- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стефан Цвейг - Сергей Романович Федякин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Гимны” так великолепны. Некоторые я уже знала и подумала – вовсе не все равно, переводить всю жизнь Пеладана, Стриндберга, Шоу или же Верхарна.
Скажи мне, кого ты переводишь, и я скажу, кто ты. И еще как ты переводишь. Воспроизводить стихи самому, разве это не прекрасно? Возможно, в последние дни Вы могли прочитать что-то из моих публикаций. Я бы охотно кое-что Вам переслала. Почему Вы сейчас в городе? Вообще, не надо быть в городе. У меня здесь так красиво! Вот бы и у Вас было так чудесно! Кто-то дал мне Ваш адрес. Надеюсь, Вы никому не расскажете о моем глупом письме. Я не прошу Вас ответить, хотя это бы меня очень порадовало. А если все же появится желание, напишите до востребования Марии фон Розенберг ам Камп. Всего наилучшего».
К этому откровению она приложила рукопись своей статьи «Летнее письмо» («Der Sommerbrief»), в которой символически перефразировала строки из стихотворения Верхарна «К морю», взятые из сборника «Гимны жизни». Написала о своем нетерпении ожидания писем круглый год, сравнила письмо с человеком, где конверт – лицо, за которым скрывается душа, содержание. Статью напечатают 4 августа в номере венской «Fremden-Blatt», под которой будет стоять анонимная подпись «F.М.F.W.».
* * *
Цвейг никогда не посещал коммуны Гарс-ам-Камп, но проявил почтение к долине Кампталь, которая славится своей природой и виноградниками. Этот летний курорт он упомянет в своем посмертно опубликованном социальном романе «Хмель преображения» (второе его название – «Кристина Хофленер»). К сожалению, первые его письма, адресованные Фридерике, были утрачены. Содержания ответного послания на восхитительную анонимку мы не знаем. Но совершенно точно он ей ответил, ведь 30 июля Фридерика отправит второе письмо (уже за своей подписью), в котором сердечно поблагодарит за ответ и скажет: «Я позвоню завтра утром, я тоже хотела бы услышать твой голос».
Скорее всего, тогда впервые и услышала, и с августа 1912 года между двумя ровесниками, обаятельными, одаренными литераторами с тонким поэтичным вкусом ко всему возвышенному, прекрасному, гуманному, завязались первые узелки отношений. Мне хочется верить и надеяться, что в новых отношениях судьба обязательно улыбнется материнскому сердцу Фридерики, что на этот раз чаша любви окажется прочной, не расколется и не разобьется при первых же испытаниях на прочность.
Седьмого августа Стефан уехал в Париж для встреч с Верхарном и Роменом Ролланом{272}. Но за день до поезда отправил новой знакомой два поэтических сборника и пьесу «Терсит». Вернувшись, обнаружил в ящике аккуратно вырезанные из газет публикации ее статей и даже что-то неизданное в рукописях. В первых числах осени 1912 года Фридерика с детьми вернулась в Вену и пригласила Стефана прийти к ней домой на Крайндльгассе в понедельник 23 сентября в середине дня, когда Феликс точно будет на службе. Свидание в назначенный день состоялось. Стефан принес букет цветов, а в качестве подарка не придумал ничего лучшего, чем подписать свой сборник детских историй «Первые переживания».
По его дневнику мы можем восстановить атмосферу их свидания. «Хороший разговор с умной, очень тонкой женщиной. Невыразимо трогательно было смотреть, когда она держала в руках бледного больного ребенка (Сюзи. – Ф. К.), периодически наклоняясь к нему. Пожалуй, это самое нежное существо, какое только можно представить. Большая душевная искренность делает ее значительной. Удивительна ее нежность, словно музыка! В ней много такта. Когда пришел ее муж, кажется, неприятно пораженный, я сразу же попытался развеять эту неловкость. А в комнату словно вошел холодный воздух. Она находится, кажется, в промежуточном состоянии между девической тоской по красоте и своим материнским покоем. А ее супруг, как маятник, не достает ни до одной стенки колокола, только раскачивает его».
Во вторник 12 ноября она нанесла ему ответный визит на Кохгассе. Стефан в дневнике записал: «Она так сильна в своей беспомощности, столь мила в своем покое, настолько женственна в своем мужестве. Я не решусь на эротическое приключение, ведь так легко разрушить и ничем не одарить, кроме иллюзии одного часа. Оттенок сдержанности в наших отношениях очень приятен. После общения с ней в моих руках бурлит целая Вселенная».
Вселенная «бурлила» в его воображении и в руках еще и потому, что с начала лета он находился в предвкушении премьеры своей пьесы «Дом у моря», постановка которой была утверждена в репертуаре Бургтеатра на 26 октября. Директор главной театральной сцены Вены, «превосходный знаток театра и мастер сценической речи» Альфред фон Бергер{273} заверил Цвейга, что премьера «обязательно состоится».
Выше мы говорили, что опыт двух первых театральных работ Цвейга привел прямо к мистическим последствиям – внезапным смертям задействованных в спектаклях актеров, притом знаменитых. Адальберт Матковски умер в ходе репетиций пьесы «Терсит», Йозеф Кайнц – накануне премьеры «Комедиант поневоле». «Я чуть ли не со страхом принялся изучать список назначенных актеров, пока не вздохнул, как это ни странно, с облегчением: “Слава Богу, ни одной знаменитости! Року не на кого было обрушиться”». Свой печальный опыт Стефан рассказывал Фридерике, тем самым старался успокоиться, обрести в ее словах поддержку. Надежду на то, что третья попытка должна увенчаться успехом и пройти «смертельный номер» и барьер генеральных репетиций.
«И, тем не менее, случилось невероятное. В тревоге за актеров я позабыл о директоре, Альфреде Бергере, который сам взялся руководить постановкой моей трагедии и уже набросал режиссерскую разработку. Так вот: за две недели до начала репетиций он умер… проклятие, словно тяготевшее над моими драматическими произведениями, еще не утратило силу». 24 августа 1912 года Альфред Бергер, не дожив до шестидесяти лет, внезапно скончался в Вене, но постановку пьесы из осеннего репертуара, слава богу, не исключили. Под руководством режиссера Альберта Хайне (Albert Heine, 1867–1949), ставшего новым директором театра, премьера уже 26 октября с большим успехом все-таки состоялась на сцене Бургтеатра.
Пьеса «Дом у моря» – непопулярное произведение Цвейга. Оговорюсь, правда, что оно непопулярно в России. Русский читатель его не знает, как, впрочем, не знает и драму «Терсит». Ни в одном собрании сочинений Цвейга «Дом у моря» никогда не был представлен, что крайне печально, ведь пьесу перевели на многие языки

