Томоджин - Заязочка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — Гермиона взяла трансфигурированную из салфетки чашку, — спасибо, Джинни. Я расскажу, что знаю, но мне почти ничего не объясняли. Ведь про это чудовище тогда толком и не знали конкретного ничего. Я только слышала, что у него это уханье как-то связано с… с возбуждением, короче.
— Значит, тетки тоже возбуждались? — задумался Драко.
— На мою мать он напал, — проговорил Том, — я очень быстро свалила. А ты, видимо, какое-то время просто на них пялилась.
— Я тоже пялился, — сказал Гарри.
Он решил не отказываться от угощения и взял вафельную трубочку с нежнейшим кремом и цукатами.
Том откусил от корзиночки с клубничным джемом и задумался.
— Может, дело в магии? — предположил он. — Ну, смотрите, существует куча теорий, что во время секса происходит обмен энергией. Если это чучело что-то у своих партнеров тянуло, то они это чувствовали. Попадали с ним в такт, возможно?
— Это называется резонанс, — ответила Гермиона, — тогда понятно, почему ухали. Я тоже в это поле или в эту зону попала. А Гарри…
— У него магия другая? — предположил Драко. — Эта… энергия. А Джинни успела смыться.
Эта теория была ничуть не хуже других. Поттер несколько раз кивнул, а Грейнджер выдохнула с явным облегчением.
— Хорошо, если так, — сказала она.
— Вот что значит, поговорить с умными людьми, то есть, с нами, — заметил Драко.
— И как такое чудище принимали за человека? — поморщился Гарри.
— Им нужно было кого-то поймать и посадить, — ответил Том, — а у такой семьи, как Блэки врагов много. Да и за столько лет в Азкабане кто угодно мог еще больше свихнуться. Говорят, что дементоры на всех по-разному действуют. Особенно при длительном контакте. Кто-то выдерживает и остается нормальным, кто-то перестает обычные человеческие чувства испытывать. А кто и с ума сходит. Хорошо, что этих тварей от Хогвартса убрали. Как они еще никого не поцеловали? Бр-р-р-р… Там же и деревня рядом.
— Да уж, — передернул плечами Гарри, — как вспомню... Гадость страшная!
Том задумчиво поглядывал на своих неприятелей и конкурентов. Похоже, что непосредственный контакт с упырем пошел им на пользу. По крайней мере, не выделываются и не качают права. Но это ничего не значит. В школе все может и перемениться. Как все-таки жалко, что нельзя перевестись на Слизерин! Подальше от братцев, поближе к Шуше. Отработки опять зарабатывать придется. А тут еще и уроки рисования.
Поезд несся на север, в купе заглядывали знакомые, проехала тележка со сладостями. Рон не возвращался. К Драко присоединились Крэбб и Гойл, принесшие с собой корзинки с продовольствием. Том достал остальную еду. У Грейнджер были сэндвичи и сок, а вот Поттер оказался без припасов. Он на чужие разносолы не претендовал и хотел было уйти, но его удержал любопытный Драко.
— А у тебя с собой еды нет? — удивился он. — Забыл, что ли?
— Забыл, — довольно агрессивно ответил Поттер.
— Ой, Гарри! Возьми у меня! — тут же подхватилась Грейнджер. — Знаешь, там, на вокзале, в кафе тоже можно было купить. И сэндвичи, и еще что-нибудь.
У слизеринцев и Тома всего было много, так что они решили, что не обеднеют, если покормят одного гриффиндорца. Гарри сперва замер, а потом с благодарностью взял куриную ножку и хлеб. А после и от остального не отказался.
Закономерно последовало еще одно чаепитие. И наконец Хогвартс-экспресс прибыл в Хогсмит.
— Садись с нами, Джинни, — пригласил Драко, — а то мало ли.
— Спасибо! — Тому не хотелось, чтобы на него кто-нибудь напал в темноте. Со слизеринцами он и так собирался довольно тесно общаться. И они с ним тоже.
Братья злобно косились на него, но пока без эксцессов. Том решил переговорить с МакГоннагал как можно быстрее. Он подошел к ней сразу же после окончания пира и протянул письмо от Мастера.
— Это не может подождать, мисс Уизли? — поджала губы декан Гриффиндора. — У меня сейчас нет времени.
— Прошу извинить, мэм, но мне гораздо спокойнее, если письмо уже будет у вас.
МакГоннагал взяла пергамент из его рук. У Тома имелось еще и разрешение на посещение Хогсмита, подписанное Сириусом, но с ним можно было подождать.
— Мисс Уизли, — улыбнулся Флитвик, — я хотел поговорить с вами про эту замечательную книгу.
— Все записи у леди Нарциссы, — ответил Том, — мы планируем еще выпуски.
— С удовольствием помогу вам с задачами, — подмигнул профессор чар, — если возьмете в компанию, конечно.
Профессор Спраут спросила про пособия по гербологии. Том пообещал все сделать, как только оборудует себе рабочее место.
Дамблдор доброжелательно поглядывал на него и улыбался. Честно говоря, это пугало Тома больше, чем оргия старушек с упырем. Кто там знает, что у него в мозгах. Вон, Локхарт после «Обливейта» до сих пор в Мунго. Так что Том поторопился нагнать своих. В гостиной он задерживаться не стал, шмыгнул в спальню.
Девочки были рады его видеть. Они даже попросили подписать им книгу.
— Ты же покажешь свои рисунки? — спросила Джудит. — Это так интересно!
— Конечно, — такой интерес был приятен, — это называется ботаническая иллюстрация. Такому специально учат. У меня теперь еженедельно дополнительные уроки будут.
— Это круто! — был всеобщий вердикт.
Том выставил на тумбочку свою лампу. Ожерелье он оставил в доме Сириуса. Ему не было нужно часто видеть его или носить, а вот лампу он любил.
Том повернул лампу так, чтобы ее было лучше видно с кровати. Он и сам не знал, почему так сильно привязался к пустяковой, в сущности, вещи. Но если лампа была рядом, то становилось словно уютнее. И почему-то безопаснее.
В программе вечера еще значился душ, а перед сном можно было подумать о том, как получить отработку у профессора Снейпа.
Том кончиком пальца проследил завитки узора на лампе, решил, что все у него получится, а потом схватил полотенце и побежал в душ.
Глава 32
Утро началось с попытки близнецов облить Тома какой-то гадостью. Спасли хорошая реакция и щит.
— А если я пошучу? — поинтересовался Том во время завтрака.
Близнецы рассмеялись ему в лицо. Рон привычно сидел рядом с Поттером и делал вид, что сестру в упор не видит. Да, это война. Глупая, бессмысленная и беспощадная. Ничего, получат все. Они еще не знают, с кем связались.
Том задумчиво кивнул сам себе. Близнецы привыкли к безнаказанности. Все их приколы и розыгрыши яйца выеденного не стоили. Можно было отплатить им той же монетой, выставив на посмешище. А можно сделать и что-нибудь более… серьезное. И жестокое. Другое дело, что как раз его МакГоннагал покрывать не будет. Но это ерунда. Выставить его теперь из школы даже у Дамблдора кишка тонка. А отработки у Снейпа ему и так нужны. Ну что ж… повоюем. Том был уверен в своих силах, ведь у него имелась карта, которая поможет избежать засад, ловушки же он сможет определить — натренировался на каникулах. А что касается всяких «интересных» заклинаний, то он уж точно знает их больше, чем Джордж и Фред. И дело не только в его личной памяти — не зря же он провел каникулы в обществе Сириуса Блэка. Это вам не книззл начихал.
Для начала была применена модификация заклинания «Фурункулюс» на задницы обоих обормотов. Обычной «Финитой» проклятие не снималось. Рона пока решено было не трогать. Пусть дуется дальше, лишь бы не лез.
В обед близнецов за столом не было. Том хмыкнул. Вот и хорошо.
— Мисс Уизли, — подошла к нему МакГоннагал, — вас вызывает директор.
Дамблдор все так же доброжелательно улыбался.
— Ты решила учиться рисованию, девочка моя? — спросил он. — Мастер Берк пишет, что тебе нужно место для занятий. Думаю, что профессор МакГоннагал поможет тебе подобрать удобный пустующий класс.
— С вашего позволения, сэр, — сказал Том, — я бы предпочла выбрать комнату для занятий в подземельях.
— Но почему?! — страшно удивилась МакГоннагал.
— Мои братья слишком близко к сердцу приняли то обстоятельство, что меня взял под опеку мистер Блэк, — ответил Том. — Они еще в поезде попытались отнять мои карманные деньги. У меня есть основания предполагать, что они попытаются добраться и до моих альбомов и красок.
— Это очень печально, девочка моя, — покачал головой Дамблдор, — в вашей семье случилось такое горе, вам следует поддерживать друг друга.
Том пожал плечами. Это были всего лишь дежурные слова. Они совершенно не отражали действительное положение вещей. Он абсолютно точно не нуждался в поддержке Уизли. А они — в нем.
МакГоннагал поджала губы.
— Это не обсуждается, мисс Уизли, — сказала она, — вам нечего делать в подземельях.
— А кто компенсирует мне порчу имущества? — спросил Том.
— Вы преувеличиваете. Я уверена, что никому и дела нет до ваших вещей.
— В таком случае я оставляю за собой право на охрану своей собственности, — отрезал Том.
— Сколько угодно, если это будет что-то безобидное.
Том хмыкнул. Безобидное? Ну-ну…
— А как поживает мистер Блэк? — спросил Дамблдор.