- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучшая половина мафии (Крестная мать) - Линда Ла Плант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подготовив себе тайное убежище, Каролла с телохранителями и Лукой отправился на Сицилию и прибыл туда ровно через месяц после того, как ему доставили заявление Каватайо. Каролла все еще не проявлял особого беспокойства, он считал, что можно убрать Ленни без большого труда, а затем перевести свою штаб-квартиру в Бразилию и вести дела оттуда. В первую очередь, считал он, нужно выяснить, где прячут Ленни Каватайо. До сих пор все шло именно так, как предвидел Роберто Лучано, только Лучано, как и Каролла, не знал о предательстве Бускетты. Какая буря разразится после того, как станет известно, что один из боссов мафии находится в США в руках властей и дает информацию, не мог предвидеть никто, и, уж конечно, не Роберто Лучано.
Опираясь на показания Бускетты, итальянские власти несколько месяцев тщательно готовились к большой облаве на членов мафии. Показания Каватайо сыграли в этом деле лишь незначительную роль.
Горному убежищу Кароллы, напоминающему армейский блиндаж, где он был со всех сторон окружен своими людьми и откуда мог по-прежнему руководить делами, суждено было обернуться для него тюрьмой.
Ничего не подозревая, Каролла шел прямо в силки, расставленные для него Лучано, и невольно действовал в соответствии с тщательно разработанными планами властей Сицилии и всей Италии, которые стремились раз и навсегда покончить со всесилием мафии. Едва Каролла успел прибыть на Сицилию, как был отдан приказ о начале облавы. Только когда он оказался загнанным в угол и запертым в своем укрытии, ставшем ловушкой, до него дошли сведения о предательстве Бускетты. Он предпринимал отчаянные попытки добиться помощи от семейств, которых сам когда-то втянул в торговлю наркотиками. В обстановке полной секретности представители приходили и уходили, оставляя обещания сделать все возможное, чтобы вывезти Кароллу с Сицилии, но в сложившейся ситуации каждый прежде всего пекся о собственной шкуре.
Лука тоже ходил на встречи с членами видных семейств, хотя не представлял, что происходит на самом деле. Он был в восторге: как сына Пола Кароллы его везде охотно принимали, все заботились о его безопасности.
Сам Каролла, запертый в своем убежище, впал в манию преследования. Когда из полиции просочились сведения, что затевается нечто грандиозное, собственная безопасность стала обходиться ему уже в миллионы. Ходили слухи, что карабинеры должны получить подкрепление в несколько сот человек, в газетах стали появляться сообщения о чуть ли не ежечасных арестах именитых граждан, а также самых разных лиц, подозреваемых в связях с мафией, начиная от высокопоставленных чиновников и кончая мелкими уличными торговцами наркотиками. Едва массированная чистка набрала силу, Каролла стал терять людей: некоторых арестовали, другие пустились в бега. Теперь он лишился возможности поддерживать контакты с людьми, которые предположительно могли организовать его отправку в Бразилию. По милости Бускетты воцарился полный хаос, в довершение всего люди Кароллы до сих пор так и не выяснили, где прячут Каватайо.
Роберто Лучано следил за нарастающей волной арестов с искренним восхищением. Происходило то, о чем он мог только мечтать. Лучано втайне злорадствовал, когда всех тех, кто во время оно не послушался его советов не связываться с Кароллой, теперь сгоняли в тюрьму, как скот в загон. Сам дон Роберто мог считать себя неприкосновенным, потому что к этому времени Лучано занимались вполне легальным бизнесом, а к торговле наркотиками они и раньше не имели никакого касательства. Роберто Лучано жаждал справедливого отмщения за убийство сына, и дело шло к тому, что он получит больше, чем рассчитывал. Поимка Кароллы была лишь вопросом времени. Лучано знал: его враг прячется в какой-то норе в горах, как зверь. Оставалось набраться терпения и ждать, когда человек, отдавший приказ убить Майкла, наконец предстанет перед судом. Лучано надеялся увидеть, как империя Кароллы будет разрушена, а сам он раздавлен вместе с теми, чья жадность заставила их присоединиться к нему. Только на Сицилии было арестовано уже более четырехсот человек, а общее количество арестованных в Штатах никто еще не подсчитывал.
Лучано не волновался из-за показаний Бускетты. Он продолжал заниматься своим делом, как будто жил в другом мире. Давно не поддерживая отношений с родителями, Роберто Лучано не испытал особой горечи, когда услышал, что умер его двоюродный брат. Эту новость ему принес Эмилио Лучано — молодой человек, о существовании которого он до сих пор даже не подозревал. Юноша оказался очень стеснительным, смущаясь, он сказал, что его дед был братом отца дона Роберто.
— Родители запрещали упоминать ваше имя, дон Роберто, но сейчас их обоих нет на свете. Я всю жизнь прожил в Неаполе, у меня есть ученая степень по электронике. Я приехал затем, чтобы выразить вам почтение. Если вы решите, что я могу быть вам полезным, дон Роберто, я был бы счастлив работать в одной из ваших компаний.
Дон Роберто улыбнулся:
— Спасибо, Эмилио. Если хочешь стать членом моей семьи — добро пожаловать.
Юноша наклонился, чтобы поцеловать руку дону Роберто, но вместо этого дон тепло обнял его. Бедняга был так тронут, что не мог сдержать слез. В этот вечер Эмилио ужинал за одним столом со знаменитым Роберто Лучано.
Розу Лучано также пригласили погостить на вилле «Ривера» в семье деда и бабки. Предложение оказалось неожиданным, но было с радостью принято. В аэропорту Розу встречал Эмилио Лучано, ставший уже членом семьи. И ему предстояло стать еще более близким родственником — с одобрения дона Роберто Эмилио начал ухаживать за Розой Лучано. Через две недели после приезда Розы на Сицилию он сделал ей предложение, и она ответила согласием. Казалось, бури, бушевавшие за стенами виллы «Ривера», не задевали ее обитателей и были бесконечно далеки от них.
Тем временем жизнь Пола Кароллы все больше выходила из-под контроля, превращаясь в кошмар. Казалось, что выхода нет. Каватайо все еще не обнаружили, у Кароллы не было никакого реального плана побега. Во всем этом кошмаре было только одно утешение — Лука показал себя исключительно полезным помощником. Живя по паспорту Джонни Морено — шофера Кароллы, убитого в Канаде, — он мог свободно перемещаться по острову и передавать сообщения. Благодаря светлым волосам и голубым глазам все принимали его за молодого американского туриста. Одновременно он завязал немало связей с семействами на Сицилии.
Выполняя приказ Кароллы, Лука установил контакт с Энрико Данте — огромным, похожим на медведя мужчиной, который ведал финансовыми вопросами Кароллы в Палермо. Данте был инициатором покупки многих зданий внутри и на границах владений Лучано. Он действовал под вывеской клуба «Армадилло» — захудалого ночного заведения с лабиринтом комнат, баром и площадкой для танцев размером с почтовую марку. Кроме того, он присматривал за девицами по вызову и отмывал деньги, полученные от торговли наркотиками. В его сейфе хранились огромные суммы наличности в любой валюте, происхождение которых невозможно было выяснить.
Данте, конечно, не мог не заметить хорошо одетого молодого американца, усевшегося перед стойкой бара со стаканом апельсинового сока. Бармен уже передал хозяину, что парень про него спрашивал, но Данте решил подождать и понаблюдать за ним, не делая попыток заговорить.
Лука приходил в клуб три раза, прежде чем Данте согласился с ним встретиться и был ошарашен известием, что этот «американец» — сын Пола Кароллы. Лука осведомился, удалось ли проследить путь груза, который их интересовал.
Следуя окольными путями, всячески петляя, возвращаясь назад и три раза сменив машины, Лука вернулся в тайное убежище отца. Ему страшно нравилось играть роль этакого рыцаря плаща и кинжала. На сей раз Лука дрожал от радостного возбуждения: он привез отцу информацию, которой тот давно жаждал. Лука выяснил, где находится Ленни Каватайо.
От возбуждения Каролла обливался потом, поминутно вытирая лоб тыльной стороной руки. Каватайо держали в частном отеле под круглосуточной охраной четырех человек. Добраться до него, имея в распоряжении всего лишь горстку людей, будет непросто. Двое, которым Каролла предложил эту работу, не выразили энтузиазма. Попытаться взять штурмом номер в людном отеле, да еще когда весь город кишмя кишит полицейскими, было бы чистым безумием, сказали они, им и в отель-то войти не удастся.
Каролла закричал, что ему плевать, пусть они хоть влетят в окно, но Каватайо нужно убрать. В глубине души Каролла уже начал сомневаться, что ему удастся убраться с Сицилии, а пока жив Каватайо, его положение и вовсе паршивое.
Люди Кароллы отправились пешком по грунтовой дороге мили в три длиной, отходившей от фермерского дома, в котором Каролла устроил себе убежище. Они прошли еще примерно милю, когда услышали позади чьи-то тихие шаги.

