Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Все, кроме чести - Артур Василевский

Все, кроме чести - Артур Василевский

Читать онлайн Все, кроме чести - Артур Василевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:

Но прежде их ждала встреча с любимыми. Никогда в той своей жизни Антон не знал, даже не подозревал, что столь томительным может быть ожидание такой полной чувств встречи. Когда румяная, сияющая Клотильда выбежала ему навстречу, когда они сдержанно обнялись, едва притронувшись щека к щеке, Столетов в полной мере ощутил, что такое родная женщина — твое второе «я», и какая сила любви кроется за внешними приличиями, которых благовоспитанная франкская дева придерживалась неукоснительно…

Незаметно для всех Антон прижал ее к себе покрепче, ощутил, как желанно прильнуло к нему женское тело. Он чуть коснулся губами розового маленького ушка.

— Кло, — шепнул он, больше ничего не шло на ум. — Кло…

И в ответ — быстрый, едва уловимый поцелуй, от чего Антон с огромным удовольствием растаял бы, если б не чувство долга, напоминающего о боевой задаче…

Краем глаза он заметил, как его друг — сияющий, словно начищенный самовар, берет за руку свою рыжую красотку, и они куда-то потихоньку уходят. Как бы ни хотелось самому Антону забыться в близости с подругой, но — делу время, а потехе час. Поэтому он окликнул товарища, с виноватым видом покачал головой — нет времени. Тот понял, скорчил кислую рожу, но деваться было некуда. Роман что-то шепнул Брунгильде, та нервно передернула плечами…

…В доме Бертрама все было по-прежнему. Грубо сколоченные скамьи, широкий в темных пятнах и наплывах воска стол, развешанное по стенам разнообразное оружие. Сам хозяин временно отсутствовал — встречал очередную группу бахисов, возвращающихся из Тартара.

Мартин, не присутствовавший при всех последних событиях, приключившихся с визорами в Ахене, внимательно слушал рассказ своих подопечных. Когда Антоний и поддакивающий ему Ромул смолкли, наставник покачал головой:

— Жаль, что в боевой магии вы не смыслите ни грана. Но тут уж ничего не поделаешь — кому что дано.

Антон мигом вскинулся:

— Мартин, однажды ты уже пообещал нам открыть свою тайну: какой магией ты владеешь? Ты не маг-воин, не целитель и не визор. Так кто же, если не ведун?..

Тот на мгновение замешкался, затем кивнул, видимо, решив, что время откровений пришло.

— Мои способности иного рода, — сообщил помощник Гунтара и Далмация, — это механическая магия. Любая смастеренная человеком и мало-мальски непростая вещь подвластна моей воле.

— Как это так? — полюбопытствовал Роман.

— Например, вот так. — Мартин улыбнулся и щелкнул пальцами.

В следующий момент раздался еще один щелчок — но на сей раз звук был металлический и донесся он из угла, где стоял запертый сундук с вещами префекта. Как оказалось, уже не запертый. Визоры не поленились, сходили и проверили — крышка легко поддалась, потом с грохотом опустилась обратно.

— А теперь вот так, — сказал их наставник, сосредоточился и что-то прошептал.

Новый щелчок, и крышка сундука вновь оказалась запертой.

— Охренеть! — перейдя на язык родных осин, восхитился Роман.

Стукнула дверь, в горницу ввалился хозяин. Тепло поприветствовал визоров и с ходу завел серьезный разговор.

Странные дела начались в Тартаре. Злобные твари, раньше старавшиеся избегать лишних встреч с людьми, теперь проходу не дают бахисам. Потому и пришлось вызывать подмогу в лице двух барышень-магинь. А еще здесь резко сократили выходы в Зону.

— Видать, взбаламутили мы это осиное гнездо, — покачал головой Бертрам. — И то верно: давненько таких сражений не было…

— Бертрам, — обратился к префекту Антон, после того, как тот выговорился, — нам нужно знать все о Серебряной Маске.

— Уже слыхали об этом? — усмехнулся шеф бахисов. — Впрочем, как не слыхать…

— Слышали звон, да не знаем, откуда он, — русская пословица очень хорошо перелегла на романское наречие. Бертрам кивнул: понятно, мол.

Он нахмурился и, помолчав, начал издалека:

— Говорят… ну так ваши собратья чародеи говорят, что вся эта нежить хлынула к нам из мира демонов, а главный там над ними Темный властелин. Никто не знает, что он собой представляет.

Здоровяк хмыкнул, почесал затылок и продолжил:

— Так вот, некоторые бахисы клянутся, что видели — правда, издалека, а то бы и рассказывать было некому, — так вот, видели они гиганта в броне и с блестящей серебряной маской на лице. И будто бы это существо столь могущественно и опасно, что если не успеешь удрать, то считай, ты уже труп. Видели, как гигант убивает — одним взглядом, человек вспыхивает и сгорает без остатка за несколько мгновений. Никто и ничто не может одолеть эту нежить, она неуязвима и для земного, и для гномьего оружия.

Визоры переглянулись, Роман многозначительно покачал головой.

— Сведений мало, — насупился Антон, — да и те туманные… Мартин, — повернулся он, — ты что-то можешь добавить?

Тот лишь развел руками. Но тут же предложил:

— С Далмацием бы посоветоваться. Он, я думаю, знает кое-что важное, хотя и помалкивает.

— Точно! — воспрянул Антон. — Это идея!.. Бертрам?

— Все понял, — кивнул префект.

— Отлично! Тогда подготовьте повозку и охрану в сопровождение — мы немедля отправляемся в школу магов.

Префект кивнул, вышел, отдал нужные распоряжения, а когда вернулся, Столетов вновь обратился к нему. Визор в двух словах изложил ему суть их предстоящего задания, упомянув о нужной ведунам книге, но умолчав о своей заинтересованности в ней.

— Что ты можешь поведать нам об этом деле? — спросил он хозяина дома.

— В Арденнском лесу, в самом центре мертвых земель, осталось заброшенным бывшее королевское поместье Беслинген. — Бертрам поднял кверху указательный палец и продолжил: — А теперь слушайте внимательно, чародеи. Именно в Беслингене осталась библиотека древних колдовских свитков и скрижалей. Возможно, та самая книга, которая вам нужна, спрятана там же.

— Ну, раз вам сказали об этом ведуны, — подал голос Мартин, — то, выходит, больше ей и быть негде. Только в заброшенной библиотеке.

— Ведун, а не ведуны, — поправил Антон. — И почему-то он сослался на Бертрама. Мол, подробно вам расскажет префект лагеря бахисов.

Бертрам с Мартином переглянулись, последний пожал плечами:

— Значит, тем более так оно и есть.

— А почему не успели вывезти эту библиотеку? — спросил дотошный Ромул.

— Так возле Беслингена и открылось окно из Темного мира, а оттуда хлынула всякая нечисть, — пояснил Бертрам. — Слава Единосущему, что в то время там не оказался тогдашний король. Была лишь челядь, ну так они сразу либо передохли, как мухи зимой, либо превратились в ходячих мертвецов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Все, кроме чести - Артур Василевский торрент бесплатно.
Комментарии