- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальный мужчина - Шеридон Смайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер… мистер Брэдшоу! Мы вас не ждали… Или ждали? — Ее голос прервался на растерянной визгливой ноте.
— Нет. Вы меня не ждали, — великодушно улыбнулся Алекс. Ведь Брук считала, что Пегги ни в чем не замешана и в худшем случае бессознательно исполняет роль пешки в игре, затеянной Кайлом. — Как только мне сообщили о том, что происходит на фабрике, я вызвал свой личный вертолет и немедленно явился сюда! — Алекс почувствовал гордость от того, что так складно врет.
— Вы имеете в виду Брук Уэлш? — выдохнула миссис Осмонд, заламывая руки. — Значит, это верно? Просто в голове не укладывается! Брук всегда была такой добросовестной, никогда не бросала товарищей в беде. Однажды она целых две субботы подменяла мою племянницу, когда у ее дочки случилась пневмония. Когда мистер Лотес рассказал мне об этом, я подумала: «Это какая-то ошибка!» — Пеги шумно перевела дух и с надеждой спросила: — Как вы считаете, это может быть ошибкой?
Ее простодушие не только приятно удивило Алекса, но лишний раз подтвердило, что секретарша управляющего ни о чем не догадывается.
— Мэм, я для того и явился, чтобы прояснить ситуацию. Вы не доложите управляющему?..
— Конечно, мистер Брэдшоу! Сию минуту! — Нервно теребя высокий ворот кипельно-белой блузки, Пегги нажала кнопку внутренней связи и взволнованно проговорила в микрофон: — Мистер Лотес, мистер Брэдшоу у вас в приемной и желает вас видеть.
— Что за глупые шутки! — затрещал в динамике искаженный голос Кайла. — Вам что, больше нечего делать?
— Но я не шучу, сэр, — возразила Пегги, виновато косясь на Брэдшоу. Она выдержала паузу и многозначительно добавила: — Он и в самом деле здесь.
На несколько долгих секунд в приемной воцарилось неловкое молчание, после чего Кайл разъяренно рявкнул:
— Выключите громкую связь и возьмите трубку!
Алекс смотрел, как секретарша подносит к уху трубку и то бледнеет, то краснеет, беседуя со своим грозным шефом. Наконец она кивнула в последний раз и положила трубку на рычаг. Глаза Пегги стали как у побитой собаки.
— Простите, мистер Брэдшоу. Как я уже сказала, мы… мы вас не ждали.
— Ничего страшного, — сдержанно кивнул Алекс. — Благодарю вас, миссис Осмонд. — Он вежливо поклонился перепуганной секретарше и вошел в начальственный кабинет.
Лотес вскочил из-за письменного стола и поспешил ему навстречу. Казалось, что его физиономия вот-вот лопнет от подобострастной улыбки. Он протянул руку. Алекс в ответ протянул свою. Еще не пришло время разодрать Лотеса на мелкие кусочки. Прежде требовалось получить доказательства.
— Мистер Брэдшоу! Вот так сюрприз! Вы такой занятой человек, мы никак не ожидали, что вам удастся выкроить время, чтобы лично разобраться в наших неурядицах! — Управляющий выдержал паузу, старательно демонстрируя сожаление по поводу грустных обстоятельств их встречи. — Это ведь из-за Брук Уэлш, не так ли?
— Отчасти и из-за нее, — неопределенно процедил Алекс. Он высвободил свою руку и тайком вытер ее о джинсы, не в силах подавить брезгливость. Ладонь Лотеса была мокрой от пота. Ну, черт побери, это только начало! До конца дня с него сойдет семь потов!
— Все это очень неприятно. Подумать только, она работала у нас целых шесть лет и была на хорошем счету. — Лотес покачал головой и сокрушенно вздохнул. — Но, увы, ее поймали с поличным, и вряд ли удастся доказать ее невиновность.
Хотя Алекс понимал, что играет с огнем, он все же не удержался и пустил самый малюсенький пробный камешек:
— Да, все это весьма печально. Ведь вряд ли кому-то могло прийти в голову нарочно подставить мисс Уэлш и с этой целью завалить ее дом крадеными презервативами. Чтобы решиться на такое, нужно оказаться буквально загнанным в угол, верно?
Лотес на миг помрачнел, но вскоре снова улыбнулся как ни в чем не бывало. Излишняя самоуверенность оказала ему плохую услугу, заглушив инстинктивное чувство опасности.
— Я тоже считаю, что это было бы слишком рискованной выходкой. Вы уже говорили с мисс Уэлш?
— Нет, — покачал головой Алекс, дивясь про себя его поразительной выдержке и наглости. — Я решил, что сначала следует выслушать ваше мнение. — И всю ложь, заготовленную Лотесом для того, чтобы окончательно потопить Брук Уэлш.
— Отличная мысль…
— А заодно воспользоваться возможностью наконец увидеть мою фабрику, — небрежно добавил Алекс. — Можно начать прямо сейчас, с лаборатории контроля за качеством продукции.
Физиономия у Кайла Лотеса резко вытянулась, на ней явственно читались раздражение и испуг. Скорее всего причиной первого были слова «моя фабрика», произнесенные с хозяйской интонацией. Ну а причина испуга была понятна. Управляющему было чего бояться.
Именно в этот момент в кабинет вошел Лутер. И Кайл, и Алекс повернулись в его сторону — первый с удивлением, второй с надеждой. Когда детектив демонстративно сунул руки в карманы брюк, Алекс едва сумел сдержать досаду. Значит, злополучная папка не найдена. А следовательно, Алексу придется играть вслепую и блефовать, опираясь на интуицию, в надежде, что Лотес сам себя подставит.
— Насколько мне известно, вы уже знакомы, — заметил Алекс, кивая в сторону Лутера.
— Да, мы встречались. — Управляющий все еще не оправился от неожиданности. — Но я считал, что он покинул наш город!
— Когда я засек тот грузовик, что доставил в дом к мисс Уэлш целую гору каких-то коробок, мне показалось полезным задержаться здесь еще немного, — спокойно заявил сыщик. Алекс готов был расцеловать его за такой удачный шаг.
— Вы… — Лотес поперхнулся и едва прокашлялся. — Вы… видели грузовик?
— Так точно, — отчеканил детектив. Его зловещая улыбка вполне могла бы напугать до смерти даже гремучую змею. — Я видел грузовик и видел шофера, таскавшего коробки. И я легко смогу опознать его. Ведь это мисс Уэлш наняла его, чтобы доставить груз?
— Наверняка! — поспешил согласиться Лотес.
Алекс не смог сдержать усмешку. Только что, сам того не подозревая, Лотес выдал при свидетеле свою странную осведомленность. Откуда ему было знать, что Брук не сама доставила ворованное добро, а наняла какого-то шофера? Алекс обменялся с Лутером многозначительными взглядами и обернулся к управляющему:
— С вашего позволения, я бы хотел сейчас же осмотреть лабораторию. У нас мало времени.
— Конечно, конечно! Я только звякну Брэнди и предупрежу, что мы сейчас зайдем…
— Не стоит беспокоиться. — В мягком вкрадчивом голосе Алекса Брэдшоу внезапно прорезались стальные ноты. Лотес застыл на полпути к внутреннему телефону. — Насколько я помню, это ведь совсем близко? — И Алекс решительно двинулся вперед, не дожидаясь, пока Лотес опомнится и начнет возражать. Лутер последовал за ним, и управляющему ничего не оставалось, как присоединиться к этой небольшой процессии.

