- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокровища Аттилы - Анатолий Соловьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он пригласил на охоту Куридаха и Васиха?
— Да. Я сам посылал гонца. Бледа велел выставить охрану в Черном ущелье. Это в двух гонах отсюда на север. Там, где лесистый перевал. Загонщики видели в Черном ущелье крупных оленей.
— Выбери для меня место, откуда я смогу наблюдать за охотой, но чтобы меня не заметили заставы.
— Хай, подари мне браслет!
Диор снял серебряный браслет со своей руки и протянул Читтару. Тот жадно схватил, нацепил на свое запястье, полюбовался:
— Красивый!
— Да. И не забудь, смерть Бледы должна выглядеть случайной!
— Случайной смерти не бывает! — Сотник рассмеялся, подумав, прибавил, заранее оправдывая себя: — Все только и говорят, что правителем должен стать Аттила! Он поведет гуннов от победы к победе! Хар–ра! Пусть свершится воля Неба!
После разговора с Читтаром Диор навестил Силхана Сеченого, тысяча которого назначалась в загон и в цепь охранения. Беседа советника и тысячника продолжалась недолго. У Силхана и нашел его телохранитель Алтай, объявивший, что Диора ждет Аттила, чтобы отправиться на пир, устраиваемый Бледой в честь примирения с братом.
2
По примеру развращенных римлян Бледа стал содержать несколько молоденьких танцовщиц, купленных им за деньги, взятые из союзной казны. Отчасти поэтому предводители племен охотно навещали Бледу. Неискушенные в чувственных соблазнах предводители цепенели, взирая на танцы полуголых красоток, задыхались от вожделения, лица их наливались кровью. После подобных встреч хитрый Бледа дарил каждому по белокожей рабыне.
Когда Аттила и Диор явились в шатер Бледы, пир был в полном разгаре. Пьяный Бледа возлежал на золотой кровати. Возле него за мраморным столиком восседали круглолицый Васих и тощий Куридах. Как разительно изменилась суровая простота жизни знатных гуннов после того, как они вкусили роскоши изнеженных римлян. На вождях шелковые, шитые золотом одежды, руки унизаны перстнями, едят они из золотых и серебряных блюд вкуснейшие яства. Аттила в воинском кафтане и без украшений отличался от них примерно так же, как воинствующая простота от воинствующего порока.
При виде брата Бледа велел виночерпию наполнить кубки. В это время в шатер вбежали полуобнаженные танцовщицы. Диор, сидевший подле Аттилы, краем глаза вдруг заметил, как Бледа на мгновение прикрыл ладонью наполненный кубок отвлекшегося брата и тотчас отдернул руку, словно обжегшись. Значение этого жеста было Диору более чем известно.
Когда танцовщицы скрылись, Бледа поднял свой кубок, торжественно провозгласил:
— За вечный мир между братьями! Да осенит тебя своим священным крылом птица Хурри, дорогой Аттила. Я жажду примирения! Хай, мы с тобой осушим кубки до дна назло нашим врагам и на радость истинным друзьям!
— Хай, да будет так! — отозвался без особой радости младший, принимая сосуд из рук старшего.
Диор жестом остановил Аттилу, громко сказал:
— В знак примирения по обычаю меняются кубками! Бледе следует отдать свой брату, а взять его!
Сообразительный Аттила по голосу советника понял, что заставило брата выпить по обычаю. Побледневший Бледа яростно прокричал:
— Откуда тебе известны наши обычаи, чужеземец? И как смеешь ты указывать высокорожденным!
— Я не чужеземец, а такой же гунн, как и ты! — смело возразил Диор. — Да, ты высокорожден! Но Небо наградило тебя всеми мыслимыми земными благами не для того, чтобы ты отравил единственного брата!
— Ты лжец! — завопил Бледа, хотя глаза его тревожно забегали. — Эй, стража, взять этого наглеца!
— Мой повелитель, — спокойно обратился Диор к Аттиле, словно не замечая шагнувших к нему телохранителей Бледы. — Если хочешь выяснить, правду ли я говорю, вели выпить брату из твоего кубка. Если вино не отравлено, чего ему бояться?
— И на самом деле, — заметил Аттила с деланным простодушием. — Почему ты отказываешься, брат? И пусть твои телохранители спрячут оружие!
Видя, что тайный замысел не удался и Бледа будет на глазах всех разоблачен, вмешался Васих.
— Нам не следует больше пить! — заявил он. — Ведь завтра охота на оленей. Наши руки должны быть сильны, а глаза остры!
— Ты прав, дорогой Васих! — обрадовался Бледа, поднимаясь на своем роскошном ложе и опасливо отодвигая от себя кубок брата.
Аттила и его советник незамедлительно покинули шатер Бледы.
3
Сотник Читтар явился к Диору, как только начало светать. Его сопровождал десятник по имени Бузулай.
— Это верный человек, мой племянник, — произнес Читтар, показывая на десятника, хотя он и Бузулай были одного возраста. — Он проводит тебя на место, откуда ты сможешь следить за охотой.
Вместе с Диором отправились Ратмир и Алтай. Маленький отряд выехал из ставки, проскакал чуть больше гона по караванной дороге и возле леса свернул к горам, вершины которых виднелись над деревьями. Проехали вдоль быстрой шумливой речушки, поднялись на возвышенность, забираясь все выше, к лесистому хребту. Вскоре внизу открылась долина, окаймленная горами и холмами. Пока ехали, поднялось солнце. Хорошо было видно, как по долине скакали отряды, постепенно растягиваясь в длинную цепь, чтобы отрезать место охоты от гор.
— Третьего дня вон в том ущелье заметили стадо оленей, — произнес Бузулай, показывая на далекое черное пятно между двух гор. — Сейчас их стерегут загонщики. Бледа с гостями выедет оттуда. — Он ткнул пальцем в сторону холмов. — Мы же будем находиться посередине. Нас никто не сможет увидеть, а мы увидим все.
Со стороны долины Диора и его спутников прикрывали низкорослые заросли. Диор увидел, что вдоль охранения проезжают Силхан и Читтар. Когда они поравнялись с Диором, тот услышал, как Силхан громко произнес:
— Этот сластолюбец Бледа раньше охотился по многу дней, а теперь не решается отлучаться от ставки дальше чем на два гона! Ха–ха, боится за свою жалкую жизнь!
Неприязнь к Бледе была всеобщей. Высокорожденность дает право лишь на почтительность подданных, не более. Гунн уважает ум, преклоняется перед силой, боготворит отвагу, а этими качествами Бледа не обладал даже в малой мере.
Из–за холмов показалась шумная разнаряженная толпа всадников. Впереди тарханов ехали Бледа, Васих, Куридах. Блестели яркие шелковые одежды, сверкали позолоченные фалары, серебряные широкие пояса, начищенное оружие. Бледа любил пышность.
— Сигнал! — крикнул Силхан сопровождающему его трубачу. Высокий резкий звук трубы пронесся над долиной. В ущелье, на которое раньше показывал Бузулай, послышались крики загонщиков. Силхан и Читтар поскакали к Бледе.
Диор и его спутники в это время уже находились на склоне горы, почти нависающей над долиной. Отсюда открывался превосходный обзор.
Горячий жеребец Бледы грыз удила, изгибал шею, предчувствуя бешеную скачку. Читтар держался в двух шагах позади соправителя, и хвост жеребца Бледы касался стремян сотника охраны. Вся толпа с напряженным вниманием смотрела в сторону ущелья, где слышались приближающиеся крики загонщиков.
Оттуда появилось стадо великолепных оленей с огромными рогами. В толпе раздались восторженные крики. Какой охотник спокойно перенесет подобный искус? Олени стремительно приближались. Читтар быстро наклонился, сделав вид, что поправляет стремя, что–то незаметно сунул под хвост жеребцу правителя. Бледа, азартно взвизгнув, ударил своего коня тяжелой плеткой. Тот всхрапнул и прыгнул вперед.
Разнаряженная толпа, истошно вопя, поскакала наперерез оленям, на ходу натягивая луки, выпуская стрелы. Но ни одна не попала в цель. Стрельба из дальнобойных луков требует силы и ежедневных упражнений. Скверные правители оказались еще более скверными стрелками.
Благородные животные пронеслись мимо, едва не налетев на Куридаха. Все, потеряв голову, пустились следом.
Даже у Диора, равнодушного к охоте, замерло от восхищения сердце, когда он наблюдал за бегом лесных красавцев. Олени мчалась по долине, запрокинув точеные головы так, что ветвистые рога легли им на рыжеватые спины, огромными скачками перескакивая высокие кусты, и шерсть их пламенела на солнце. Это был не бег, а полет.
Горячий сильный жеребец Бледы рвался за стремительно удаляющимися животными. За соправителем скакали Читтар, тарханы, телохранители. Но они отставали. Жеребец Бледы уносился вдаль, подобно вихрю.
Олени свернули к лесу. Бледа попытался повернуть жеребца вслед за ними, но не смог этого сделать. Он понял, что с его жеребцом что–то неладное, обернулся, гневно прокричал, чтобы ему помогли остановиться. Но куда там. Обезумевший конь мчался вперед, дико храпя, не разбирая дороги, прорываясь сквозь сплетения кустов. Многие воины оцепления пускались наперерез, надеясь задержать лошадь правителя. Морда жеребца покрылась хлопьями пены. Ветки проносящихся мимо деревьев сорвали с Бледы шапку, поранили щеку. Он, откинувшись назад, изо всех сил натягивал повод.

