Как работать где хочешь, сколько хочешь и получать стабильный доход - Скотт Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
22
Американский журналист, радио– и телеведущий, политический комментатор, писатель, предприниматель. Ведет программу на радиостанции Premiere Radio Networks. Прим. перев.
23
«Это правда» (англ.). Прим. ред.
24
«Джамбо-шутки» (англ.). Прим. ред.
25
«Капризные покупатели» (англ.). Прим. ред.
26
Популярный новостной электронный бюллетень. Прим. ред.
27
Известная медиакомпания, ориентирующаяся на аудиторию молодых мужчин, круг интересов которых – бизнес, музыка, культура. Прим. ред.
28
«Французское слово дня» (англ.). Прим. ред.
29
Некоммерческая организация, которая создала бесплатные для использования типовые договоры – свободные и несвободные публичные лицензии, с помощью которых авторы и правообладатели могут распространять свои произведения более широко и свободно, а потребители контента легально и более просто пользоваться этими произведениями. Прим. перев.
30
Автоматизированное отдельно поставляемое программное средство, используемое для устранения проблем в программном обеспечении или изменения его функционала. Прим. ред.
31
Nielsen, 6/16/11; www.blog.nielsen.com/nielsenwire/online_mobile/may-2011-top-u-s-online-destinations-for-video/.
32
«Бобер» – самоназвание жителей Орегона, ассоциируется с трудолюбием и сообразительностью. Прим. перев.
33
Проектное обучение – основа системы образования в США. Проектный метод предполагает использование окружающей жизни в качестве лаборатории, в которой и происходит познание. В подготовительных классах особое внимание уделяется знакомству ребенка с природой: школьники под руководством учителя ухаживают за растениями, наблюдают за личинками бабочек, собирают коллекции камушков и т. п. Прим. перев.
34
Человек, удаленно – по телефону и интернету – выполняющий обязанности ассистента, помощника или секретаря руководителя организации. Прим. перев.
35
Независимо компилируемый программный модуль, динамически подключаемый к основной программе и предназначенный для расширения и/или использования ее возможностей. Прим. ред.
36
Информация предоставлена корпорацией Ning, Inc. (http://www.Ning.com). Использование разрешено. Все права защищены.
37
В России программы аффилированного маркетинга чаще называют партнерскими программами. Прим. перев.
38
Многоуровневый маркетинг больше известен в России как сетевой. Прим. перев.
39
Американский разработчик онлайн-игр. Компания основана в 2007 году. Прим. перев.
40
Интернет: Older, Wiser, Plenty Of Upside, Says Barclays; http://blogs.barrons.com/techtraderdaily/2011/09/16/the-internet-olderwiser-plenty-of-upside-says-barclays/.
41
Телефонные звонки с целью привлечения клиентов, с которыми ранее компания не контактировала. Прим. ред.
42
www.businessinsider.com/chart-us-advertising-by-medium-2011-7.
43
www.clickz.com/clickz/stats/2092577/digital-attract-percent-global-spend-2011.