- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шестнадцать способов защиты при осаде - Том Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разверните эти чертовы штуки назад! – завопил я.
Думаю, экипажи такому приказу лишь обрадовались. Тут мне пришло в голову, что я, вполне возможно, совершенно случайно поступил по уму. Случайным образом удалось заставить всех замолчать – а это означало, что я смогу заставить себя услышать.
У меня нет громкого голоса, и я не люблю кричать. Однако выступить нужно было в этот момент самому – такие важные задачи не передашь на исполнение звену ниже.
– Дамы и господа! – крикнул я и вспомнил, что нужно делать паузы подольше, чтобы слова успели дойти до народа. – Видит Бог, вы испытываете мое терпение, но я решил все-таки не стрелять ни в кого из вас. Но что я точно сделаю, если вы не разойдетесь разумно, тихо и мирно, – отдам приказ катапультам потопить корабли в заливе. Мы не произвели еще выгрузку всей провизии, так что большей ее части вы никогда не увидите. Поймите – если нельзя увезти всех, все должны стоять до последнего. И если кто-то решит таранить ворота – клянусь небом, я потоплю все суда так быстро, что никто и свистнуть не успеет. Спасибо за внимание!
В свое время я совершил несколько адски глупых поступков, и этот должен был стать гвоздем коллекции. Если бы хоть кто-то закричал в ответ, если бы хоть одна рука бросила камень, – не верю, что вся имперская армия, в полном составе и в период своего славного расцвета, смогла бы удержать людей от того, чтобы смести ворота и раздавить моих солдат точно муравьев. Что я могу сказать? И это мне сошло с рук, и это сработало. Когда толпа поредела примерно на четыре пятых, я выслал врачей забрать несчастных, по которым успели потоптаться. Для большинства из них мы мало что могли сделать. Просто подумайте о том, что могло бы произойти, – и судите меня соответственно.
Я все еще дрожал как осиновый лист, но нужно было быстро разгрузить эти корабли и отправить их подальше, пока мои сограждане не передумали. Самонадеянно разграбив половину исторических зданий в Городе на предмет произведений искусства, мы набили ими большой склад на Шестой набережной – слава Богу, ничто неподалеку не загорелось. Мне жутко хотелось припереть их всех к стенке и торговаться, пока не добьюсь самой высокой цены из возможных, но времени на это не было; мы просто пихали селрокам в руки наше добро, пока они не начинали пошатываться. Они и так пропустили вечерний прилив, и пришлось уговаривать их встать где-то в море, чтобы из Города их корабли было никак не увидать.
– И, пожалуйста, возвращайтесь, – напутствовал я. – Как можно скорее.
– Само собой, – сказал один из них. – Если ты готов разобраться с последствиями. Неужто ты правда был готов обстреливать камнями своих же?
– Конечно же, нет.
– Угу, – кивнул моряк. – А что насчет нас? Потопил бы, как и грозился?
– Не городи чушь, – сказал я ему, – вы мне нужны.
Вскоре после этого Артавасдус задал мне ровно те же два вопроса, и на оба я ответил утвердительно. Не очень-то хорошо разбираюсь в правде. Что поделать, мне хочется всем понравиться.
Следующий корабль, пришедший в бухту, принадлежал уже не селрокам и привез отнюдь не пшеницу. То было шерденское судно – свое карго оно погрузило в маленькую лодку, которую бросили на произвол течения; ранний утренний прилив прибил ее к берегу – и меня о том срочно известили.
В лодке, в плотно набитых плетеных корзинах, оказались человеческие головы. Кое-какие я узнал – это были торговцы из Селрока, с которыми я разговаривал в прошлый раз, и члены их команды; скорее всего, их братья, племянники и кузены, торговля ведь у них была делом семейным. Какие-то принадлежали совершенным незнакомцам, видимо – другим членам дружелюбного торгового сообщества, захотевшим воспользоваться хорошим случаем заработать, пока есть возможность.
К одной из корзин была приколота записка. Никто не смог прочесть ее – немудрено, ведь написали ее на алаузском, прибегнув к джазигитскому алфавиту: «Надо поговорить». Вот как, подумал я.
Само собой разумеется, ни у кого не оказалось ни бумаги, ни чернил, ни ручки. Кто-то добыл мне тонкий кусочек угля из жаровни. Я нацарапал на обратной стороне записки ответ, затем запросил помощь добровольца; пять гистаменонов всякому, кто отправится на борт шерденов и передаст им проклятую бумажку. Вызвались три человека. Меня так и не перестает удивлять, какие безумные вещи люди готовы совершить за деньги.
Что ж, хороша была овчинка. Амбары не получилось заполнить капитально, но хотя бы больше не беспокоили их удручающе голые полы. Также нам перепало четверть миллиона стрел – что на самом деле не так уж и много, если подумать.
Однако за все в этой жизни приходится платить. Провиант и стрелы стоили мне тех крошек популярности, которые у меня еще оставались в Городе – даже у Тем. Бронеллий и Арраск все еще общались со мной, пусть и в присутствии телохранителей, и работа кое-как продолжалась. Но Лисимах – он все еще любил меня, а я все так же его боялся – не пропускал ни одной возможности предупредить меня, чтобы я не ходил в то или иное место, где прежде чувствовал себя спокойно, один, потому что толпа непременно бы меня узнала и разорвала в клочья. Часовые и чернорабочие обозлены на меня – я ведь едва не заставил их дать залп каменными шарами по улице, полной детей и женщин. Инженеры все еще были на моей стороне, хотя и считали, что где-то я дал маху со своим самоуправством. Слои общества, которые всегда ненавидели меня – члены Палат и государственники, аристократия и именитые торговые семьи, – ненавидели меня больше, чем когда-либо. Я старался не обращать на это внимания, хоть и было сложно.
С другой стороны – стена до сих пор стояла. Превосходная артиллерия, в достатке хорошей воды, некоторый запас еды – всего этого хватало, чтобы продержаться вплоть до часа икс, который так или иначе наступит – если я прав насчет вырученных в Левктре Опунтис осадных машин эхменов; но к этому моменту я еще вернусь. Инженерный полк я переименовал в Первый Имперский полк лучников. Луки и стрелы мы оставили для себя, поскольку лучники находятся дальше от врага, чем другие войска, а мы как раз и хотели, чтобы между нами и охочей до крови ордой Огуза пролегло расстояние побольше. Будучи инженерами, то есть ребятами толковыми, мои подручные быстро разобрались, как луком нужно пользоваться,

