Пик Ангела - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, что вы переживаете, – мягко сказал Бен, обращаясь к ним обоим. – Шесть лет назад пропала моя дочь Молли. Ей тогда было на год меньше, чем вашей Джинни.
Длинные пальцы Джека Перселла стиснули чашку с кофе.
– Боюсь, я так и не понял, зачем вы приехали. Вы говорили о своей дочери по телефону. Но какое отношение пропажа ребенка шесть лет назад имеет к нам?
Отем взяла в руки картонную папку, которая лежала рядом с ней на столе, открыла и протянула Джеку Перселлу фоторобот светловолосого мужчины:
– Мне бы хотелось, чтобы изображение было лучше. Чтобы оно было цветным. Но это все, что у нас есть. У него светлые волосы, и он среднего роста и телосложения. Глаза светло-голубые.
– Этот человек, – указал Бен на рисунок, – разговаривал с моей бывшей женой за несколько дней до пропажи нашей дочери. Нам нужно узнать, не видели ли его вы… Может быть, вы или ваша жена сталкивались с ним до того, как исчезла ваша дочь.
Они переглянулись и начали изучать фоторобот, передавая его друг другу.
– Мы считаем, что он может быть замешан в похищении обеих девочек, – добавил Бен. – Может быть, именно он похититель. Возможно, вы где-то с ним встречались?
– Я… – Лора Перселл посмотрела на мужа. – Я не уверена. В нем нет ничего запоминающегося, но…
– Но что, миссис Перселл? – наклонилась к ней Отем.
– Но мне кажется, это может быть человек, который помог нам прогнать медведя, когда мы стояли лагерем на озере. Мы были в походе для брауни[2], с ночевкой. За две недели до того, как пропала Джинни. – Ее глаза наполнились слезами. – Он показался нам таким приятным.
– Давайте поговорим о том дне, – предложил Бен, пытаясь заставить Лору сконцентрироваться. – Кто еще там был?
– Ну, – она прерывисто вздохнула, – шесть девочек и двое взрослых вожатых. Мы как раз собирались завтракать, когда в лагерь забрел черный медведь. Девочки визжали, бросались в него вещами, пытаясь спугнуть. Этот мужчина прибежал из походного лагеря рядом с нами, размахивая рубашкой и громко крича. Медведь, увидев его, повернулся и убежал.
– Этот мужчина разговаривал с вами или с кем-нибудь из девочек?
– Не слишком долго. Он только сказал, что мы должны как следует заворачивать еду и подвешивать ее на деревья. Но мы ответили, что уходим после завтрака. А он сказал, что рад был помочь.
Она сдвинула брови.
– Что? – спросила Отем.
– Просто я… Просто я вспомнила, что он указал на Джинни и спросил, не моя ли это дочка. И я ответила, что да, моя. Он сказал, что понял это, потому что мы обе такие красивые.
Она заплакала, и муж обнял ее за плечи.
– Я надеюсь, вы понимаете… за последние два месяца моей жене пришлось многое пережить. Нам обоим пришлось.
– Поверьте, я хорошо понимаю.
– Вы хотите спросить что-нибудь еще? – спросил Джек.
– Только побольше узнать об этом человеке. Где мы могли бы его найти?
Лора подняла голову и высморкалась в протянутую мужем бумажную салфетку.
– Это был просто турист, понимаете? Он был в походе, как и мы. Думаю, один. Я… я припоминаю, что видела его в то утро и раньше. Я еще подумала, что он выглядит как настоящий атлет. Понимаете, он там бегал вверх-вниз по очень крутым холмам. Я помню, что он снял рубашку, и у него на теле не было ни грамма жира. Он был в отличной физической форме.
Бен послал Отем выразительный взгляд.
– А еще что-нибудь вы помните? – спросил он.
– Нет, я… это все.
– Спасибо, миссис Перселл, – произнесла Отем, поднимаясь со стула. – Вы нам очень помогли.
– Мне нужны имена и адреса всех, кто был в том походе, – обратился к Джеку Бен. – Второго вожатого и всех девочек.
– Вы и вправду думаете, что это он мог забрать Джинни?
– Такая вероятность существует. Но у нас пока нет достаточных доказательств. Мы должны выяснить, опознают ли его по этому портрету все остальные, кто его видел.
Перселл вышел и вернулся со списком членов местного клуба брауни и их адресами. Напротив каждого, кто участвовал в том походе, он поставил галочку.
– Спасибо, – поблагодарил Бен, следуя за Джеком к выходу.
Лора подошла за ними к дверям:
– Пожалуйста… если вы что-нибудь узнаете. Хоть что-нибудь…
– Я сразу дам вам знать, – кивнул Бен. – Обещаю.
Двери закрылись. Отем глубоко вздохнула.
– Ты действительно считаешь, что это был он?
– Я пришлю сюда Росса, и он опросит всех по списку Джека Перселла. Посмотрим, что скажут остальные участники похода. Лично я думаю, что это он. Мне кажется, когда он замечает девочку определенного типа, в нем просыпается эта склонность. Может быть, он годами ничего не делает, а потом срывается. Или теперь, когда Молли стала старше, он ищет новую жертву. Все эти девочки светловолосые и с голубыми глазами. Все они красивые. Он намечает жертву и тщательно планирует похищение. И до сих пор его никто не заподозрил.
– Он умен и в хорошей физической форме. Это сочетается с его интересом к походам.
– Согласен.
– Но даже умные люди совершают ошибки.
Бен стиснул челюсти.
– Будем надеяться, на этот раз он ее совершил.
Они отправились обратно в Сиэтл. По дороге Отем пыталась расслабиться и наслаждаться пробегающими за окном пейзажами, однако ничего не выходило. Бен был так же напряжен, как и она. Остановившись, чтобы посетить туалет, Бен позвонил Питу Россу.
– Как идут поиски?
Должно быть, Пит ничего не нашел, потому что Бен продолжил:
– Это плохо. Слушай, у меня для тебя работа. Поедешь в Сэндпойнт.
И он рассказал Питу о разговоре с Перселлами и о том, что теперь нужно показать фоторобот остальным участникам похода и узнать, смогут ли они подтвердить слова Лоры.
– Если все это подтвердится, у нас будет с чем прийти в полицию, помимо портрета человека из снов. – Бен отключился и откинул голову на спинку сиденья. – Росс считает, мы должны обратиться к парню из телепередачи «Пропавшие». Я согласился и велел ему связаться с этим Грейсоном.
– Даже если продюсеры на это пойдут, на подготовку передачи потребуется какое-то время.
– Это время я использую, чтобы утрясти все со своей семьей.
Бен не отрывал глаз от дороги и, казалось, даже не замечал покрытые соснами горные склоны, обступившие ведущую на юг дорогу. Машина приближалась к выезду на Девяностую магистраль.
– Мне очень жаль Перселлов, – продолжил он. – Я знаю, через что они сейчас проходят. Как досадно, что я не могу их хотя бы чуть-чуть обнадежить.
– У тебя не было такой возможности. Пока не было. Это могло бы принести им еще большие страдания потом.