- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разыскиваются полицией - Ким Уозенкрафт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В гостиной по-прежнему был беспорядок. Дайана переступила через коробку и шагнула к дивану. На дороге блеснули фары. Дьявольщина!
Она пригнулась, перебралась через коробку, закрыла дверь трейлера и съежилась на кухонном полу. Дайана слышала, как подъехал автомобиль, переползла на четвереньках в спальню и, только оказавшись рядом с кроватью, вспомнила о кувалде. Хлопнула автомобильная дверца, Дайана добралась до входа и, схватив тяжелый молоток, поспешила в спальню. Спряталась под кровать и, чтобы успокоить дыхание, сделала несколько глубоких вдохов.
Идиотка! Что она намерена делать? Дожидаться, когда детектив ляжет спать, и тогда выползти из-под кровати? Верный способ, чтобы тебя подстрелили. Зачем она прячется? Могла бы сесть в кухне, дождаться, когда хозяин включит свет, и поздороваться. Еще один верный способ схлопотать пулю.
Дверь трейлера отворилась, затем сетчатая дверь. Дайане следовало запереть замок.
— Эф! — Шаги раздались в кухне. — Эф!
Дайана не могла вспомнить, чей это голос, хотя слышала его раньше. В кухне зажглась лампа, шаги приблизились к спальне. Дайана разглядела синие джинсы и ковбойские сапоги, едва различимые в проникающем сквозь стекла тусклом лунном свете. Она затаила дыхание.
— Куда он подевался? — Теперь мужчина заговорил тихо, сам с собой, а не звал приятеля, и Дайана узнала его. Джимми Рэй. В недалеком будущем напарник Эфирда в бизнесе частного сыска. — Какая жалость, что у тебя нет телефона, — ворчал Джимми Рэй, снова двигаясь в кухню.
Дайана облегченно вздохнула. Она надеялась, что Джимми Рэй не останется надолго, ожидая дружка. Но вдруг услышала, как он затворил сетчатую дверь и направился в гостиную.
Послышался хруст открываемой коробки, и оттуда начали выкладывать вещи — судя по звуку, книги и бумаги. Рэй добрался до дна, пошелестел листами, выругался и приступил ко второй коробке.
Вот это да! Джимми Рэй явился сюда не для того, чтобы повидаться с Эфирдом. Он пришел обыскать дом. Дайана прижалась щекой к оранжевому ворсу покрывающего пол ковра. Ей еще потребуется энергия, так что нечего тратить ее, лежа в напряженной позе.
Джимми Рэй покончил с гостиной и перебрался в кухню. Чувствовалось, он разочарован. Не нашел того, что искал, грубо раскидывал вещи, перестал остерегаться, шумел.
Дайана выбралась из-под кровати и прихватила с собой кувалду. Встала рядом с дверью в спальню. В шести футах от нее располагалась задняя дверь трейлера. Отлично. Если он услышит ее, она бросится к машине. Если нет — побудет где-нибудь поблизости.
Дайана услышала, как Рэй захлопнул шкаф и двинулся в коридор. Вытащила пистолет и ждала, когда приблизятся шаги. Внезапно стало тихо. Открылась раздвижная дверь. Рэй вошел в туалет, расстегнул молнию на брюках и вздохнул, облегчаясь.
Господи, как же громко! Дайана с кувалдой в руке выбралась на улицу, засунула пистолет за пояс и стала ждать, когда зашумит смывной бачок. Вот оно! Девушка защелкнула замок.
Забралась под трейлер и укрылась за наваленными у заднего колеса шлакобетонными блоками и деревянными брусками. Баррикада оказалась невысокой, даже голову толком спрятать не удалось. Дайана слышала, как Джимми Рэй вышел из туалета и направился в кухню. Сквозь сетчатую дверь до нее долетели звуки продолжающегося обыска.
С другой стороны трейлера застрекотал сверчок. Дайана откинулась назад и осторожно привалилась к бревну, предварительно попробовав спиной, крепко ли оно лежит и выдержит ли ее вес.
Прошло еще немного времени, и Джимми Рэй протопал у нее над головой. Теперь он шагал в спальню. Хоть бы он поторопился и нашел то, что ему нужно. Она перехватит его у передней двери и выяснит, зачем он приходил.
А что потом? Рассыплется в благодарностях, извинится и скажет, что ей пора? Ведь она совершила побег из тюрьмы и ей необходимо торопиться. Придется связать его и оставить здесь. Но Рэй не такой человек, чтобы сдаться без борьбы, и либо одолеет ее, либо вынудит себя пристрелить. А это исключено.
Дайана села. Джимми Рэй швырял вещи, кричал, стучал в стены. Нет, надо позволить ему уйти. Чтобы ни намечалось между Рэем и Эфирдом, когда она расскажет детективу, кто перевернул вверх дном его дом, у нее появится хороший шанс выяснить, в чем дело.
Наконец все стихло. Сверчок тоже закончил свою песню, и Дайана услышала, как Джимми Рэй ходит из конца в конец трейлера. Туда-обратно и снова, только медленнее, туда-обратно.
Когда он показался из двери, на дороге блеснули фары. Дайана услышала, как щелкнул замок, и увидела сапоги на ступенях.
Машина остановилась, но фары не погасли. Из нее вышел Эфирд и захлопнул дверцу.
— Какого черта ты тут делаешь? — Его голос прозвучал враждебно.
Дайана прижалась спиной к бревну и повернулась так, чтобы можно было наблюдать.
— Я устал разгребать дерьмо, Эфирд. Черчпин мертв, скажу тебе на случай, если ты не знал. Не лучше ли взять и сжечь этот листок в твоем жалком подобии гриля и разом со всем покончить?
Дайана разглядела в наплечной кобуре Джимми Рэя девятимиллиметровый пистолет.
Эфирд приблизился к Джимми Рэю.
— Надо было засадить тебя в тюрьму.
— Ха! Недурно, Эф. — Рэй тряхнул головой, от чего взметнулись вверх его забранные в конский хвост волосы. — А еще чего придумаешь? — Он поморщился на свет фар и шагнул в сторону, чтобы лучи не били в глаза. Эфирд двинулся следом и снова оказался с ним лицом к лицу. Дайана увидела, что он тоже вооружен: сзади из-за пояса брюк торчала рукоятка пистолета.
— Слушай, почему бы нам, как мы и планировали, не отправиться в Остин?[57] — Эфирд заговорил спокойнее и дружелюбнее, но подбоченился и положил ладонь на бедро. Так он мог быстро и легко дотянуться до пистолета, однако Джимми Рэй этого не замечал. — Не понимаю, чего ты задергался?
— Устал. Сыт по горло твоими выкрутасами. — Он смерил детектива холодным взглядом. — Ты мне наконец ответишь! — Его рука дернулась к висевшей слева под мышкой кобуре.
Но Эфирд оказался быстрее, выхватил оружие из-за пояса джинсов и выпустил четыре пули противнику в грудь. Рэй несколько мгновений держался на ногах, взгляд из ледяного сделался болезненно-огненным. Губы скривились. Он выронил пистолет и прижал ладонь к груди, однако кровь из пулевых отверстий еще не сочилась. Раненый рухнул на колени, но ткнуться в землю головой не успел. Эфирд подхватил его и поволок к «ягуару».
Дайана едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть; от затылка по спине пробежал холодок, кожа покрылась мурашками. Она изо всех сил старалась не шевелиться. Внутренний голос вопил: «Сделай же что-нибудь! Сделай же что-нибудь!»
Дайана посмотрела на собственные руки и поняла, что тоже машинально сжимает оружие. Положила пистолет возле себя на землю и вздохнула. Медленно. Спокойно.
Укрылась за шлакобетонными блоками и, пригибая голову, слушала, как Эфирд открывает багажник и запихивает в него труп лучшего друга. Детектив вернулся, подобрал пистолет Джимми Рэя, долго вертел в руках, изучал. Затем поднялся в трейлер, и Дайана потеряла его из виду.
Через минуту он вновь появился на улице, все еще с оружием убитого в руках. Погасил фары в своем автомобиле, сел в «ягуар» и уехал.
Дайана пыталась осознать то, что увидела, впитать, переварить. Желала убедиться, что Эфирд не вернется.
Решив, что он уехал и не возвратится, она выползла из-под трейлера и стряхнула с себя грязь. Даже в темноте казалось, что она финишировала в забеге по пересеченной местности с препятствиями: грудь заляпана, джинсы спереди перемазаны.
Дайана приблизилась к месту, где упал Джимми Рэй. Эфирд подхватил его так быстро, что крови почти не было — лишь пара маленьких капелек рядом с двумя бороздами, которые оставили каблуки Рэя, когда Эфирд тащил его к «ягуару».
Поднимаясь по ступеням к входу в трейлер, Дайана услышала, как в голове прозвучал голос Гейл: «Мотай поскорее оттуда!» Но в трейлере находилось нечто такое, из-за чего Джимми Рэй и Эфирд были готовы убить друг друга. Необходимо обнаружить эту вещь.
Глава девятнадцатая
Джимми Рэй перевернул в трейлере все вверх дном, хотя и до него там царил такой беспорядок, что, казалось, хуже не придумаешь. Тарелки выброшены из шкафов, раскиданы по кухонному столу и свалены в раковину. Пачка спагетти разодрана пополам, содержимое на полу.
Дайана отодвинула стопку бумаг и в темноте села на диван. Сначала не могла понять, что ее гнетет. Потом догадалась — опустошенность. Как в детстве, когда она убегала на задний двор и, скрываясь от творившейся в доме, где ей выпало расти, реальности, садилась на жаре под сосну.
Эфирд мог с полным основанием заявить, что действовал в целях самообороны. Тогда зачем увез труп?
Дайана поднялась, зажгла свет и окинула взглядом гостиную. Она не знала, что искать. Взглянула на бумаги, которые сдвинула на диване. Старые отчеты о расследованиях, некоторые фамилии подозреваемых ей знакомы: грабители, наркоторговцы, автомобильные воры. Ее внимание приковал свернутый вчетверо листок. Дайана протянула руку и развернула его.

