- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Высокий, тёмный и голодный - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Терри? — произнес Бастьен, отстраняясь, когда она не ответила. — С тобой все в порядке?
Терри открыла глаза и выдавила из себя улыбку:
— Я просто немного устала.
— Уже поздно, — он пальцем погладил ее по щеке.
— Да, — прошептала девушка.
Бастьен кивнул, но на его лице отразилась недоверие.
На Терри сразу же обрушилось чувство вины. На самом деле, она не устала, а была сбита с толку. И чувствовала себя плохо, позволив недопониманию встать между ними, когда у них осталось так мало времени, чтобы наслаждаться друг другом. Возможно, существовало самое простое объяснение тому, что она только что увидела, и самый легкий способ узнать это — просто спросить. Так и следует поступить, решила девушка, но сначала ей хотелось устранить сомнения своего мужчины. Приподнявшись, она поцеловала Бастьена, прижавшись ртом к его губам. Мгновение он оставался неподвижным, а затем мягко поцеловал ее в ответ. Его рот двигался с осторожностью, с теплой лаской, которая постепенно становилась все горячее.
Терри застонала, ее руки обхватили и удерживали его шею, а тело стало выгибаться и напрягаться от его прикосновений. Это был Бастьен. Человек, которого она любила. Неужели что-то еще имеет значение?
Открывшаяся в кабинет дверь заставила их замереть и повернуться.
— Извините, что прерываю. — Лиссианна извиняюще улыбнулась. — Но машины уже вернулись. Сестры и родители Кейт уезжают. Мама подумала, что Терри захочет попрощаться.
— Конечно же! — Когда они пошли к двери, рука Бастьена скользнула, чтобы обнять Терри. — Мы проводим их.
Глава 17
— Ну, вот и все! Ты теперь женатый человек! — радостно сказала Люцерну Терри, когда он закружил ее по танцплощадке. Церемония и банкет закончились, и новобрачные уже оттанцевали традиционный свадебный вальс. А сейчас после банкета Люцерн должен был уделить внимание женщинам, приглашая их на танец, а Кейт — мужчинам. Но как главная подружка невесты и шафер, Терри и Бастьен были приглашены первыми. А потом молодожены займутся и другими гостями.
— Ну и как ты теперь себя чувствуешь?
— Хорошо, — усмехнулся Люцерн, а потом добавил: — Я рад, что церемония прошла без сучка, без задоринки. После всех трудностей с организацией этой свадьбы я был уверен, что обязательно что-то случится. Но все было выше всяких похвал.
Терри улыбнулась новому родственнику. До самого вечера Люк был не слишком уж разговорчив. Как-то Кейт сказала, что он всегда такой, когда работает над книгой, но время от времени вылезает из своей скорлупы. Кажется, как раз сегодня он это сделал. И выглядел очень счастливым.
— Это точно, — согласилась она, но затем сделала оговорку: — За исключением чихания Си Кея.
Они оба улыбнулись, вспоминая. Бедный редактор был так подавлен: стоял перед всеми в церкви, рядом с остальными дружками, и чихал каждые две минуты. Самое худшее, что он, видимо, предупредил Кейт и Люцерна о своей аллергии на определенный вид цветов, когда друзья попросили его принять участие в свадьбе, заверив, что учтут это при выборе цветочных композиций. Они так и сделали, но, после трагедии с розами, во второй раз непреднамеренно выбрали цветы, вызывающие у Криса аллергическую реакцию. И день у редактора был просто ужасный.
Терри начала взглядом искать Си Кея, который не мог танцевать из-за своей сломанной ноги, но и не сидел во главе праздничного стола, куда его посадили как участника свадьбы. Сейчас стол был пуст: большинство приглашенных находились на танцплощадке. Оставшийся без внимания Крис присоединился к своим сослуживцам из издательства "Раундхаус Паблишинг". Рядом с ним стоял Винсент, успокаивающе похлопывая рукой по плечу редактора, без сомнения, сочувствуя его мучениям.
Терри действительно надеялась, что в скором времени удача повернется к Си Кею лицом. Он казался уж слишком хорошим человеком, чтобы так страдать.
Элегантно одетая женщина подошла к столу, чтобы поговорить с Крисом, и Терри даже вытянула шею, чтобы понаблюдать. Женщина казалась ужасно знакомой, и девушка была уверена, что Кейт уже представляла их, но за весь день она увидела столько людей, что трудно было сопоставить имена и лица.
— Люцерн? — Терри с любопытством взглянула на своего партнера.
— Хм.
— Кто та женщина?
Он проследил за ее взглядом:
— Кэтрин Фальк.
— А… — Терри кивнула. — Леди Барроу.
— Да. Она приятная женщина. Умная и здраво рассуждающая. Кэтрин очень сильно помогла мне на первой конференции по рыцарским романам, на которую меня притащила Кейт.
Терри закусила губу, чтобы не рассмеяться. Это еще слабо сказано. Кейт все рассказала ей о гульфике[68] Люцерна, которым он зацепился за скатерть на средневековом празднике, и о том, как леди Барроу вместе с Кейт залезли под стол, чтобы помочь ему освободиться. Она, по-видимому, держала фонарик или что-то подобное, пока кузина Терри работала над тем, чтобы отцепить амуницию Люцерна. Это был весьма веселый рассказ.
— Она сделала больше, чем просто помогла отцепить мой гульфик, — заявил Люк, и Терри поняла, что не слишком хорошо скрыла свои эмоции. Он, очевидно, догадался, о чем она думала. — Кэтрин отвезла меня обратно из аэропорта и дала совет, и… — Люцерн пожал плечами. — В тот день она проявила себя хорошим другом, и с тех пор у нас прекрасные отношения. Я согласился принять участие в следующей средневековой конференции, чтобы оказать ей услугу.
Терри кое-что знала об этом. По словам Кейт, Люцерн отказывался участвовать в любом собрании. И даже на то, которое посетил на прошлой неделе, он явился не как Люк Амирольт — писатель, а как Люцерн Аржено — жених Кейт.
Заметив, что ее партнер внезапно нахмурился, Терри опять посмотрела в сторону стола. Винсент взял руку леди Барроу и поднес ее к губам, чтобы поцеловать. Терри со своего места, казалось, слышала его сексуальное, уже ставшее своеобразной визитной карточкой "Enchanté" (Очарован — франц.). "Неисправимый распутник", — слегка забавляясь, подумала девушка.
Однако Люцерна это не обрадовало. Когда Винсент повел леди Барроу на танцпол и зарылся лицом в ее шею, взгляд Люцерна переместился туда, где танцевали Кейт с Бастьеном. Бастьен повернулся, как будто брат окликнул его. Их глаза на мгновенье встретились, а затем Люцерн посмотрел на Винсента. Бастьен последовал его примеру, потом что-то сказал Кейт, и та тоже взглянула, чем занимался Винсент. Никому из них не понравилось то, что Винни находился рядом с леди Барроу. Терри не понимала — почему? Он ведь просто танцевал с женщиной. Ну, возможно, слишком близко, но все же они просто танцевали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
