- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Море желания - Кристина Дорсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка прижалась лбом к стеклу и увидела, что по гавани уже снует несметное количество маленьких лодок. Начинался обычный трудовой день… Но что ей ответить Даниэлю?
Спустя час капитан зашел в каюту и объявил, что «Каролина» в доке и команда занята разгрузкой.
– Теперь, полагаю, у тебя наконец-то появилась возможность ступить на твердую землю, – рассмеялся он. – В Чарлзтауне у меня дом значительно лучше этой конуры. – Сам Джайред выглядел бесподобно. Он сменил рубашку и простые бриджи на темно-синий камзол с роскошным бантом, а причесанные волосы завязал широкой черной лентой.
Меридит, привыкшей видеть капитана в облегающей его роскошное тело простой рубахе, такой цивилизованный наряд показался странным и неинтересным. К тому же, она была уверена, что никакой костюм не может скрыть таящуюся в Джайреде дикость.
Он протянул ей руку, и она приняла ее, понимая, что дальнейшее нахождение на корабле ничего хорошего ей не принесет. В доме же, по крайней мере, у нее может появиться шанс поговорить с Даниэлем наедине.
Поэтому ее весьма удивило, что они сошли по сходням вдвоем, без Уэллиса.
– Разве ваш кузен не идет с нами? – поинтересовалась она, нетвердо ступая на землю уже привыкшими к раскачивающейся палубе ногами.
– Он и сам отлично знает дорогу.
– Но, может быть, стоило бы его подождать?
Капитан удивленно остановился и крепко сжал ее пальцы, лежащие на его широком синем рукаве. Опустив голову, он долго смотрел на эту бледную маленькую руку, затем заглянул прямо в голубые глаза – и подозрительность, так хорошо знакомая Меридит, затуманила его красивое лицо.
– Что за неожиданный интерес к моему родственничку?
Они стояли в толпе снующего народа, но чувствовали себя на необитаемом острове. Меридит невольно потянулась свободной рукой к спасительному медальону, стараясь, чтобы Джайред не заметил этого нервного, выдающего ее движения. Однажды он уже заметил ей, что она всегда хватается за свой талисман, когда слишком возбуждена или… лжет.
– Даниэль меня совершенно не интересует, – холодно ответила она и отвернулась.
К шуму доков примешивались резкие пронзительные крики чаек, и у Меридит зазвенело в ушах. Потом железные пальцы Джайреда взяли ее под локоть и повели сквозь толпу.
Навстречу им эбеново-черный человек тащил на плечах бочонок с порохом. Меридит и до этого видела негров – на капере было два чернокожих матроса, – но увидеть их в таком количестве сразу в одном месте было ей в диковинку.
– Это неподалеку от Трад-стрит, – объяснил Джайред, когда они выбрались из самой шумной части порта. Меридит печально обернулась назад, ища глазами стройный силуэт «Каролины», и ее поразило мучительное желание вернуться обратно на безбрежные просторы океана. Вернуться, чтобы хоть на время снова стать свободной от проблем и от необходимости принимать ответственные решения.
Но вскоре природное любопытство взяло верх над страхами о будущем. Капитан шел быстро, но это не мешало девушке внимательно смотреть по сторонам: все было для нее внове, начиная с деревьев, которые Джайред называл пальмами, и заканчивая странными запахами на улицах.
Они пересекли Ист-Бэй, на котором еще были заметны следы земляных укреплений, построенных два года назад, и свернули на Трад-стрит, уже вымощенную булыжником и шириною в целых шесть футов. Идти стало значительно легче. Дома вдоль усаженной деревьями улицы выглядели впечатляюще.
Перед ними были большие палисадники, полные странных ароматных цветов. Было тепло, как в середине лета в Англии.
Дом, перед которым они остановились, поначалу показался девушке небольшим, но, когда они прошли через кованую калитку, она догадалась, что он выходил на улицу торцевой стороной. Дом был трехэтажный, с высокими окнами, прикрытыми в данный момент от солнца, и роскошной парадной дверью.
Пожилой человек с кудрявыми седыми волосами открыл им дверь, и лицо его засияло в беззубой улыбке.
– Маста Джайред, да неужто вы!? С возвращением вас, сэр!
– Как поживаешь, Сет? – Капитан отступил на шаг, пропуская Меридит. Холл оказался просторным и прохладным, наполненным запахом настоящего пчелиного воска.
– Я-то в порядке, сэр. Тео уже сказал нам, что видел «Каролину» в порту ранним утром, когда шел на рынок, да только я ему не поверил.
– Да, поверить, может быть, и трудно, – улыбнулся Джайред, похлопывая старика по плечу. – А я вот привел гостью, Сет. Ее зовут леди Банистер.
Старик низко поклонился, и Меридит почудилось, будто она слышит, как заскрипели все его косточки. Затем капитан провел ее в большую комнату, украшенную расписными панелями в тон всей обстановки. На полу лежали густые обюссоновские ковры, и вся комната лучилась чистотой, богатством и какой-то праздничностью.
Сет поспешил принести чего-нибудь освежающего, а Джайред достал высокие хрустальные бокалы. Меридит же устало опустилась на изящную удобную кушетку.
Все оказалось не таким, как она ожидала. И сам Чарлзтаун, и этот дом, легкий и веселый, весь затянутый светящимся дорогим шелком и уставленный тонким серебром.
– Главная гостиная этажом выше, – пояснил Джайред, заметив, что девушка с любопытством разглядывает убранство комнаты. – Во всяком случае, балы мои родители предпочитали давать там, поскольку можно еще открыть двери и в западную гостиную, чтобы…
– Что? – Меридит беспомощно улыбнулась и зарумянилась. – Ваш дом… Он действительно очень хорош…
– И совсем не такой, как ты думала! А?
– Да. Я… Просто мне казалось, что он должен быть более… – Она запнулась, не в силах подобрать нужное слово.
– Более простым?
– Да, вероятно.
– Увы, мы, жители колоний, любим роскошь ничуть не меньше англичан. Конечно, сейчас дом обеднел, но ведь идет война.
Меридит робко взглянула на капитана. Он стоял, опираясь на каминную полку и скрестив небрежно ноги.
– Вы говорите так, будто у вашего дома были лучшие времена?
– О да! Его расцвет пришелся на то время, когда здесь жила моя прабабушка.
– Та, которая вышла замуж за пирата?
– Именно. Но в 1740 году дом сгорел во время большого пожара, сожравшего полгорода, а через несколько лет дед с бабкой построили на его руинах этот. – Джайред быстро провел пальцем по каминной резьбе. – До того как умерли мои родители, мы приезжали сюда на каждый зимний сезон, и поначалу я его ненавидел, ибо ради городского дома приходилось покидать Ройял-Оук. – Он по-мальчишески весело улыбнулся. – Но когда мы стали постарше – я имею в виду мы с Джоном, – то решили, что девушки в Чарлзтауне куда красивей, чем на плантациях…
Меридит невольно засмеялась.

