- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского - Льюис Бэгби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
108
Полный анализ того, что Достоевскому приходилось скрывать, см. [Frank 1986: 239–291] и [Frank 1984: 3-66].
109
Дэвид Стромберг возражает Вейнеру, который считает, что рассказчик замешан в преступлениях. Его аргументация основывается главным образом на «нарративном доверии», которого Антон Лаврентьевич добивается у своих читателей. См. [Stromberg 2012: 481]. Ср. [Natov 1981: 79].
110
Достоевский обличал за это И. С. Тургенева. Его сатирический портрет Тургенева, изображенного под именем Кармазинов, имеет печальную известность. Анализ того, как Петр Верховенский манипулирует Юлией фон Лембке (помимо прочих), см. [Martinsen 2003: 120–124].
111
Вейнер объясняет весь нарратив Антона Лаврентьевича желанием последнего отомстить Петру Верховенскому и Николаю Ставрогину за соблазнение Лизы Тушиной. Эту мотивацию едва ли можно считать убедительной. Предположительно, рассказчик, скорее всего, невиновен и не является одним из фигурирующих в тексте чудовищ. Однако структура нарратива вынуждает нас задаться вопросом о степени его участия в заговоре.
112
Первым романом-экспериментом являются «Бесы» [Holland 2013:101–130].
113
В «Дневнике» нет художественных произведений, написанных в эти два года. Помимо пространных публицистических статей, в «Дневнике» встречаются фельетоны, физиологические зарисовки и другие нарративные формы, представляющие собой нечто среднее между собственно прозой и художественными экзерсисами квазипрозаического характера [Morson 1994: 1-117].
114
Морсон пишет: «Подобно другим произведениям этого жанра, “Дневник писателя” напрашивается на истолкование как “диалог разума с самим собой” или “путешествие души среди утопических вопросов”». И далее: «Антитезы металитературной игры и догматического утверждения (в Дневнике писателя. – Л. Б.) образуют метаутопическую амбивалентность – т. е. не синтез, а интенсифицированное диалектическое противоречие между утопическим “за” и антиутопическим “против”. Эта диалектика, в свою очередь, является отражением глубочайшей амбивалентности Достоевского по отношению к тому, что он считал важнейшими моральными, религиозными и политическими вопросами» [Morson 1981: 177].
115
Общепринятое мнение состоит в том, что Достоевский изменил после 1873 года свой первоначальный замысел «Дневника писателя».
116
В своем анализе «Кроткой» Майкл Холквист указывает на различие между субъектом и объектом, в частности «структурное сопротивление, которое повествование оказывает своей собственной явной теме, то, что наличие монолога рассказчика, его собственного голоса, подрывает высказанное им желание гармонии, более чем одного голоса» [Holquist 1971: 148].
117
В соответствии с возникающей структурой «Дневника писателя», где рамки все чаще представляются внутри рамок, статье «О любви к народу» предпослана еще одна статья: «О том, что мы хорошие люди. Сходство русского общества с маршалом Мак-Магоном». См. [Достоевский 1981: 39–49].
118
Нам, например, приходят на ум сны Раскольникова или первые две главы первой части «Бесов», не говоря уже о месте и времени действия «Братьев Карамазовых» (за пятнадцать лет до момента повествования).
119
Эта идеология – национальная самобытность («почвенничество»), символическими знаками которой служат черные ногти и запачканные в земле руки Марея. См. [Dowler: 1982]; [Jackson 1966: 71–91]; [Jackson 1993] и [Jack-son 2013:211–225].
120
В. А. Сидоров давно заметил, что нам не следует искать в «Дневнике писателя» логических аргументов в какой-либо форме. Он считает (и вполне справедливо), что «Дневник» – это прежде всего художественное произведение [Сидоров 1924: 109–116].
121
Айзенберг ставит вопрос, может ли язык выполнить эту задачу как для рассказчика, так и для Достоевского. Он считает, что роль тишины в рассказе имеет истолковательное значение [Isenberg 1993: 68–76]. Я выдвигаю тезис о том, что деавтоматизированное высказывание томов премногих тяжелей.
122
Бахтин назвал бы это «активной» формой двухголосой речи, которую он определяет как «слово с ориентацией на чужое слово». Активная разновидность обозначает «скрытую внутреннюю полемику», «всякое слово с оглядкой на чужое слово», «реплику», «скрытый диалог» [Бахтин 2000: 220–223].
123
Он использует приставку «вы-» с другими глаголами, кроме глаголов движения и глаголов, подразумевающих движение. Возобновив использование этой приставки, он пытается перестроить свою защиту на более позитивных основаниях. Как это ни невероятно, идет символический поединок за значение приставки «вы —», который является отражением главного поединка.
124
Возможно, предисловие к «Кроткой» имеет обратное действие и способно указать нам, как читать такое сложное повествование, как «Бесы». Я благодарю Джина Фицджеральда за это прозорливое замечание.
125
Интересно, что «Последний день приговоренного к смерти» Гюго имеет два предисловия: первое написано от лица вымышленного персонажа в виде диалога для первого издания 1827 года, а второе – прямое обращение от лица автора в издании 1832 года. См. [Гюго 1953: 195–293].
126
Цит. по [Jackson, 1966: 88]. Говоря о фантастическом в творчестве Достоевского, Джексон далее пишет: «Таким образом, роль художника – это, в конечном счете, роль провидца, который пытается примирить реальное и идеальное в изображении людей, в которых реальное и идеальное соединяются» [Jackson, 1966: 91].
127
Достоевский дважды называет его «предисловием».
128
Женетт бы назвал подход Достоевского к этому предисловию «уклонением» (esquive) в виде извинения за продолжительность, скучность, неуместность, бесполезность или самоуверенный тон предисловия [Genette 1997:230–231].
129
Объяснительный (экспозиторный) тип изложения – один из выделенных Лонгейкром в работе 1992 года типов нарратива. Предполагает различного рода разъяснения, рекомендации, обоснованность которых усиливается с помощью языковых средств [Longacre 1992].
130
Заметьте, что рассказчик определяет роман как свой – т. е. он является его автором, – что наводит на мысль о том, что он, возможно, является и автором введения к этому тексту, благодаря чему аутентичное авторское предисловие превращается в фикциональное авторское.
131
В. Е. Ветловская указывала на ценность ретроспекции в том, что касается любой интерпретации романа, в [Ветловская 1971: 195–203]; ретроспекция связана с памятью – это подход Дайаны Томпсон в [Thompson 1991].
132
См., в частности, разбор таких предположений в [Гроссман 1965: 569–572], [Thompson 191: 338], [Frank 2002: 484] и [Волгин 2017: 36–56].
133
Как заметил Уильям Миллс Тодд III,

