Бродячие собаки - Жигалов Сергей Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лицом в пол! Все лицом в пол! — кричал Вовка.
Кинг, возбужденный выстрелами, бросился на стоявшего ближе всех к нему генерала. Сбил его с ног. Тот упал навзничь на линолеум. Эн стоял, не двигался. Подбежавший на встрелы командир спецназовец, сходу оценив обстановку, дернул Эн за ноги, свалил на пол. Ударом ноги отшвырнул от генерала впившегося в него пса.
— Товарищ генерал, не вставая, продвигайтесь к выходу, я прикрою.
Отползая к двери вслед за отступавшими, он ногами отбивался от бросавшегося на него Кинга. В руке у него был пистолет. Но опасаясь попасть в жавшихся под фикусом в углу комнаты детишек, он не выстрелил в Кинга.
Все они вывалились в тамбур, ошарашенные происшедшим.
— Это какая-то чудовищная нелепость, — нервно говорил Эн. — Арго был у меня в руках. Я уже держал его за ошейник. Откуда-то взялся этот мальчишка, стал стрелять.
Генерал стряхивал с волос побелку, матерился. Начальник РОВД, то и дело повторяя «Виноват, товарищ генерал…», прижимал к генеральскому заду вырванный псом из штанов здоровенный клок. Командир спецназовец ушел и через минуту вернулся. За ним, клонясь вперед, как при сильном ветре, рысцой бежали парни в черных масках с короткоствольными автоматами.
— Стас, Серый станьте к окну, с улицы, — распоряжался командир. — Я захожу в комнату и вызываю огонь на себя. Когда мальчишка начнет в меня стрелять, вы запрыгиваете в окно игровой комнаты. Против собак использовать только ножи. С первыми его выстрелами идете на штурм!
— Вы же перепугаете детей до смерти, — запротестовала Наталья. — Я не позволю. Нет и еще раз нет.
— Зато они останутся живы.
— Вы хотите, чтобы они остались живы? — повернулся к ней спецназовец. — Испуг пройдет.
Слова спецназовца излучали решительность и силу. Чувствовалось, этот человек привык брать на себя ответственность. И действовать. Его воля подавляла. Ни генерал, ни Эн не решались вмешаться. Наталья отошла в сторону.
— Командир, дай я еще раз с ним поговорю, — сказал егерь. Он открыл, было, дверь в коридор, навстречу ему бросился разъяренный Кинг. Егерь захлопнул дверь.
— Что я вам говорил, людоеды! Мне не дали, маски-шоу притащили! — Инчерин мотнул головой в сторону людей с автоматами.
— К окнам! — приказал спецназовец.
В эту минуту около садика затарахтело, зафыркало. Подслеповато помаргивая фарами, подкатил «Запорожец». Из него вывалился Сильвер, заковылял к крыльцу. В руке у него дергалась и мяукала дерматиновая сумка.
— Щас обстряпаем. — Сильвер по напористой решительности не уступал, пожалуй, командиру спецназа. — Наталья Ивановна, держи бинт и вату. Как брошу, сразу проходи смелей. Вов, мол, Найду надо перевязать. Приготовься, ну-ка, подвинься. — Сильвер открыл дверь в коридор и швырнул свою сумку. Сумка перевернулась в воздухе. Оттуда вывалился рыжий бесхвостый кот. Стрелой помчался по коридору. Кинг бросился за ним.
— Беги, — крикнул Наталье Сильвер.
Наталья стремительным шагом вошла в игровую. В открытую дверь было видно, как она прошла мимо вскинувшегося Вовки. Присела над раненой Найдой.
— Вова Егоров иди сюда, быстро, — приказала она. — Держи бинт. Мы ее перевяжем.
Вовка послушно положил пистолет на пол. Взял протянутый бинт. Наталья обняла мальчика. Вовка уткнулся ей головой в живот и зарыдал. Дети обступили их, заговорили наперебой: «Наталья Ивановна, у нее кровь», «Я возьму ушастика себе, к себе домой…», «Вова нечаянно в аквариум попал. Он не хотел…», «Мы рыбок в банку посадили…», «А дяди их не зарежут?…»
Из дальней комнаты несся свирепый лай. Кинг облаивал залетевшего на шкаф кота. Тот ерошил шерсть и шипел сверху. Вбежавшие следом спецназовцы захлопнули дверь, оставив пса наедине с котом.
Глава девятнадцатая
… Эн ввел Арго на брючном ремне в кабинет. Приказал в селектор:
— Врача ко мне. Быстро!
— Я слушаю вас. — В кабинет вошла та самая молодая женщина, которую он отчитал в прошлое дежурство, в глазах ее был испуг. — Ой, собачка нашлась.
— Если пустить к Юле Арго, это не повредит ей? — Под его взглядом врач покраснела пятнами.
— Можно я проконсультируюсь с Вячеславом Всеволодовичем?
Эн, не отвечая, взял Арго за ремень, поднялся на второй этаж.
Оставляя грязные следы на ворсистом ковре, прошел к спящей девочке. Арго встал передними лапами на край кровати. Лизнул девочку в щеку. Юля сморщилась, приоткрыла глаза:
— Фу-у, Арго, какой ты грязный.
— Ну, так встань и помой его, — сказал Эн.
Девочка с усилием спустила ноги на пол, зевнула.
— Ну и свинья же ты, Арго. На чистую простыню грязными лапами. Пойдем мыться.
— Давай я помогу. — Эн следом вошел в ванную комнату.
— Папа, ты тоже грязный, как Аргошка. Посмотри, следы какие от тебя. Где ты по какой-то глине лазал?
Пес блаженно жмурился, когда струя теплой воды окатывала голову. Грязь текла с него ручьями.
— Не выспалась я, пап. Который теперь час? Полдвенадцатого ночи? О, до утра еще долго. Спокойной ночи, пап. — Юля легла, подобрав под себя одеяло. — Аргоха, куда ты лезешь, мокрючий такой!
Эн смотрел на дочь, на мирно дышащего рядом с ней, блаженно растянувшегося белоснежного Арго и чувствовал, как по щекам катятся слезы.
— Не беспокойтесь. Теперь это нормальный сон, — шепотом сказала за спиной врач. Эн вздрогнул. Досадуя на себя, по-мальчишечьи кулаком отер слезы:
— Я был резок с вами. Извините!
Слово, короткое и страшное, просекло сонную тьму и вошло в него, как пуля. Он помнил это слово, когда сонный, в трусах бежал в детскую. Это слово еще двигалось в нем, как движется в теле зверя все та же пуля со смещенным центром, наполняя всего его болью и ужасом.
В скудном отсвете снега, сочившемся сквозь окна, разглядел на кровати сбитое к стене одеяльце, вялое ухо подушки. Постель походила на разрытую нору, из которой похитили детеныша. Его детеныша, шестилетнего Вовку. Он упал на колени перед кроваткой и погладил ладонью вмятинку на матрасе, оставленную тельцем сынишки. Простынка была холодной.
Егерь накинул на голые плечи куртку, сунул ноги в калоши и выбежал во двор. Ветер, будто ждал его с полными пригоршнями, — шваркнул снегом в глаза. Напротив крыльца провальным ртом щерился дверной проем предбанника. Языком дергалась туда-сюда дощатая дверь, тонко скрипела, будто силилась выговорить хозяину страшную тайну. Егерь бросился в предбанник. Щелкнул выключателем. В глаза кинулось пустое соломенное гнездо в углу. На желтой соломе чернели смерзшиеся сгустки крови.
«Вовка пошел проведать… кинулась на него… Догнала… Закопала в снег… — Мысли егеря заметались, как птицы на пожаре. — Она отомстила мне за стаю… За все. Тогда она его спасла, теперь…»
Не чувствуя, как снег засыпается в калоши, он побежал через двор к задней калитке в огород. Присел на корточки, вглядываясь в наметенные за ночь сугробчики. На чистом снегу звериные разлапистые следы переплетались со следами Вовкиных сапожонок. «Она его увела», — понял егерь.
Бегом вернулся в дом, как в армии по тревоге напялил на себя одежду, схватил фонарик, ружье и выскочил наружу.
— Чего гремишь, Вовку разбудишь, — сонно бормотнула жена. Но он не услышал этих слов. Дрожащими пальцами все никак не мог нащупать кнопку фонарика. Утопая в сугробах, бежал через огород. Ветер с морозом резал лицо. Коченели голые пальцы, сжимавшие фонарик. Он представил, как Вовка полураздетый бежал за ней, звал, плакал. Он попытался вспомнить слово, которое кто-то будто произнес давеча над ухом. Задохнулся от бега. Встал. Пятно света от фонарика скользило по девственно чистым волнам снега. Следы, отчетливо видные в затишье у забора, здесь, на пустыре, уже замело. В мутной белесой пустоте шевелились языки поземки, будто чья-то невидимая рука писала ему неведомые знаки на белом. Вдали черная полоса деревьев косо перечеркивала написанное. Холод от прилипавших к металлу фонаря пальцев дрожью отзывался в губах. Среди мертвого текучего безмолвия не было места сонному ребенку, выбравшемуся из теплой постели. «Изорванная дробью, обозленная волчица уводила его от жилья, — урывками думал егерь. — А может, она тащила его к щенкам, кинув на спину, как зарезанного барана или придушенного зайца, чтобы научить детенышей охотиться… Какие щенки зимой? Схожу с ума. — Он опять остановился, хватая ртом воздух. — На глазах у нее расстреливали вчера стаю… Когда люди отняли детенышей, за ночь перерезала у фермера всех овец. Они валялись по всему двору с распаханным от уха горлом… Что же это было за слово? Кто его произнес? Ведь в доме никого, кроме меня и жены, не было». Егерь не чувствовал, как при беге ружье стукает сквозь куртку по лопатке, сползает с плеча. Он вздергивал его и бежал дальше к провально темневшей гряде деревьев.