- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темное Крыло - Уолтер Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чан тяжело вздохнул, словно представляя, как он будет объяснять то же самое своим офицерам.
— Хорошо, сэр. Надо ли приглашать на эту встречу кого-то еще?
— Сержанта Бойда, — ответил Сергей. — Я понимаю, что это тоже против обычаев, но нам без него не обойтись.
— А как в отношении пленного?
— Спросите у Бойда, но я подозреваю, что ответ будет отрицательным.
Сергей не ошибся в своих предположениях. Бойд окольным путем попытался пригласить Ррита на встречу со своими соплеменниками, но вскоре убедился, что зор по-прежнему считает себя иджу, хотя и признает адмирала Марэ Темным Крылом. Изгой не мог сидеть за одним столом с офицерами, не важно, как бы сильно он ни хотел пообщаться с себе подобными.
С точностью до минуты шаттл зоров опустился на ангарную палубу «Ланкастера». Для удобства гостей обычное яркое освещение было заменено на приглушенный красный свет, а величина гравитации составила нечто среднее между привычной для них 0,6 g и стандартной земной.
После того как люк шаттла открылся, зоры плавно спланировали на палубу и, образовав треугольник, выстроились перед Сергеем, который вышел их встречать. Звон судового колокола, транслируемый по системе громкоговорящей связи, прозвучал пятнадцать раз.
— Капитан! — обратился Сергей к стоявшему впереди других зору командиру звездолета «ХаСамеру». — Добро пожаловать на борт «Ланкастера»! эсЛиХэЙар («Дай Бог произнести мне это правильно», — при этом подумал он.)
— ХаКарайи эсХууШаметхесен, — ответил Гью'ур ХэЙен. Когда Сергей недоуменно наклонил голову, зор добавил: — Я рад воспользоваться гостеприимством на борту корабля, которым командует сторонник эсХу'ура коммодор. Ты оказал мне большую честь, обратившись ко мне на языке благородных.
— Вы оказали нам честь своим присутствием, — Сергей указал рукой на вход в корабль. — Мои коллеги-офицеры ждут вас в кают-компании.
— Я понимаю, что это приглашение исходит именно от них, — сказал зор, проходя вперед и слегка складывая свои крылья. Его два компаньона, пока не представленные, пошли за ним следом.
— Это традиция нашего флота.
Они прошли через шлюз в освещенный красноватым светом коридор, затем через пустой отсек, слегка поворачивавший налево.
— Помощник капитана — второй по старшинству офицер на корабле председательствует за офицерским столом и может приглашать всех, кого захочет. Здесь менее формальная обстановка, чем в капитанской столовой, пояснил Сергей.
Он улыбнулся, одновременно подумав, что зоры, скорее всего, не обращают внимания на его мимику.
— Они не соизволили пригласить даже меня.
«Что за хаос! — подумал Гью'ур, следуя за командиром наЗора'и. — Низший по чину сидит на самом почетном месте и имеет право не включать в список приглашенных своего начальника».
— Как необычно! — сказал он вслух, раскидывая крылья в позе Вежливого Презрения. Было ясно, что этот жест адресован землянам.
— Мы не знали, как лучше начать наш диалог, и решили, что в этом поможет неформальная обстановка.
— Я понимаю. Кто же будет присутствовать на этом… сборище?
— Некоторые из моих офицеров и несколько приглашенных гостей.
— А… эсХу'ур! — зор неожиданно остановился, его крылья поникли, образовав Мантию Почтения перед Темным Крылом, но это движение оказалось настолько неожиданным для землянина, что тот едва не сбил с ног своего гостя.
— Простите? — переспросил Сергей, старясь уклониться от столкновения с зором.
— Будет ли присутствовать эсХу'ур»?
— Адмирал занят, — объяснил Сергей, стараясь понять, не оскорбляет ли зоров отсутствие Марэ.
— Вот как! — Зор снова двинулся вперед, и Сергей тоже ускорил шаги, чувствуя, что на какое-то время он выпустил беседу из-под контроля.
— Может быть, вы захотите поговорить с ним в другой раз?
— Ты не понял меня, коммодор. Беседа с Повелителем эсХу'ур ни в коем случае не является нашим требованием. Просто если бы он присутствовал, мы должны были…
Чувствуя, что зор никак не может подыскать нужные слова, Сергей решил прийти ему на помощь.
— Вы бы по-другому держали ваши крылья?
Зор вновь резко остановился и посмотрел на своих офицеров.
«Откуда он знает об этом?» — подумал гость, складывая крылья в положение Возвышенного Понимания. Это был момент откровения — сСурча, скачок к постижению истины.
На протяжении десятилетий складывалось впечатление, что на переговорах земляне ведут себя как слепые артха, игнорирующие значение крыльев в языке благородных и лишенные способности адекватно понять сказанное. Точно так же зорам было трудно проникнуть в значение их мимики. Некоторые ученые пытались изучать ее, но не нашли в ней никакой логики.
Что же хотел сказать землянин? Что он способен понимать значение крыльев в языке благородных? Или что земляне всегда понимали его и тем не менее предпочитали игнорировать?
На этот раз его ум не мог определить правильное направление полета.
— Ты подобрал очень точное выражение, коммодор, — сказал наконец зор, усилив свои слова позой Нетерпеливого Ожидания.
У Сергея так пересохло во рту, словно он лизал собственную подошву. Наконец он вошел с зорами в лифт, они в полном молчании поднялись на среднюю палубу корабля, а затем по еще одному коридору дошли до двери в кают-компанию. В соответствии с традицией кают-компании Сергей снял форменную фуражку и позвонил в звонок. Дверь открыл младший офицер в гражданской одежде, с которым Сергей обменялся неформальным приветствием. Послышался звук отодвигаемых стульев — сидевшие офицеры встали, чтобы поприветствовать своих гостей.
Сергей и следом за ним командир зоров вошли в кают-компанию и остановились по правую руку от Чана Уэллса, чье место было во главе стола. Чан стоял с председательским молоточком в руке и ждал, пока все гости войдут в помещение.
— Господин президент, — обратился Сергей к Чану, — я рад представить вам Гью'ур м'Хар эхн ХэЙена, капитана звездолета «Ха Самеру» и его подчиненных офицеров. Капитан, — продолжил он, обращаясь к зору, — перед вами президент кают-компании командир Чан Уэллс.
Чан указал на свободные кресла в изголовье стола, и зоры прошли к ним.
Гью'ур был весьма обескуражен таким приемом. Его насторожило, что земляне разместили зоров вперемежку между собой. Его глаза стали инстинктивно искать второй выход из помещения, а уши — прислушиваться к негромкому ворчанию его меча.
Пока все стояли, глаза всех присутствующих были устремлены на него, и казалось, что это будет продолжаться целую вечность. Наконец он понял, что от него ждут приветственных слов.
— Се Президент, — обратился он к Чану, — я заранее прошу извинить нас за любое проявление неуважения, которое мы невольно можем допустить во время этой встречи. Теперь позвольте мне представить моих офицеров. Мой Главный Экстрасенс и уважаемый кузен Казу'у м'Хар эхн Хэ-Йен, — он указал на стоявшего слева от него офицера в багровом поясе. — Мой Первый Навигатор Мрес мЧии эхн ХэЙен.
Он перевел взгляд на зора, чье место было немного дальше.
Чан обвел взглядом всех собравшихся.
— Друзья и уважаемые гости! Обычно перед началом обеда в кают-компании мы провозглашаем тост за императора и Солнечную Империю. Однако, учитывая весьма необычные обстоятельства нашей встречи, я предлагаю, если наши гости сочтут это уместным, общий тост за нашего императора и Верховного Правителя народа зоров. За их успехи и процветание!
Зор почтительно наклонил голову.
— За императора и Верховного Правителя! — громко подхватили все земляне, поднимая свои бокалы. Спустя мгновение Гью'ур, а за ним и два других зора сделали то же самое: произнесли тост и выпили.
Чан ударил молоточком по столу, и все присутствующие сели. Зоры сделали это с большой осторожностью, хотя кресла автоматически адаптировались под особенности их телосложения. Гардемарины подали первую перемену блюд.
— У нас здесь небольшая, но дружная компания, — сказал Чан капитану зоров. — Конечно, вы уже знакомы с нашим командиром, коммодором Сергеем Торрихосом. Каждый из остальных офицеров представляет какое-либо отделение или службу нашего корабля. Лейтенант Пэм Фордис представляет орудийное отделение; лейтенант Пит Элвей — офицер машинного отделения; лейтенант Кит Даннер представляет связистов, а лейтенант Чжу Ди — навигационную службу. А я не только помощник капитана, но и начальник научно-исследовательской службы.
После этого он указал на место между Элвеем и одним из зоров.
— Кроме того, я рад представить вам старшего сержанта морских пехотинцев Кристофера Бойда.
— Карайи эсМеЛъее — произнес Бойд. — Добро пожаловать, уважаемые гости!
Солдат-землянин, бегло говорящий на языке зоров, — это было для Гью'ура полной неожиданностью. Он сложил крылья в позицию Удивления, хотя конструкция кресла не вполне позволяла это сделать.

