Подарок для императора - Серена Никки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кортни, как твои дела, как учеба?
— Ваше Величество, я счастлива, все просто замечательно.
— Я чувствую, что тебе хорошо. Но если будут проблемы, ты говори, я обязательно тебе помогу.
— Хорошо, — девочка продолжила качаться.
— Я смотрю, у Вас тоже все в порядке. Повелитель успокоил вашу магию.
— Да, успокоил. Покровитель, если хороший, он всегда готов прийти на помощь, ведь так?
— Но у вас наказание пары, все-таки не обошлось без этого.
— Да я не расстроилась, пусть будет так. А ты не видела повелителя?
— Видела, он куда-то направился. Вышел за главные ворота, но настроение у него было хорошее.
— Наверное, в гарнизон отправился. Ты уже ужинала?
— Да, Мелисса, я ужинала. Эльфы такие милые.
— Да, это так, а вот Габриэлла все-таки превзошла тебя, Кортни.
— Это учитель биологии? А почему превзошла?
— Она умудрилась вызвать гнев самого спокойного эльфа на планете — Миранта.
— Ваше Величество, Вы вывели из себя императора, по-моему, Вы у нас номер один.
— Кортни, а я думала, ты на моей стороне.
— На Вашей. У Вас в ближайшем будущем все будет хорошо.
— А скажи, все-таки, как ты считаешь, кто виноват, я или повелитель?
— Мелисса, больше Вы, но повелитель тоже был не совсем прав, а вышло, что вышло.
— Да уж, ничего не поделаешь.
У девочки моргнул браслет.
— Уроки пора делать?
— Точно, тогда я, пожалуй, пойду. Повелитель нанял для меня репетитора. Наставник ожидает в учебном зале.
— Предусмотрительный, — только и добавила я, и когда мы шагнули в сторону дворца, я заметила Тэрриона.
— Ваше Величество, уделите пять минут своей императрице, — окликнула я повелителя.
— Милли, снова на «Вы»? Чего так? — его взгляд был озадаченным.
— Я вижу, ты занят, тогда позже поговорим, когда освободишься.
— Да, так будет лучше, после ужина я буду ждать тебя в библиотеке. Приходи, обсудим все интересующие тебя вопросы.
— Хорошо, тогда до встречи, — я была спокойной и сейчас даже не пыталась обидеться или расстроиться. Как только в мыслях появлялся намек на грусть или печаль, я сразу же вспоминала то, как тяжело потом все это компенсировать и успокаивалась.
Повелитель одарил меня своей очаровательной улыбкой и поспешил во дворец.
Глава 25. Совмещаем два значимых события…
В беседке императорского сада я заметила своего дедушку Николаса. Он позвал меня к себе, и я поспешила к нему.
— Мелисса, я с повелителем уже переговорил, и мне пора возвращаться в Земной мир, а ты постарайся держать себя в руках. Я понимаю, что очень просто сбежать от проблем, и мой особняк всегда к вашим услугам, но, как показывает практика, трудности в отношениях с парой все равно остаются. Их приходится решать, и лучше делать это сразу. Если ты сбегаешь, то усугубляешь проблемы, которые образовались в результате непонимания.
— Я все понимаю, я так ошиблась, правда. Нельзя нам ссориться. Нельзя и все, и даже думать о том, чтобы поссориться нельзя. Надо разговаривать и стараться не обижать собеседника, а то ненароком можно обжечь.
— Ты беременна, и эмоциональное состояние колеблется, но скоро все равно станет спокойнее. Я уверен в этом. Мне пора возвращаться. Дай, я тебя еще раз обниму, Рыжик.
Николас заключил меня в свои объятия и поцеловал в щечку.
— До свидания, дедушка Николас, — он отстранился, еще раз одарил меня заботливым взглядом и одобрительно кивнул. Его губ коснулась легкая улыбка, и он растворился в портале.
Я отправилась во дворец. До ужина оставалось немного времени, и я поднялась, чтобы сменить туфли на кроссовки. Оказавшись в покоях повелителя, мое внимание привлекла книга «Особенности связей истинных менталистов».
— А что, такая книга есть? Вот почему повелитель мне ее не дал почитать раньше? Я как слепой котенок с этими стихиями разбираюсь. Так, Мелисса, выдохнула. Повелитель хороший, ты тоже. Он просто забыл. У него же столько важных дел. Лежит эта книга на видном месте, а значит можно почитать, — я забралась на кровать и раскрыла первую страницу. Книга меня так увлекла, что я забыла и про ужин, и про библиотеку. Отключила все мысли, чтобы ничего не отвлекало, и погрузилась в чтение. Я не заметила даже, как повелитель прошел в комнату. Я разбиралась с трудным разделом «Полутона».
— Водяные вихри, — я задумалась, как же его создать.
— Вот, оказывается, чем так увлечена моя любознательная императрица, — повелитель подошел ко мне, и на его лице читались и ирония, и одобрение, и смотрел он как-то снисходительно.
— Такая книга интересная, а ты как здесь оказался?
— Потерял свою жену. На ужин не явилась и настолько абстрагировалась от всего, что ментальный призыв просто растворялся в воздухе. Я был откровенно озадачен. Понимаю, что дальше дворца ты уйти не могла, но и найти тебя не получалось.
— Вот как? Извини, я правда увлеклась.
— Я же тебе говорил, что тебе надо было учиться на факультете менталистов.
— Ты хочешь отправить меня учиться?
— Нет, точно нет, я подберу для тебя нужную литературу, и знания, необходимы для практики своих магических способностей, ты получишь, а уже практические занятия мы будем проводить в пустыне Карнелии. Там, если ты совершишь ошибку, никто не пострадает.
— Так ужин уже был?
— Идем со мной, конечно, я не стал ужинать без тебя, помню, как тебя это расстраивает.
— Бедный мой Тэррион, я такая плохая императрица, ты голоден из-за меня.
— Тебе жаль повелителя, это что-то новое, очень тепло, — выдохнул мой муж.
— Что?
— Ты видимо не добралась до этого чувства.
— Жалость, и как она проявляется?
— Тот, кого ты жалеешь, испытывает теплую волну, как легкий ветерок в жаркий летний день.
— Это нужно компенсировать?
— Нет, не нужно. Это не несет за собой никаких последствий, ни для тебя, ни для меня.
Повелитель предложил мне свою руку, а я встала и осмотрелась в поисках своих кроссовок.
— Забавная обувь. Я заметил, что ты ее предпочитаешь туфлям.
— Я как-нибудь привезу тебе пару твоего размера из Земного мира, оценишь.
— Нет, спасибо, не ищи уловок, чтобы снова отправиться в этот странный мир, я тебя не отпущу никуда до рождения малыша. Это ради твоей безопасности.
— Да помню я, помню, Тэррион, и совершенно зря ты боишься меня отпускать.
— У меня есть на то причины, любовь моя. Идем в обеденный зал, нам давно пора ужинать.
Я последовала за повелителем, и вскоре мы приступили к ужину. Винограда на столе не было, и повелитель