за стеклянную дверь, где в воздухе всегда висело контролируемое черное облако, закручивающееся в спираль, бросив часы прямо в него.
Их мгновенно затянуло внутрь, мы услышали звук не громче хлопка пробки от шампанского, и откашливающийся пороховыми газами самый уродливый гоблин вышел к нам, аккуратно прикрыв за собой дверь.
– У нас тут все время что-то взрывается, поэтому мы держим здесь эту черную мини-дыру, – пояснил он, глядя на нас с сердитой мордой. – Но вообще-то вы нарушили правила, притащив сюда бомбу, эта дрянь могла снести нам пол-лаборатории!
Мы с Алексом сдвинули брови, повернувшись к коту.
– А что такого? – удивился этот нахал, отрываясь от вылизывания задней ноги. – Я всех спас – и я же виноват? Да вы же первые растерялись. Если б я не нажал кнопку переходника, мы, может быть, вообще взорвались бы все пятеро вместе с домом…
– А где доктор Ватсон? – деликатно спросил Шерлок Холмс, не выказывая ни страха, ни сомнений.
– Не волнуйтесь, старина, он остался у вас дома, – успокоил Профессор. – Правда, в полном одиночестве, но зато, уверяю вас, с ним все в порядке.
– Ты не имел права тащить мистера Холмса на Базу! – не в силах больше сдерживаться, завопила я на кота.
– Значит, ты хотела, чтобы он погиб?!
– Мы могли просто выбросить бомбу за окошко, а не тащить человека сюда в нарушение всех книг сэра Артура Конан Дойла!
– Ну вот сама взяла бы и обезвредила. Струсила, да?
– Ах ты ж жлоб блохастый! – Я кинулась душить кота, который удирал от меня прямо по стенам лаборатории.
Командор протестующе чихнул, но более ни во что не вмешивался.
– Надеюсь, я успел повернуть ключ? – вдруг обеспокоенно поинтересовался мистер Холмс.
– Да-да, вы все сделали. – Мой муж успокаивающе положил ему руку на плечо.
– Тогда где мы?
– Э-э… – Я хотела сказать «в будущем», но вдруг от этих слов у него окончательно сорвет крышу? Легендарный литературный герой и так слишком долго находился под воздействием чар или гипноза. И сейчас он явно нуждался в реабилитации.
– В одном очень безопасном месте, в больнице, точнее, в госпитале. То есть в лечебнице… э-э… святого Луки, – быстро ответил за меня главный гоблин.
– Но ведь все три ведьмы погибли? Почему же их чары не рассеялись? Значит ли это, что кто-то из них может быть жив? – спросила я начальника гоблинов, когда Холмс отошел к стеклянной двери посмотреть на черную мини-дыру.
– Обычно ведьмовские чары рассеиваются со смертью тех, кто их наложил. Но что, если кто-то из той троицы, как Шерлок Холмс на Рейхенбахском водопаде, вдруг уцепился за скалу? Да-да, я уже прочел все эти детективы и тоже стал поклонником великого гения дедукции! Не беспокойтесь, ибо здесь его ждет наилучший прием. И уж поверьте, мы до конца выясним, что произошло на меловых скалах.
И главный гоблин (вечно забываю его имя!), которого я считала двойным сухарем в квадрате (потому что гоблины не читают беллетристику), смущенно поглядывая на Холмса, стал хихикать и делать всяческие стеснительные ужимки, так что со стороны это смотрелось как припадок.
А, теперь понятно, почему они стараются вести себя сдержанно: гоблин, испытывающий эмоции, выглядит как полный псих. Да что я миндальничаю, он и есть псих.
Мы еще немного постояли с мистером Шерлоком Холмсом, отвлекая его разговорами, пока под знаменитого сыщика готовили отдельную палату. Потом мой муж сказал, что ему необходимо написать отчет, а агент 013 пригласил невольного гостя поселиться у него, если ему не понравится в больнице.
– Так это и есть то самое светлое будущее, о котором вы говорили? – спросил нас Холмс напрямую. – А что тогда здесь делают гномы из детских сказок? Ведь если верить фольклору, они жили в прошлом и занимались тем, что активно пакостили людям?
– Тут то же самое… То есть, конечно, нет, – опомнившись, спохватилась я. – Это не гномы, а гоблины. Они, само собой, могут быть вредными, но других врачей здесь нет. В смысле я хотела сказать, что эти парни настоящие профессионалы и вы можете им полностью доверять. Мы же им доверяем!
– Ну, без обид, миссис Алина, но вы вообще доверчивая леди.
– Дело в том, – скрипнув зубами, поправил командор, – что вам нужно провериться, не причинили ли ведьмы тайного вреда вашему здоровью? И если надо, то подлечиться, прока́паться, проколоться. Так сказать, убрать всяческие последствия магического воздействия.
– А потом гоблины вернут вас в ту же минуту, даже секунду, из которой мы вас забрали, – важно мурлыкнул Профессор. – На моем переходнике

