Под крылом дракона - Майя Марук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он за ней присмотрит. – Тяжелые руки Нарда легли мне на плечи.
- Ты что здесь делаешь?
- Я же обещал вернуться через три дня. Не снимай его больше. – На запястье щелкнул тонкий браслет. – Я волновался.
- Я… Я писала тебе. – Зачем-то пыталась оправдаться. – Я думала…
- Я был на Эки. Протокол безопасности. – Широкие ладони обхватили мое лицо. – Я очень волновался.
Глава 45.
Айол. Дом Афи
Новости о зяте и младшей дочери достопочтенный Афи получил на рассвете. В его спальню, без стука и церемоний, ворвался секретарь со срочным сообщением. Афи пришлось срочно вставать с постели и выгонять третью жену. Чтобы женщина не услышала того, чего слышать не должна.
Сначала, Афи сообщили о задержании Фарро. Айол, прочитав официальное сообщение, пришел в негодование. Сначала ругал секретаря за то, что тот поздно ему сообщил о случившемся. Потом проклинал гайнаров. Не мог Фарро пытаться выкрасть гражданку Гайна. Зачем она ему, когда своих женщин хватало. А потом, увидел имя потерпевшей и прочитал второе сообщение.
Его дочь, Нариэль Афи, была выведена из списка подданных Айола и приняла гражданство Гайна на основании замужества. Афи несколько раз перечитал официальное сообщение от объединенного Совета и затих. Мозг Айола сначала кипел от возмущения. Что значит, вышла замуж? Почему его дозволения никто не спросил? Где выкуп дому за женщину? Последнее, как-то особенно ранило нежную душу отца Нариэль.
- Найди, как связаться с Нардом Дэндрэгоном! – Приказал Афи насмерть перепуганному помощнику.
Гарем Афи к этому времени уже не спал. Третья жена, ведомая любопытством, осталась за закрытой дверью спальни и разговор мужа с секретарем слышала. Она плохо поняла, что там произошло с Фарро. Но о том, что Нариэль еще раз опозорила дом Афи, спешила сообщить всем: от кухарки до матери Нариэль. Она ненавидела Зариму за то, что та пользовалась вниманием мужа больше, чем любая из старших жен. И мечтала сбросить ее в пучину немилости. А тут подвернулась такая возможность опозорить соперницу перед всем гаремом.Фарро
Сарэм Фарро не сразу понял, по какому обвинению его задержали. А когда понял, растерялся. Сначала, по привычке, он попытался предложить деньки гайнару, который его задержал. Он понимал, что остальные не имеют столько власти, сколько этот мужчина с уродливым ящером. Да и сам гайнар, на вкус Фарро был далеко не красавцем. Взгляд голодной рептилии, слишком высокий рост, слишком широкие плечи, рисунок синей чешуи на шее. Весь в своего питомца.
Гайнар от денег отказался. А когда один из солдат обратился к нему как к генералу Дэндрэгону, Фарро понял, что совершил роковую ошибку и просто так из этой истории не выберется.
Адвокат Айола прибыл на место спустя сутки после задержания. Гайнары не возражали против его присутствия. Каждый имел право на защиту. Фарро возлагал на защитника большие надежды. Агни постаралась. Заплатила самому дорогому и самому результативному защитнику Айола. Как утверждала жена, у него не было еще ни одного проигранного дела.
Ознакомившись с обвинениями и доказательной базой, адвокат с уверенностью заявил, что сразу освободить Фарро не получится. Но и засудить достопочтенного гайнары не смогут. Во-первых, Фарро хотел вернуть свою невесту, Нариэль Афи и формально действовал в рамках закона. Прилетел на спутник, чтобы лично забрать девушку. Во-вторых, ни о какой Нариэль Дэндрэгон он и не знал. И до сих пор не знает, кто она такая. На этом можно было вздохнуть спокойно. Потерпеть несколько недель и вернуться домой.
Вот только Нард Дэндрэгон отличался не только упрямством, но и мстительностью. Генерал давно уже не был наивным мальчишкой и предполагал, что Айолы будут изворачиваться. Поэтому поверх обвинений в попытке похищения Нариэль легло похищение офицера Эйброна. Как бы то ни было, женщину с собой штурмовики на Эки притащили. И о том, что к этому похищению приложил руку Фарро, доказательств было более чем достаточно. Шансов избежать правосудия генерал Нард Дэндрэгон своему сопернику не оставил.Нард
Зэрдон и Вада заняли кабинет. Это было предсказуемо. Дракон всегда старался занять как можно больше его рабочего пространства. Теперь это сделать было легче. У дракона появилась верная помощница. За два часа ящеры не только обслюнявили в помещении все, до чего дотянулись, но и разбили несколько ваз. Нард с ужасом представлял, что же будет, когда Вада вырастет и превратиться в полноценную драконицу. Ее вид мог спокойно переносить на спине всадника. А значит, вряд ли она будет уступать Зэрдону в размерах.
- О чем ты думаешь? – Спросила Нариэль.
Они лежали в кровати и наслаждались многоголосым драконьим храпом. Зэрдон брал самые высокие ноты, а Вада ему тихонько подсвистывала за компанию.
- О том, что когда Вада вырастет, они с Зэрданом разнесут квартиру.
Нариэль тихонько улыбнулась и ничего не ответила. В отличие от генерала так далеко в будущее она заглядывать боялась.
- Выйдешь за меня замуж? – Вдруг спросил Дэндрэгон.
- Ты торопишься. – Тихо ответила Айоли. – Мы совсем не знаем друг друга.
- Ладно. – Согласился Нард. – Я тебя на следующей неделе спрошу.
- Ыыыыыр! – Недовольно рыкнул Зэрдон.
- Расскажешь, что произошло на Эки?
- Завтра. – Нард сильнее прижал ее к груди. – Сегодня я хочу провести время с семьей.
- Твоя семья здесь?
Айоли дернулась и быстро поднялась на локте. Нард закатил глаза и широко улыбнулся.
- Здесь. И если одна четвертая часть моей семьи не прекратит храпеть, совсем не поспим. – Он надавил ладонью девушке на спину и вернул ее в свои объятия.
- Не шути так. – Попросила она.
- Я не шучу. – Совершенно серьезно заявил Нард. – Мы и правда, не выспимся. Нужно подумать о звукоизоляции.
- Раньше же ты с драконом высыпался. – Она снова приподнялась на локте.
- Раньше у него не было Вады. И не было необходимости отгонять адским храпом врагов. Это что-то вроде защитного рефлекса у ящеров.
- Как интересно. А у гайнаров тоже есть защитные рефлексы?
- Есть. – Хитро улыбнулся Нард. – Но громче, чем он, я храпеть не смогу.
Она засмеялась, и уже сама положила голову гайнару на грудь.
- Может, всетаки поженимся? – Еще раз спросил Нард.
- Ты торопишь события, генерал. – Закрыв сонные глаза, сказала Айоли.
Глава 46.
Нариэль
То, что в изолированномобществе сплетни разлетаются быстро, я знала.