- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты лучше всех - Кэтрин Беллами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы забыться, она опять потянулась к бренди.
— Я не могу здесь оставаться, — внезапно заявила Тесса и, неловко поднявшись на ноги, закачалась, пытаясь обрести равновесие. — Ты видел мои ключи от машины? — Она икнула и мутным взглядом обвела комнату, надеясь обнаружить их где-нибудь рядом.
Рикки застонал.
— Тебе нельзя никуда ехать. У твоей машины колесо спустило! — вдруг придумал он.
— Разве? — Она с минуту поразмышляла над этой информацией и смачно выругалась.
Рикки, заморгав от изумления, едва сдержался, чтобы не расхохотаться.
— Ну и черт с ней! — беспечно бросила Тесса, очевидно найдя решение проблемы. — Поеду на твоей.
Улыбка мгновенно слетела с лица Рикки.
— Нет, по-моему, это не слишком блестящая идея, — нервно произнес он, хватая ее за руку, чтобы Тесса не упала, и предложил с надеждой в голосе: — Может, лучше пойдешь наверх и немного полежишь?
— Ах ты, шалунишка! — Тесса игриво погрозила ему пальчиком. — Нехорошо отбивать у Мэтта девушек. А вообще-то отбивай. Всех бери, — разрешила она, в порыве великодушия экспансивно взмахнув руками, так что едва не сбила на пол вазу с цветами.
Благо Рикки мгновенно среагировал.
— Ой! А знаешь, Эбби расколола одну из статуэток Дейвида, — сообщила Тесса. — О чем это я говорила?
— Одному Богу известно, — пробормотал Рикки, судорожно соображая, как бы привести ее в чувство до прихода Мэтта. Он впервые видел, чтобы человек так быстро напивался.
— Ах да, о девушках Мэтта! Они все твои. Кроме меня. Он сказал, что ноги тебе обломает, если ты станешь подкатываться ко мне. Романтично, правда? — Она расплылась в пьяной улыбке.
— Не то слово. Хоть поэму сочиняй, — кисло отозвался Рикки.
Тесса приняла театральную позу и начала декламировать:
— Жила на свете женщина по имени Белинда, которая… черт, не могу придумать рифму. Минуточку… ага, есть. Жила на свете женщина по имени Бел, настоящая ведьма из адских пещер. Она душилась духами с запахом серы… — Тесса расхохоталась.
Рикки в отчаянии тряхнул головой. Он мог бы поклясться, что чувствует болезненный зуд в ногах от множества переломов, которые вскорости устроят ему кулаки Мэтта.
— Я иду наверх, — объявила Тесса, обнаружив, что бутылка бренди пуста. — И кто все это выпил? — громко выразила она свое удивление и, шатаясь, заковыляла к выходу.
Рикки вздохнул с облегчением и плюхнулся в кресло. Слава Богу! Может, все-таки утром он еще будет в состоянии ходить!
— Пойду укладывать вещи, — добавила Тесса, зигзагом выплывая в холл.
Рикки подскочил как ужаленный и кинулся за ней следом.
— Не надо, Тесса, не делай этого! — Он схватил ее за руку.
— Почему? Я вовсе не пьяна! — возмутилась она.
— Я другое имел в виду. Ты не должна уезжать.
— Это почему? — агрессивно спросила она. — Ты такой же противный, как и Мэтт. Указываешь, распоряжаешься мной. Я ведь вообще не хотела сюда приезжать. А эта идея с женитьбой — полнейший асб… абрус…
— Абсурд, — помог ей Рикки.
— Рада, что ты со мной согласен. — Тесса кивнула, но остановиться не смогла: голова раскачивалась сама собой. — Объяснишь это Мэтту, ладно?
— Ты, верно, шутишь! — содрогнулся Рикки, поднимаясь следом за ней по лестнице.
— Шшш! Эбби разбудишь! — шикнула на него Тесса, производя шума гораздо больше, чем Рикки.
— Верно, Эбби, — ухватился он за новый предлог, чтобы отговорить Тессу от мысли об отъезде. — Ее сейчас нельзя будить, так что тебе придется остаться. По крайней мере, на эту ночь, — вкрадчиво добавил он, подумав: а уж утром пусть Мэтт сам с ней разбирается.
Тесса остановилась.
— Ты прав. Сейчас уехать нельзя.
Рикки вздохнул свободнее, но, к несчастью, оказалось, что обрадовался он преждевременно.
— А вещи я все равно соберу, — провозгласила Тесса, открывая дверь в свою комнату.
Она распахнула гардероб и вытащила чемодан — свой, старенький, а не один из тех дорогих, что купила для нее Эвелин. Даже будучи нетрезвой, Тесса совершенно четко соображала, какие вещи принадлежат ей по праву, а какие являются благотворительным — или великодушным — даром Стэффордов. Милостыня или щедрость, сейчас это не имело значения.
Тесса снимала с вешалок свою одежду и в беспорядке сваливала в чемодан. Рикки тут же молча вынимал ее и вновь вешал в шифоньер. Тесса, казалось, и не замечала его противодействия и не задумывалась, почему чемодан остается пустым, поэтому они продолжали мучить одежду, перекладывая ее из шкафа в чемодан и обратно.
— Зря ты все это затеяла. Бестолковое занятие и утомительное, — наконец сказал Рикки, молясь, чтобы Мэтт поскорее пришел и выручил его.
Спустя десять секунд Господь услышал Рикки, и ему оставалось только проклинать свою глупость. Как говорится в старой пословице: не буди лиха, пока оно тихо?
— Надеюсь, ты сможешь убедительно обосновать свое присутствие в спальне Тессы?
От тихого зловещего голоса брата у Рикки захолонуло сердце. Мэтт, все еще разъяренный перепалкой с отцом, был только рад, что есть на кого выплеснуть свой гнев. Сколь бы велико ни было искушение, на отца руку он никогда не поднимет, но Рикки — совсем иное дело, тем более что тот увивается вокруг Тессы.
— Он считает, что мне не следует выходить замуж за тебя, и предлагает убежать с ним, — радостно доложила Тесса.
Рикки, теперь уже испытывая настоящую боль в ногах, глухо застонал. Ну почему она запомнила именно эту его реплику?!
— Понятно… — ледяным тоном протянул Мэтт. — Значит, помогаешь ей паковать вещи?
— Конечно нет! — нервно воскликнул Рикки. — Я последовал за ней только для того, чтобы удержать ее в доме! А теперь, раз ты, слава Богу, здесь, сам с ней разбирайся!
— С удовольствием. — Мэтт распахнул дверь и отступил на шаг, предлагая брату покинуть комнату. Рикки, не дожидаясь повторного приглашения, шмыгнул в коридор. — Не испытывай судьбу, братишка, — предупредил Мэтт.
Терпение Рикки лопнуло.
— О ней бы лучше подумал! — огрызнулся он. — Несчастная лапочка… — Увидев, как зловеще сузились глаза Мэтта, он быстро поправился: — Бедная девочка все то время, что живет здесь, себя не помнит от ужаса, а ты, насколько я понял, отмахиваешься от ее страхов, принимая их за обычные галлюцинации. Ты заслуживаешь того, чтобы потерять ее.
— Возможно. Но я не намерен ее терять.
Мэтт захлопнул дверь перед носом брата и повернулся к Тессе. Та, утратив интерес к чемодану с вещами, сидела, скрестив ноги, на кровати. Она лениво прислушивалась к перепалке братьев и нещадно щурилась, пытаясь сфокусировать взгляд. Ей казалось, что у нее двоится в глазах. Мэтт и Рикки были под стать друг другу — рослые, широкоплечие, темноволосые и в одинаковых синих рубашках.

